Anwendercheck
User check
zum ordnungsgemaBen Zustand und zur __ for the proper condition and the safety
Funktionssicherheit mit Bezug auf
of function in accordance with the
§6 Abs. 4 der MedGV und in Verbindung
§6 Abs. 4 of the MedGV and in
mit der Gebrauchsanweisung
conjunction of the instructions for use
— Prúfen auf Sauberkeit, Vollstándigkeit
— check of cleanliness, completiliness
— Průfen auf Beschádigung
— check of damage
ー
Prufen der Dichtmembran der
—
check the membrane covering the
»Fingerpumpe«
peristaltic pump
ー
Prufen der Gangigkeit der Druckplatte
—
check the movement of the pressure
—
Priifen der Klebung der Silikonauflage
plate
—
Prüfen der Dichtmembran des Luftsensors -
Check the position of the glued silicon
— © Průfen des FiuBsensors auf
on the pressure plate
Beschádigungen
—
check the membrane covering the air
— Geràt einschalten (Netzversorgung)
detector
Selbstcheck
ー
checkfor damage Of the flow sensor
(Ne
セ zschalter, Alarmton, Betriebs- und
— switch on infusion pump (mains supplies)
Alarmkontrollanzeige)
self check
— Průfen des Akkus
(mains switch, audible alarm, visual
— Prüfen der Sicherheitsklemme auf
operation display, alarm display)
Gängigkeit
— check of the battery
— Průfen des Personalrufs
— functional check of the safety clamp
(wenn angeschlossen)
— check of staff call
— Prüfen des Zubehörs
(if connected)
— Inbetriebnahme gemáB Gebrauchs-
— check of the accessories
anweisung
— operating procedure acc. to the
Průfung des FluBsensors
instructions for use (operator's manual)
(Roliklemme schlieBen)
check of the flow sensor
(close roller clamp)
35