Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Position Des Anwenders; Sicherheitsmaßnahmen Am Aufstellort; Sicherheitsmaßnahmen Beim Einsatz Des Gerätes; User Position - Storz ROTOCUT G2 2672 RC Serie Handbuch

Elektromechanischer morcellator; motorensystem unidrive s iii model 20701020-1
Inhaltsverzeichnis

Werbung

60°
12
Sicherheitshinweise

6. 11 Position des Anwenders

Für die Bedienung des Gerätes steht der
Anwender innerhalb eines Sichtkegels mit
Öffnungswinkel von ±45° vor dem Gerät in einer
Distanz von ca. 30 – 70 cm zur Frontplatte.
Für die Beobachtung der Ist-Werte während der
Anwendung wird von einer Sichtdistanz zum Gerät von
2 m ausgegangen (die Schlauchlänge beträgt 2 m).
6. 12 Sicherheitsmaßnahmen am
Aufstellort
Das Gerät darf nur in medizinisch genutzten
Räumen benutzt werden, deren elektrische
Anlagen nach den national gültigen Vorschriften
installiert sind.
Es ist nicht für den Betrieb in explosionsge fähr-
deten Bereichen bestimmt. Dies bedeutet u.a.:
Bei Verwendung von leicht brennbaren
und explosionsfähigen Inhalations-
Anästhesiemitteln und deren Gemischen
darf das Gerät nicht in der dargestellten
Gefahrenzone betrieben werden. Dieses gilt
auch für leicht brennbare und explosionsfähige
Chemikalien, z. B. Hautdesinfektions- und
Flächenschnelldesinfektionsmittel.
Das Gerät ist mit einer Steckvorrichtung für
den Potenzialausgleich ausgerüstet. Diese nach
Maßgabe der national gültigen Vorschriften
anschließen.
6. 13 Sicherheitsmaßnahmen beim
Einsatz des Gerätes
3
WARNUNG: Vor der Anwendung des
Systems hat sich der Anwender von der
Funktionssicherheit und dem
ordnungsgemäßen Zustand des Systems
zu überzeugen.
Während der Behandlung mit dem UNIDRIVE
muss der Patient mit der üblichen medizinischen
Sorgfalt be handelt und beobachtet werden. Dies
schließt die Verlaufskontrolle des Be hand lungs -
vorgangs, die Überwachung der Vitalwerte und
der Narkose mit ein.
Jeder Behandlungsvorgang darf nur durchgeführt
werden, wenn die visuelle Beobachtung der
Gerätewirkung sichergestellt ist.
Safety instructions

6. 11 User position

To operate the device, the user should always be
standing in front of the device within a cone of
vision with an opening angle of ±45°, at a distance
of approx. 30 – 70 cm to the front panel.
For observation of the actual values during the
application, a visual distance from the device of 2 m is
assumed (the tube length is 2 m).
6. 12 Safety precautions at the site
of installation
The device may only be used in medical rooms
whose electrical systems have been installed in
accordance with applicable national regulations.
The system is not intended for use in areas
where there is a risk of explosion. This means,
for example:
Wherever easily combustible and explosive
inhalation anesthetics and their mixtures are
used, the device may not be operated in the
demarcated hazard zone. This also applies to
easily combustible and potentially explosive
chemicals, e.g. skin disinfectants and fast-acting
surface disinfectants.
The device is equipped with a connector for
attaching a ground line. It should be connected
in accordance with the applicable national
regulations.
6. 13 Safety precautions when
operating the device
3
WARNING: It is the user's responsibility
to make sure the system is safe and
operates properly before using it.
During treatment with the UNIDRIVE
the patient must be treated and kept under
S III
observation with the usual medical care. This
®
includes keeping a check on the progress of
treatment, as well as monitoring the vital levels
and the anesthetic.
Any treatment may only be performed if visual
observation of the action of the device is ensured.
Инструкция по технике
безопасности
6. 11 Положение пользователя
Для управления прибором пользователь
должен находиться в поле зрения с углом
обзора ± 45° спереди прибора на расстоянии
30 – 70 см от передней панели.
Для наблюдения за фактическими значениями во
время эксплуатации расстояние видимости до при-
бора должно составлять 2 м (длина трубки 2 м).
6. 12 Меры безопасности на месте
установки
Эксплуатация прибора в помещениях, исполь-
зуемых в медицинских целях, разрешается
только в том случае, если имеющееся в них
электрооборудование установлено в соот-
ветствии с предписаниями, действующими в
данной стране.
Прибор не предназначен для работы во взры-
воопасных зонах. Это означает, в частности:
при использовании легковоспламеняющихся и
взрывоопасных ингаляционных анестетиков и
их смесей запрещается эксплуатация прибора
в представленной на рисунке зоне опасности.
Это также касается легковоспламеняющихся и
взрывоопасных химикатов, напр., средств для
дезинфекции кожи и быстрой дезинфекции
поверхностей.
Прибор оснащен штекерным приспособлением
для выравнивания потенциалов. Его следует
подключать в соответствии с действующими в
данной стране предписаниями.
6. 13 Меры безопасности при
работе с прибором
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед примене-
нием системы пользователь должен убе-
диться в функциональной безопасности
®
S III,
и надлежащем состоянии системы.
Во время процедуры с использованием сис-
темы UNIDRIVE
S III с пациентом необходимо
®
обращаться и наблюдать за ним с должным
медицинским вниманием. Это включает в себя
контроль за протеканием процедуры, наблю-
дение за жизненно важными показателями и
контроль за течением наркоза.
Все процедуры разрешается проводить толь-
ко в том случае, если обеспечен визуальный
контроль работы прибора.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis