Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Description Du Dispositif - COOK Medical UPJ Gebrauchsanweisung

Ballonkatheter-set zur okklusion des pyeloureteralen ubergangs
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
• Sólo se recomienda utilizar lubricantes hidrosolubles con el catéter balón para oclusión. El uso de otros
lubricantes aparte de los hidrosolubles puede hacer que el balón hinchado reviente.
• No hinche demasiado el balón.
• El volumen adecuado para el balón se indica en la etiqueta del producto y en la válvula de hinchado
del balón.
• Para evitar que el balón se rompa, no aplique demasiada presión. El grado de hinchado puede
determinarse fluoroscópicamente.
• Este dispositivo está concebido para un solo uso únicamente. Cualquier intento de reprocesar,
reesterilizar o reutilizar el dispositivo puede hacer que éste falle u ocasionar la transmisión de
enfermedades.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL EQUIPO DE CATÉTER BALÓN PARA OCLUSIÓN
DE LA UNIÓN URETEROPÉLVICA
1. Retire la vaina de TFE que protege la parte del balón del catéter balón para oclusión de la unión
ureteropélvica; deseche la vaina.
2. Fije la guía al catéter apretando el adaptador Tuohy-Borst. (Figura A) La guía deberá sobresalir entre
1 y 2 cm por la punta del catéter balón para oclusión a fin de que actúe como filiforme durante la colocación.
3. Utilizando control radiográfico o fluoroscópico, introduzca cistoscópicamente el catéter balón
para oclusión de la unión ureteropélvica con la guía en el uréter y hágalo avanzar hasta la unión
ureteropélvica.
4. Tras colocar el balón y antes de hincharlo, retire la guía y, a continuación, extraiga el cistoscopio.
5. Deslice el adaptador de hinchado/inyección sobre el extremo distal del catéter balón para oclusión hasta
que la punta entre en contacto con el adaptador Luer Lock. Apriete las tapas de ambos extremos del
adaptador. (Figura B)
6. Cargue la jeringa con medio de contraste diluido (solución al 25%). Elimine el aire de la jeringa.
7. Introduzca la punta de la jeringa en la válvula de hinchado. Aplicando una presión de leve a moderada
con el pulgar, inyecte la cantidad adecuada de medio de contraste.
PRESENTACIÓN
El producto se suministra esterilizado con óxido de etileno en envases de apertura pelable. Producto
indicado para un solo uso. El producto se mantendrá estéril si el envase no está abierto y no ha sufrido
ningún daño. No utilice el producto si no está seguro de que esté estéril. Almacénelo en un lugar fresco,
seco y oscuro. Evite la exposición prolongada a la luz. Tras extraerlo del envase, inspeccione el producto
para asegurarse de que no haya sufrido ningún daño.
FRANÇAIS
SET DE SONDE À BALLONNET POUR OCCLUSION DE LA JPU
MISE EN GARDE : En vertu de la législation fédérale des États-Unis, ce dispositif ne peut être vendu
que par un médecin (ou un praticien autorisé) ou sur ordonnance médicale.

DESCRIPTION DU DISPOSITIF

• Contenu du set (les composants du set peuvent varier)
• Une sonde à ballonnet radio-opaque
• Un guide en acier inoxydable de diamètre approprié à revêtement PTFE de 80 cm de long
• Un adaptateur de gonflage/injection amovible
• Seringue
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis