Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Storz ROTOCUT G2 2672 RC Serie Handbuch Seite 18

Elektromechanischer morcellator; motorensystem unidrive s iii model 20701020-1
Inhaltsverzeichnis

Werbung

8
Sicherheitshinweise
2
VORSICHT: Ein Eindringen von Flüssigkeit
in das Gehäuse ist unbedingt zu
vermeiden. Keine Flüssigkeit auf oder über
dem Gerät lagern.
1
HINWEIS: Das Gerät ist vor der
Inbetriebnahme einzuweisen.
1
HINWEIS: Ein defekter steriler Handschuh
kann zur Kontamination bei Berührung von
steriler Ware und damit notwendigem
Austausch führen.
Morcellator
3
WARNUNG: Verletzungsgefahr!
Scharfkantiges Schneiderohr! Kann auch
in nicht aktiviertem Zustand zu
Gewebeverletzungen führen. Schneiderohr
deshalb nur unter visueller Kontrolle
einführen bzw. entfernen.
3
WARNUNG: Vor dem Reinigen oder
Auswechseln des Messers ist das Gerät
unbedingt vom Netz zu trennen, um ein
versehentliches Einschalten zu verhindern.
Schneidekanten bei Reinigungs- oder
Service arbeiten nicht mit den bloßen
Fingern berühren.
3
WARNUNG: Wiederverwendbare Messer
sind Verschleißartikel. Zum Schutz vom
Anwender und Patient, vor
Materialermüdung, muss der Anwender
sicherstellen, dass das in Verwendung
befindliche Messer nach höchstens 50
Anwendungen ersetzt wird.
3
WARNUNG: Messer zum Einmalgebrauch
müssen nach einmaliger Anwendung
ausgetauscht und entsorgt werden.
1
HINWEIS: Beschädigungen des Gerätes,
die aufgrund von Fehlbedienungen
entstehen, fallen nicht unter die
Gewährleistungsansprüche.
Machen Sie sich vor der ersten Anwendung des
Gerätes am Patienten unbedingt mit der Funk-
tions weise und Bedienung des Systems vertraut.
Safety instructions
2
CAUTION: Avoid allowing liquids to enter
the device. Do not store liquids on or
above the device.
1
NOTE: Instructions on use of the device are
to be provided prior to commissioning.
1
NOTE: A defective sterile glove can result in
contamination if it comes into contact with
sterile goods and can make replacement
necessary.
Morcellator
3
WARNING: Risk of injury! Sharp-edged
cutting tube! Can cause injury to tissue
even in unactivated state. For this reason,
insert or remove the cutting tube only
under visual control.
3
WARNING: To prevent the device from
being switched on unintentionally, it is
imperative that it be disconnected from
the power supply before cleaning or
changing the cutter. Never touch the
cutting edges with bare fingers when
cleaning or servicing.
3
WARNING: Reusable cutters are subject
to wear. To protect the user and patient
against material fatigue, the user must
ensure that the cutter used is replaced
after a maximum of 50 applications.
3
WARNING: Disposable cutters must be
replaced after a single use and disposed
of.
1
NOTE: Any damage to the device resulting
from incorrect operation is not covered by
the manufacturer's warranty.
Before using the device on the patient for the first
time, it is imperative that you be acquainted with
how the system operates and is controlled.
Инструкция по технике
безопасности
2
ОСТОРОЖНО: Не допускайте попада-
ния жидкости в корпус прибора. Не
ставьте емкости с жидкостью на при-
бор или над ним.
1
УКАЗАНИЕ: Перед включением прибора
необходимо пройти инструктаж.
1
УКАЗАНИЕ: Дефектная стерильная пер-
чатка может привести к контаминации
стерильного изделия при контакте с ним,
в результате чего потребуется его
замена.
Морцеллятор
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность полу-
чения травм! Режущая трубка с
острыми кромками! Даже в неактиви-
рованном состоянии может привести к
повреждению тканей. Поэтому режу-
щую трубку необходимо вводить и
извлекать только под визуальным
контролем.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед очисткой
или заменой ножа прибор необходимо
непременно отсоединять от сети, чтобы
предотвратить его случайное включе-
ние. Во время очистки или техниче-
ского обслуживания не дотрагивайтесь
до режущих кромок голыми пальцами.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Многоразовые
ножи являются быстроизнашивающи-
мися деталями. Для защиты пользова-
теля и пациента, а также предотвраще-
ния усталости материала пользователь
должен следить за тем, чтобы исполь-
зуемый нож заменялся максимум после
50 применений.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Одноразовые
ножи после однократного применения
необходимо заменять и утилизировать.
1
УКАЗАНИЕ: Повреждения прибора, воз-
никшие в результате ненадлежащего
обращения, не покрываются гарантий-
ными обязательствами.
Перед первым применением прибора на
пациенте обязательно ознакомьтесь с
принципом действия и эксплуатацией системы.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis