Herunterladen Diese Seite drucken

Depuy Synthes EXPEDIUM VERSE Bedienungsanleitung Seite 66

Wirbelsäulensystem

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
LOT
∞ƒπ£ª√™ ¶∞ƒ∆π¢∞™
REF REF
∞ƒπ£ª√™ ∫∞∆∞§√°√À
QTY ΠΟΣΟΤΗΤΑ
SZ ª∂°∂£√™
MADE IN
Χ ΡΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
NTI
ΕΡΓΑΛΕΙΟ
ΝΕΥΡΙΚΟΥ ΙΣΤΟΥ
IOM
ΟΡΓΑΝΑ
ΝΕΥΡΟΛΟΓΙΚΗΣ
ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ
∏ ÔÌÔÛ ÔӉȷ΋
ÓÔÌÔıÂÛ›· (ÙˆÓ ∏.¶.∞.)
ÂÚÈÔÚ›˙ÂÈ ÙËÓ ÒÏËÛË
Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜
Û ȷÙÚfi ‹ ηÙfi ÈÓ
ÂÓÙÔÏ‹˜ È·ÙÚÔ‡
A/T
ACROFLEX
ACROFLEX
®
A
∞ÏÔ˘Ì›ÓÈÔ
A/P Al/PL
∞ÏÔ˘Ì›ÓÈÔ / ¶Ï·ÛÙÈÎfi
es
B/R Ba/RADEL
µ¿ÚÈÔ / RADEL
Sistema espinal
Ba/PEEK
Θειικό βάριο (BaSO
Πολυ ερέσ πολυαιθεροαι-
EXPEDIUM
θεροκετόνησ (PEEK)
CaP
CALCIUM PHOSPHATE
NOTA IMPORTANTE PARA EL CIRUJANO
ºˆÛÊÔÚÈÎfi ·Û‚¤ÛÙÈÔ
A CARGO DE LA OPERACIÓN
CM
CoCrMo
Κοβάλτιο χρώ ιο ολυβδαίνιο
Los implantes del sistema espinal EXPEDIUM
CMTC
al igual que cualquier otro dispositivo de fijación interna
CoCrMo/Ti/CALCIUM
temporal, tienen una vida útil limitada. El nivel de actividad
PHOSPHATE
del paciente repercute de forma significativa en la duración de
∫Ô‚¿ÏÙÈÔ ÃÚÒÌÈÔ ªÔÏ˘‚‰·›ÓÈÔ/
esta vida útil. Debe informarse al paciente de que cualquier
∆ÈÙ¿ÓÈÔ / ºˆÛÊÔÚÈÎfi ·Û‚¤ÛÙÈÔ
actividad aumenta el riesgo de aflojamiento, doblado o rotura
CoNiCrMo
de los componentes del implante. Es fundamental explicar a
Κοβάλτιο Νικέλιο Χρώ ιο
los pacientes de qué manera deben restringir sus actividades
Μολυβδαίνιο
durante el período postoperatorio y realizar un seguimiento
de los mismos durante dicho período para evaluar el desa-
F
FOAM
rrollo de la masa de fusión y el estado de los componentes
∞ÊÚ҉˜ ˘ÏÈÎfi
del implante. Aunque se produzca una fusión ósea sólida,
HA
los componentes del implante pueden doblarse, romperse o
À‰ÚÔ͢· ·Ù›Ù˘
NiTi
Ni/Ti
¡ÈΤÏÈÔ / ∆ÈÙ¿ÓÈÔ
PL
∂¶∂•∏°∏™∏ ™Àªµ√§ø¡
ΜΗΝ
ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΕΙΡ ΝΕΤΕ
T2
T1
Κατώτατο όριο
θερ οκρασίασ = T1
Ανώτατο όριο
θερ οκρασίασ = T2
25°C
ΦΥΛΑΣΣΕΤΕ ΣΕ ΘΕΡ-
ΜΟΚΡΑΣΙΑ
ΜΑΤΙΟΥ
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ
ΑΠΟ ΤΟ ΗΛΙΑΚΟ Φ Σ
/Ti
PY
®
/ ∆ÈÙ¿ÓÈÔ
¶ÔÏ˘ÂÛÙ¤Ú·˜
Τιτάνιο CoCrMo/Κοβάλτιο-χρώμιο-μολυβδαίνιο
AI
PEEK/C
PEEK/CARBON
FIBER COMPOSITE
Πολυαιθεροαιθεροκετόνη/
Σύνθετο ινών άνθρακα
®
PEEK OPTIMA
®
Πολυαιθερική αιθερική κετόνη
P
POLYMER
) /
4
¶ÔÏ˘ÌÂÚ¤˜
VERSE
®
P/CM
PE/CoCrMo
¶ÔÏ˘·Èı˘Ï¤ÓÈÔ /
∫Ô‚¿ÏÙÈÔ ÃÚÒÌÈÔ ªÔÏ˘‚‰·›ÓÈÔ
P/C
POLYMER/CARBON
FIBER COMPOSITE
VERSE,
®
¶ÔÏ˘ÌÂÚ¤˜ / ™‡ÓıÂÙÔ ˘ÏÈÎfi
·ÓıÚ·ÎÔÓ‹Ì·ÙÔ˜
Si/NITINOL
Σιλικόνη/Νιτινόλη
S
SS
Ανοξείδωτο ατσάλι
S/A
SS/Al
∞ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˜
¯¿Ï˘‚·˜ / ∞ÏÔ˘Ì›ÓÈÔ
SBR
SS/Ba/RADEL
∞ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˜ ¯¿Ï˘‚·˜ /
µ¿ÚÈÔ / RADEL
S/P
SS/PHENOLIC
∞ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˜ ¯¿Ï˘‚·˜ /
º·ÈÓÔÏÈ΋ ¤ÓˆÛË
ªπ∞™ Ã∏™∏™
STERILE A
Στείρο ιατροτεχνολογικό
προϊόν που έχει υποβλη-
θεί σε επεξεργασία ε
ΠΡΟΣΟΧΗ.
χρήση άσηπτησ τεχνικήσ
ΕΙΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ
ΧΡΗΣΗΣ
STERILE R
∞¶√™∆∂πƒø™∏ ª∂
∞∫∆π¡√µ√§π∞
STERILE EO
Η ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΠΕΡΙΕ-
∞¶√™∆∂πƒø™∏ ª∂
ΧΕΙ ΕΥΦΛΕΚΤΟ ΥΓΡΟ
√•∂π¢π√ ∆√À
∞π£À§∂¡π√À
LATEX FREE
Χ ΡΙΣ ΛΑΤΕΞ
ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ
ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΝ Η
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΕΙΝΑΙ
ΦΘΑΡΜΕΝΗ
MSR
NONSTERILE
ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕΤΡΗΣΗΣ
ΜΗ ΣΤΕΙΡΟ
ΥΛΙΚΟ MATL
SRSI
Ti/CoCrMo
SS/RADEL
/SILICONE
®
∞ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˜ ¯¿Ï˘‚·˜ /
RADEL
®
/ ™ÈÏÈÎfiÓË
SRSN
SS/RADEL
®
aflojarse de todas maneras. Por consiguiente, debe advertirse
SILICONE/Ti Al Nitride
al paciente sobre la posibilidad de que esto ocurra aunque
∞ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˜ ¯¿Ï˘‚·˜/
®
cumpla con las restricciones relativas a su nivel de actividad.
RADEL
®
/™ÈÏÈÎfiÓË /
¡ÈÙÚ›‰ÈÔ ÙÈÙ·Ó›Ô˘ ·ÏÔ˘ÌÈÓ›Ô˘
Debido a las limitaciones impuestas por consideraciones
anatómicas y por los materiales quirúrgicos modernos,
SS/RADEL
®
SILICONE/Ti Nitride
los implantes metálicos no pueden durar indefinidamente.
Se han diseñado como soporte interno temporal mientras
Ανοξείδωτοσ χάλυβασ/
RADEL
/ Σιλικόνη/
®
el hueso se une. Estos tipos de implantes tienen más
Νιτρίδιο τιτανίου
probabilidades de fallar si no se utiliza ningún injerto óseo o
si el paciente desarrolla una pseudoartrosis, o en pacientes
SRTA
con curvaturas preoperatorias severas o múltiples.
SS/RADEL
/Ti Al Nitride
®
∞ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˜ ¯¿Ï˘‚·˜ /
El cirujano podrá determinar la extracción de estos implantes
RADEL
®
/ ¡ÈÙÚ›‰ÈÔ ÙÈÙ·Ó›Ô˘
una vez que tenga lugar la fusión ósea. Deberá considerar
·ÏÔ˘ÌÈÓ›Ô˘
con el paciente la posible necesidad de una segunda
STA
SS/Ti Al Nitride
intervención quirúrgica y los riesgos que ésta conlleva.
AÓÔÍ›‰ˆÙÔ˜ ¯¿Ï˘‚·˜ /
En caso de que los implantes se rompan, la decisión de
¡ÈÙÚ›‰ÈÔ ÙÈÙ·Ó›Ô˘ ·ÏÔ˘ÌÈÓ›Ô˘
extraerlos depende del médico, quien deberá considerar el
estado del paciente y los riesgos que implica la presencia
S/U SS/ULTEM
del implante roto.
∞ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˜ ¯¿Ï˘‚·˜ / Ultem
T
Ti
DESCRIPCIÓN
Τιτάνιο και τα κρά ατά του
Los implantes de DePuy Spine NO son compatibles con
S/R SS/RADEL
®
implantes de otros fabricantes a menos que se especifique
∞ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˜ ¯¿Ï˘‚·˜ /
lo contrario.
RADEL
®
®
R/T
66 of 196
POLYOLEFIN RUBBER/Ti
∫·Ô˘ÙÛԇΠÔÏ˘ÔÏÂÊ›Ó˘ /
STERILE
ΣΤΕΙΡΟ
∫∞∆∞™∫∂À∞™∆∏™
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ
ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
US REP
ΑΝΤΙΠΡΟΣ ΠΟΣ
ΓΙΑ ΤΙΣ Η.Π.Α.
EC REP
∂•√À™π√¢√∆∏ª∂¡√™
∞¡∆π¶ƒ√™ø¶√™ °π∞
∆∏¡ ∂Àƒø¶∏
DIST
ΙΑΝΕΜΕΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΗΝ
NON
STERILE
XXXX-XX
∏ª∂ƒ√ª∏¡π∞ §∏•∏™
Ti/CoCrMo
Τιτάνιο CoCrMo/
Κοβάλτιο-χρώ ιο- ολυβδαίνιο
Ti/HA
Τιτάνιο/Υδροξυαπατίτησ
/
Ti/UHMWPE/HA
∆ÈÙ¿ÓÈÔ / ¶ÔÏ˘·Èı˘Ï¤ÓÈÔ
˘ ÂÚ˘„ËÏÔ‡ ÌÔÚÈ·ÎÔ‡ ‚¿ÚÔ˘˜ /
À‰ÚÔ͢· ·Ù›Ù˘
SS/Ti
/
∞ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˜ ¯¿Ï˘‚·˜ / ∆ÈÙ¿ÓÈÔ
SS/Al/SILICONE
∞ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˜ ¯¿Ï˘‚·˜ /
∞ÏÔ˘Ì›ÓÈÔ / ™ÈÏÈÎfiÓË
SS /SILICA GLASS
Ανοξείδωτοσ χάλυβασ/
Γυαλί πυριτίου
SS /SILICA GLASS/
PL /SILICONE
Ανοξείδωτοσ χάλυβασ/
Γυαλί πυριτίου/Σιλικόνη
SS /SILICA GLASS/
RADEL
/ SILICONE
®
Ανοξείδωτοσ χάλυβασ/Γυαλί
πυριτίου/ RADEL
/ Σιλικόνη
®
SS /SILICA GLASS/
SILICONE
Ανοξείδωτοσ χάλυβασ/
®
Γυαλί πυριτίου/Σιλικόνη
S/SI
SS/SILICONE
∞ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˜ ¯¿Ï˘‚·˜ /
™ÈÏÈÎfiÓË
SS / WC / SILICONE
Ανοξείδωτοσ χάλυβασ/

Werbung

loading