Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Speedglas 100 Serie Bedienungsanleitung Seite 62

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Speedglas 100 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
zavarivanja, kada se koristi u skladu sa ovim uputstvima
za uporabu.
Korištenje ovog proizvoda u bilo kojoj drugoj aplikaciji
kao npr. lasersko ili plinsko zavarivanje/rezanje može
rezultirati sa trajnom ozljedom oka I gubitkom vida.
Ne koristite bilo koje proizvode za zavarivanje bez
prigodnog školovanja. Za pravilnu uporabu vidite
Uputstva za uporabu.
Upotrebljavajte
samo
sa
rezervnim dijelovima, kao što su unutrašnje i vanjske
zaštitne ploèe; brojevi dijelova u skladu s popisom
dijelova u ovim uputama Uporaba neodobrenih dijelova
može narušiti zaštitu te poništiti valjanost jamstva i
odobrenja ili uzrokovati da kaciga nije u skladu sa
zaštitnim klasifikacijama I odobrenjima.
3M Speedglass 100 Štitnik za varenje nije dizajniran
za varenje/rezanje kada postoji rizik od opekotina
rastaljenih čestica.
Proizvođać nije odgovoran za bilo kakve modifikacije na
filteru za zaviravanje ili njegovu uporabu sa bilo kojom
drugom kacigom za zavarivanje osim sa Speedglas
100 kacigom za zavarivanje. Zaštita može biti ozbiljno
umanjena ako su učinjene neodgovarajuće modifikacije.
Korisnici dioptrijskih naočala moraju biti svjesni da u
slučaju jakih udara dolazi do opasnosti od deformacije
kacige koja može uzrokovati da unutrašnjost kacige
dodđe u kontakt sa naočalama stvarajući opasnost za
korisnika.
ODOBRENJA
Speedglas 100 je u skladu sa Basic Safety Requirements
pod člankom 10 Europske direktive 89/686/EEC I na bazi
toga je označen sa CE. Proizvod je usaglašen sa Europskim
standardima EN 175, EN 166, EN 169 i EN 379. Proizvod
je pregledan u fazi konstruiranja odDIN Certco Prüf- und
Zertifi erungszentrum (Notifi ed body number 0196).
Proizvod je u skladu sa zahtjevima Europske direktive
2014/30/EU (EMC - Elektromagnetska kompatibilnost) i
2011/65/EU (RoHS - Ograničenja upotrebe opasnih tvari).
OZNAKE
Filtar za zavarivanje je označen rasponom sjena i optičkom
klasifikacijom.
Slijedeće je primjer (EN 379):
3 / 8 -1 2 3M 1 / 2 / 2 / 3 / EN379 CE
Svijetla sjena
Tamna sjena/e
Identifikacija proizvoðaèa
Optièki razred
Razred difuzije svjetla
Razred varijacije svjetlosne transmisije
Razred zavisnosti kuta (opcijska oznaka)
Oznaka potvrde ili broj standarda
Napomena! Gore navedeno je primjer. Valjana klasifikacija
je označena na filtru za zavarivanje.
3M 1BT (EN166 udar srednje snage na ekstremnim
temperaturama(-5°C i +55°C)BT)
3M EN175B (udar srednje snage B)
Na kacigi za zavarivanje i na vanjskoj zaštitnoj ploči,
oznake pokazuju zaštitni razred za zaštitu od čestica
velikih brzina. S označava standarne zahtjeve za
povećanom otpornošću,F označava niski udar energije,
a B označava srednji udar energije. Ukoliko zaštita
udovoljava zahtjevima ekstremnih temperatura (-5 °C
do + 55 °C) oznaka je upotpunjena slovom T. Dodatne
oznake na proizvodu odnose se na druge standarde.
58
FUNKCIJE
ON/OFF
Za aktiviranje filtera za zavarivanje, pritisnite ON/SHADE
tipku. Filter za zavarivanje se automatski isključuje nakon 1
originalnim
Speedglas
sata nekorištenja. Filter za zavarivanje ima dva foto senzora
(slika A:2) koji reagiraju nezavisno i uzrokuju zatamnjivanje
fi ltera kada se pojavljuje zavarivački luk. Filter za
zavarivanje se neće zatamniti ako su senzori blokirani ili
ako je luk potpuno zaštičen.
Bljeskajući izvori svjetlosti (npr. Sigurnosna svijetla) mogu
pokrenuti zatamnjenje filtera kada nema zavarivanja.
Ove smetnje se mogu pojaviti sa velikih udaljenosti ili
od refleksije svijetla. Prostori za zavarivanje moraju biti
zaštićeni od takvih smetnji.
SJENE
Modeli Speedglas 100S-10 i Speedglas 100S-11 imaju
fiksnu tamnu sjenu, te se ne moraju podešavati.
Model Speedglas 100V ima mogučnost podešavanja
sjena. Postavke pet različitih sjena, su dostupne u tamnom
stanju. Da biste vidjeli trenutnu postavku sjene, na trenutak
pritisnite ON/SHADE tipku. Da biste odabrali drugu sjenu
više puta pritisnite ON/SHADE tipku dok LED indikatori na
displeju blješte. Pomaknite LED na željeni broj sjene.
U svim procesima zavarivanja luk bi trebao biti vidljiv samo
kroz preporućenu sjenu. Vidi tablicu na H:1.
OSJETLJIVOST (SAMO SPEEDGLAS 100V)
Osjetljivost sistema foto detektora (koji reagiraju na svijetlo
zavarivačkog luka) se može namjestiti da se prilagodi
različitim metodama zavarivanja I uvjetima radnog mjesta.
Da biste vidjeli trenutnu postavku osjetljivosti, na trenutak
pritisnite SENS tipku. Da biste izabrali drugu postavku
više puta pritisnite SENS tipku dok LED ne pokaže željenu
postavku.
Pozicija 1
Pozicija 2
Pozicija 3
Pozicija
Ako se filter ne zatamni za vrijeme zavarivanja kako
želite, povečavajte postavku osjetljivosti dok ne dođete do
zadovoljavajućeg zatamnjenja. Ako je osjetljivost ostavljena
previsoko, filter može ostati u tamnom stanju nakon
zavarivanja zbog osvjetljenja okoline u kojoj se radi. U ovom
slučaju, korigirajte osjetljivost prema dolje dok i zatamnjenje
i osvjetljenje ne bude zadovoljavajuće.
KAŠNJENJE (3M SPEEDGLAS 100V)
Funkcija kašnjenja bi se trebala koristiti da bi se namjestilo
kašnjenje oporavka od tamnog do svijetlog filtra za
zavarivanje prema trenutnoj metodi varenja.
Stanje - Kratko vrijeme otvaranja
= Pročitajte upute prije upotrebe.
= Bacit će se kao električni ili elektronički otpad.
Najmanje osjetljiva postavka. Koristi se ako
ima smetnji od bljeska drugih zavarivaća u
prostoru.
Normalna pozicija. Koristi se za najviše
tipova zavarivanja u zatvorenom I na
otvorenom prostoru.
Pozicija za zavarivanje sa slabom strujom
ili sa stabilnim zavarivačkim lukom (npr. TIG
zavarivanje)
Stanje Zatvoren u svjetlom stanju (nijansa 3)
u svako doba. Koristi se za brušenje

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis