Herunterladen Diese Seite drucken

B. Braun INFUSOMAT-secura Reparaturanleitung Seite 40

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INFUSOMAT-secura:

Werbung

Anwendercheck
User check
zum ordnungsgemaBen Zustand und zur __ for the proper condition and the safety
Funktionssicherheit mit Bezug auf
of function in accordance with the
§6 Abs. 4 der MedGV und in Verbindung
§6 Abs. 4 of the MedGV and in
mit der Gebrauchsanweisung
conjunction of the instructions for use
— Prúfen auf Sauberkeit, Vollstándigkeit
— check of cleanliness, completiliness
— Průfen auf Beschádigung
— check of damage
Prufen der Dichtmembran der
check the membrane covering the
»Fingerpumpe«
peristaltic pump
Prufen der Gangigkeit der Druckplatte
check the movement of the pressure
Priifen der Klebung der Silikonauflage
plate
Prüfen der Dichtmembran des Luftsensors -
Check the position of the glued silicon
— © Průfen des FiuBsensors auf
on the pressure plate
Beschádigungen
check the membrane covering the air
— Geràt einschalten (Netzversorgung)
detector
Selbstcheck
checkfor damage Of the flow sensor
(Ne
セ zschalter, Alarmton, Betriebs- und
— switch on infusion pump (mains supplies)
Alarmkontrollanzeige)
self check
— Průfen des Akkus
(mains switch, audible alarm, visual
— Prüfen der Sicherheitsklemme auf
operation display, alarm display)
Gängigkeit
— check of the battery
— Průfen des Personalrufs
— functional check of the safety clamp
(wenn angeschlossen)
— check of staff call
— Prüfen des Zubehörs
(if connected)
— Inbetriebnahme gemáB Gebrauchs-
— check of the accessories
anweisung
— operating procedure acc. to the
Průfung des FluBsensors
instructions for use (operator's manual)
(Roliklemme schlieBen)
check of the flow sensor
(close roller clamp)
35

Werbung

loading