Systembeschreibung
System description
Der INFUSOMAT®Secura ist nach der
internationalen Norm IEC 601-1 gebaut
und entspricht modernster Technologie.
Der INFUSOMAT®SeCtra dient zur Lang-
zeitinfusion gròBerer Volumina mit hoher
Genauigkeit.
Der INFUSOMAT®Sécura ist sowohl fiir
intravenóse/intraarterielle Infusionen als
auch fůr Bluttransfusionen geeignet.
Durch eine mechanische DurchfluBsperre
wird beim Offnen der Pumpentůr die Infu-
sion durch Abklermmen des Schlauches
unterbrochen.
Die Elektronik des INFUSOMAT®secura
ist zweikanalig ausgelegt, d.h. alle Funktio-
nen werden von zwei unabhangig vonein-
ander arbeitenden Mikroprozessoren uber-
wacht. Fehler im Gerat werden unverzüglich
erkannt, und das Gerát wird in den sicheren
Zustand geseizt.
Die Luftüberwachung des INFUSOMAT
®secura basiert auf Ultraschall. Dadurch
wird die Funktion der Luftüberwachung
auch bei undurchsichtigen Lósungen (z. B.
Fett) und undurchsichtigen Leitungen nicht
beeintráchtigt.
Der INFUSOMATSsecura verfügt über
Anschlu8möglichkeiten an die Personal-
rufanlage.
Der im INFUSOMATº secura integrierte
Akku gestattet den netzunabhangigen
Betrieb. Bei Netzausfall schaltet der
INFUSOMAT®Sécura automatisch auf
Akkubetrieb.
Solange der INFUSOMAT®Secura am Netz
angeschlossen ist, werden die Akkus auto-
matisch geladen, auch bei ausgeschaltetem
Gerät.
Der INFUSOMATº secura besitzt eine
Datenschnittstelle (RS 232) und ist daher
für die Ansteuerung über externe Rechner
vorbereitet.
Die sicherheitstechnischen Kontrollen
nach MedGV $ 11 mussen im Abstand
von 12 Monaten durchgefuhrt werden.
The INFUSOMATºsecura has been
designed in accordance with the latest
technology and conforms to International
Standard IEC 601-1.
The INFUSOMATº secura is designed for
long-term infusion of large volumes with
high accuracy.
The INFUSOMATº secura
is suitable for
intravenous/intraarteriel infusions and for
blood transfusions.
Opening the pump door activates a
mechanical safety clamp on the infusion
tube to interrupt flow.
The electronics circuits are designed as a
redundant system including two different.
independent operating microprocessors
controlling all functions. Malfunctions will
be detected immediately and create a
safe condition.
The INFUSOMAT* secura air monitoring
system is based on ultrasonic. Therefore
the functioning of the air monitoring system
is not impaired by non-transparent solution
(e.g. fat) or non-transparent tubing.
A connection of INFUSOMATº secura to
staff call systems is possible.
The INFUSOMAT? secura has integrated
accumulators (NiCad) and can be
operated independent from mains. In
case of power failure the INFUSOMAT®
secura automatically switches to battery
operation.
Connected to mains the accumulator will
be charged independent whether the unit
is switched on or off.
The INFUSOMAT®Secura is equipped
with an interface (RS 232 C) and prepared
for connections to external computers.
Safety checks must be performed at
12-monthly intervals in accordance
with § 11 of the Provision Regulating
the Safety of Medico-Technical
Equipment (Medizin-Gerate-
Verordnung — MedGV).