Implantacja systemu MACS II wymaga przestrzegania następujących wytycznych:
►
Odpowiedni wariant systemu MACS II i implanty kotwiczące należy wybrać w oparciu o wskazania, plan przed-
operacyjny i stwierdzoną śródoperacyjnie sytuację kostną.
►
Ustalić optymalne położenie implantu systemu MACS II.
►
Implantat z drutami Kirschnera wstępnie ustawić przy zastosowaniu kontroli rentgenowskiej.
Niebezpieczeństwo spowodowania obrażeń z powodu błędnego umiejscowienia
drutów Kirschnera!
►
Druty Kirschnera umieszczać wyłącznie pod kontrolą RTG.
►
W każdym etapie operacji sprawdzać położenie drutów Kirschnera przy zasto-
OSTRZEŻENIE
sowaniu kontroli rentgenowskiej.
Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek zamiany instrumentów!
►
Nigdy nie używać przyrządu rewizyjnego do śrub, do przytrzymywania drutów
Kirschnera.
►
Używać wyłącznie popychacza do przytrzymywania drutów Kirschnera.
OSTRZEŻENIE
►
I przygotować odpowiednio kości za pomocą instrumentów z kaniulą.
►
Aby uniknąć naprężeń wewnętrznych i nie osłabiać implantów, należy unikać nacięć i zadrapań na wszystkich
komponentach.
►
Nie odkształcać implantów metalowych oprócz prętów systemu Aesculap-Spine Evolution.
►
Nie należy odginać prętów z powrotem, ani nadmiernie zginać.
►
Do gięcia prętów należy używać tylko instrumentów do gięcia wchodzących w skład instrumentarium systemu
MACS TL®.
►
W elementach wieloosiowych montować wstępnie przykręconą śrubę zabezpieczającą specjalnym przyrządem
montażowym.
Niebezpieczeństwo odniesienie obrażeń z powodu braku możliwości uzyskania
wymaganych momentów przytrzymania podczas dokręcania nakrętki ustalającej
lub śruby zabezpieczającej!
►
Zwracać uwagę na to, by zaczepy ustalające tulei centrującej całkowicie weszły
OSTRZEŻENIE
w przewidziane do nich rowki elementu mocującego.
Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek śródoperacyjnego zwolnienia tulei centru-
jącej!
►
Do zamontowania wstępnie przykręconej śruby zabezpieczającej używać bloku
oraz klucza dynamometrycznego przy zastosowaniu momentu 1,8 Nm.
OSTRZEŻENIE
►
Komponenty implantów wsadzać za pomocą specjalnych instrumentów aplikacyjnych.
►
Śruby wieloosiowej nie dokręcać lub nie wkręcać do końca, element mocujący musi się ruszać.
►
Przed odbezpieczeniem instrumentu aplikacyjnego usunąć drut Kirschnera przez instrument aplikacyjny z kaniulą
za pomocą odpowiedniego narzędzia do wyjmowania.
►
Usunąć instrument aplikacyjny.
►
W przypadku użycia elementu wieloosiowego należy zapewnić tymczasowe zamontowanie tulei centrujących na
elementach mocujących.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu korzystania z instrumentów dys-
trakcyjnych i/lub kompresyjnych MACS TL®!
►
Nie używać instrumentów dystrakcyjnych i/lub kompresyjnych MACS TL®!
OSTRZEŻENIE
►
Użyć elementu zastępczego.
►
Włożyć płytkę stabilizującą lub pręty.
►
Płytkę stabilizującą i nakrętki unieruchamiające wszczepić w taki sposób, aby zadrukowana strona (górna) była
widoczna dla użytkownika.
Niebezpieczeństwo skaleczenia na skutek niedostatecznej stabilności nakrętek!
►
Należy poprawnie zakładać nakrętki ustalające.
►
Nakrętki ustalające dokręcać kluczem dynamometrycznym momentem 15 Nm.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu braku lub niedostatecznego
przytrzymania nakrętki blokadą!
►
Do przytrzymywania używać zawsze odpowiedniej blokady i zwracać uwagę na
to, by siły przenoszone na kręgosłup były jak najmniejsze.
OSTRZEŻENIE
Zbyt silne dokręcenie nakrętki ustalającej grozi uszkodzeniem implantu!
►
Nakrętkę ustalającą należy zawsze dokręcać dokładnie z przewidzianym dla niej
momentem obrotowym.
OSTRZEŻENIE
►
Wieloosiowe śruby kotwiczące dokręcać równomiernie śrubokrętem z główką kulową.
Zablokowanie śrubokrętu z główką kulową w wieloosiowej śrubie kotwiczącej!
►
Wieloosiowe śruby kotwiczące dokręcać maksymalnie jeden obrót po każdej
stronie.
►
Śrubokręt z główką kulową wyciągnąć z wycięcia wieloosiowej śruby kotwiczą-
OSTRZEŻENIE
cej poprzez obracanie w lewo/w prawo.
►
W przypadku zastosowania systemu Twin-Screw, śrubę stabilizującą wkręcić przez odpowiednią tuleję i dokręcić
do oporu.
Niebezpieczeństwo odniesienie obrażeń z powodu zamiany, błędnego założenia lub
pominięcia tulei!
►
W przypadku zastosowania piersiowego elementu mocującego, używać tulei
piersiowej (patrz geometria uchwytu).
OSTRZEŻENIE
►
W przypadku zastosowania lędźwiowego elementu mocującego, używać tulei
lędźwiowej (patrz geometria uchwytu).
►
Zwracać uwagę, by tuleja została założona nad otworem śruby stabilizującej w
elemencie mocującym.
►
Do umieszczenia śruby stabilizującej używać zawsze tylko przewidzianej do tego
celu tulei naprowadzającej.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu zablokowania tulei naprowadza-
jącej w tulei centrującej poprzez dalekie przesunięcie między kierunkiem dostępu
a osią tulei centrującej!
►
W celu kontrolowanego wyciągania zablokowanej tulei naprowadzającej,
OSTRZEŻENIE
można ją odkręcać za pomocą lędźwiowej śruby stabilizującej.
►
Zablokowanie śruby wieloosiowej następuje poprzez dwukrotne kliknięcie podczas dokręcania kluczem dynamo-
metrycznym momentem 10 Nm. Po pierwszym kliknięciu dochodzi do zerwania pierścienia we wstępnie przykrę-
conej śrubie, natomiast po drugim kliknięciu klucz dynamometryczny zwalnia się przy momencie 10 Nm.
Niebezpieczeństwo skaleczenia o niedokręcone śruby zaciskowe elementów wielo-
osiowych!
►
Śruby zaciskowe dokręcać kluczem dynamometrycznym momentem 10 Nm.
►
W celu uniemożliwienia ześlizgnięcia się śrubokręta śruby zabezpieczającej,
OSTRZEŻENIE
musi one wejść do końca w śrubę zaciskową.
►
Rowek w śrubokręcie śruby zabezpieczającej musi być całkowicie przykryty
rurką prowadzącą.
Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek pozostawienia tulei centrującej
w organizmie pacjenta!
►
W wypadku uszkodzenia klucza dynamometrycznego o momencie 10 Nm
można wykonać zablokowanie śruby zabezpieczającej uchwytem T ¼".
OSTRZEŻENIE
Wydłużenie czasu operacji wskutek nieprawidłowego zastosowania!
►
Instrumentu aplikacyjnego nie wyciągać po pierwszym kliknięciu!
►
Instrument aplikacyjny wyciągać dopiero po drugim kliknięciu.
►
Zwracać uwagę na to, by instrument aplikacyjny po pierwszym kliknięciu nie
OSTRZEŻENIE
zsunął się z elementu mocującego.
Bliższe informacje na temat systemów implantów Aesculap można uzyskać w każdej chwili w firmie
B. Braun/Aesculap lub we właściwej filii B. Braun/Aesculap.
Utylizacja
►
W przypadku utylizacji lub przekazywania produktu, jego komponentów lub ich opakowań do recyklingu należy
bezwzględnie przestrzegać krajowych przepisów!
Dystrybutor
Aesculap Chifa Sp. z o. o.
ul Tysiąclecia 14
64-300 Nowy Tomyśl
Tel.:
+48 61 44 20 100
Faks:
+48 61 44 23 936
E-mail:
info.acp@bbraun.com
TA-Nr. 013373
2017-12
V6
Änd.-Nr. 57994