Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bruksanvisning - 3M Speedglas 100 Serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Speedglas 100 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
INSPEÇÃO
Os sensores (ver fig. A:2) no filtro de luz devem estar sempre
limpos e desobstruídos para um correto funcionamento.
Para verificar que a parte elétrica e botões estão
funcionando, aperte os botões e os indicadores LED
piscarão.
AVISO
Inspecione atentamente o conjunto da máscara de
solda Speedglas 100 antes de usá-la. Verifique se
há rachaduras na máscara e procure por pequenas
fugas. A presença de rachaduras, furos e riscos nos
vidros do filtro ou nas placas de proteção pode reduzir
enormemente a capacidade de proteção. Todos os
componentes danificados devem ser substituídos
imediatamente.
Para evitar danificar o produto não utilizar solventes
para a sua limpeza. Limpe o filtro de luz e placas de
proteção com um lenço de papel ou pano sem fibras.
Lave a máscara de solda com um detergente não
agressivo e água morna. Não submergir em água ou
borrifar diretamente com líquidos.
A máscara de solda é resistente ao calor e está
em conformidade com os requisitos padrão da
inflamabilidade, mas pode pegar fogo ou derreter se
em contato com chamas ou superfícies muito quentes,
mantenha a máscara limpa para minimizar este risco.
Os materiais que entram em contato com a pele podem
causar reações alérgicas a pessoas susceptíveis.
Este produto não demonstra ser incompatível com o
uso de qualquer outro EPI, desde que seja vestido e
posicionado adequadamente para o fim projetado.
LISTA DE PEÇAS DA 3M™ SPEEDGLAS™ 100
Peça no.
Descrição
Peças de reposição
75 11 10
Máscara Speedglas 100 com filtro de luz de
escurecimento automático 3/10 Speedglas
100S-10
75 11 11
Máscara Speedglas 100 com filtro de luz de
escurecimento automático 3/11 Speedglas
100S-11
75 11 20
Máscara Speedglas 100 com filtro de luz de
escurecimento automático variável 3/8-12
Speedglas 100V
Bruksanvisning for 3M™ Speedglas™ 100 sveiseskjerm
FØR SVEISING
For din egen sikkerhet, les disse instruksjonene nøye før du
tar i bruk Speedglas 100 sveiseskjerm.
Komplett montering av sveiseskjermen er vist i fig. A:1.
Juster sveiseskjermen slik at du oppnår best mulig komfort,
fig B:1 – B:3.
DIN nummer velges i henhold til tabell, fig H:1.
Speedglas 100 sveiseskjerm gir permanent beskyttelse
(tilsvarende DIN 12) mot skadelig UV- og IR stråling,
uavhengig om sveiseglasset er lyst eller i et av de mørke
områdene.
To litium batterier brukes for å drive sveiseglasset (3V,
CR2032)
ADVARSEL!
Dette produktet er designet for å beskytte brukerens
øyne og ansikt mot skadelig stråling innkludert synlig lys,
26
75 11 00
Máscara Speedglas 100
75 00 10
Filtro de luz de escurecimento automático 3/10
Speedglas 100S-10
75 00 11
Filtro de luz de escurecimento automático 3/11
Speedglas 100S-11
75 00 20
Filtro de luz de escurecimento automático
variável 3/8-12 Speedglas 100V
75 11 90
Máscara Speedglas 100 sem suspensão
77 20 00
Painel frontal refletivo para Speedglas 100
70 50 10
Suspensão incluindo peças de montagem
70 60 00
Kit de montagem para suspensão
73 10 00
Compartimento da bateria
Consumíveis
77 60 00
Placa externa de policarbonato padrão,
embalagem com 10 peças
77 70 00
Placa externa de policarbonato antirrisco,
embalagem com 10 peças
77 70 70
Placa externa de policarbonato resistente a
calor, embalagem com 10 peças 16 75 20 Tira
de absorção de pano, roxo, 2 pcs
16 80 10
Tira de absorção de algodão, preto, 2 pcs
42 80 00
Placa de proteção interna, embalagem com 5
peças e marcação 42 02 00
42 80 20
Placa de proteção interna tonalidade +1,
embalagem com 5 peças
42 80 40
Placa de proteção interna tonalidade +2,
embalagem com 5 peças
42 20 00
Bateria, embalagem com 2
Acessórios
16 40 05
Cobertura para pescoço e orelhas em couro
(3 peças)
16 90 01
Cobertura para pescoço em TecaWeld
16 91 00
Capuz para pescoço/cabeça
17 10 17
Suporte para lente de aumento
17 10 20
Lente de aumento 1.0
17 10 21
Lente de aumento 1.5
17 10 22
Lente de aumento 2.0
17 10 23
Lente de aumento 2.5
17 10 24
Lente de aumento 3.0
ultraviolett stråling (UV), infrarød stråling (IR), gnister og
sprut fra enkelte lysbue sveiseprosesser , når produktet
er brukt som beskrevet i bruksanvisningen.
Bruk av dette produktet til andre arbeidsoppgaver slik
som laser sveising eller gass sveising/skjæring kan
resultere i permanente øyeskader og tap av synet.
Bruk
ikke
produkter
beregnet
tilstrekkelig opplæring og trening. For riktitg bruk, se
bruksanvisningen.
Bruk kun originale Speedglas deler slik som indre- og
ytre beskyttelsesglass som beskrevet i delelisten i
denne bruksanvisningen. Hvis uoriginale deler benyttes,
eller modifikasjoner gjøres utover det som er beskrevet
i denne bruksanvisningen, vil beskyttelsen reduseres
og alle garantier og godkjenninger fra produsent gjøres
ugyldige.
Speedglas 100 sveiseskjermer er ikke egnet for sveise-
9
til
sveising
uten

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis