Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Инструкции За Употреба - 3M Speedglas 100 Serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Speedglas 100 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
42 80 00
Ішкі қорғауыш пластинка, қаптамада – 5
дана, пластиналардың таңбалану нөмірі
- 42 02 00
42 80 20
Ішкі қорғауыш пластинка, қаптамада +1
қараңғылануы – 5 дана
42 80 40
Ішкі қорғауыш пластинка, қаптамада +2
қараңғылануы – 5 дана
42 20 00
Аккумуляторлық батареялар қаптамасы
2 данадан.
Аксессуарлар
16 40 05
Құлақ пен мойынға арналған қорғаныш,
тері қалтада (3 бөлік)
Инструкции за употреба на
заваръчен шлем 3M™ Speedglas™
ПРЕДИ ЗАВАРЯВАНЕ
За Вашата лична безопасност, преди употреба на
заваръчен шлем Speedglas 100, моля прочетете
внимателно
настоящите
сглобяване е показано на фигура A:1.
За постигане на максимален комфорт настройте
заваръчния
шлем
според
изисквания. (виж фигури B:1 - B:3).
Степента на затъмнение трябва да бъде избрана в
съответствие с таблицата на страница 83.
Заваръчният шлем Speedglas 100 осигурява постоянна
защита (еквивалентна на степен 12) срещу вредните UV и
IR лъчения, независимо от това дали филтърът е в светло
или затъмнено състояние и дали е включен. Източник на
енергия са два броя литиеви батерии. (3V CR2032)
ВНИМАНИЕ!
Този продукт е създаден с цел защита на очите и
лицето на потребителя от вредни лъчения, вкл.
видима
светлина,
ултравиолетови
инфрачервени лъчи (IR), отблясъци и пръски при
характерните заваръчни процеси и при употреба на
продукта в съответствие с настоящите инструкции за
употреба.
Всички други приложения на този продукт като
лазерно заваряване/рязане или газово заваряване/
рязане, могат да доведат до постоянно увреждане
или загуба на зрението
Не използвайте който и да е заваръчен продукт без
подходящо обучение. За правилно използване вж.
инструкциите за употреба.
Използвайте само оригинални Speedglas резервни
части като вътрешни и външни защитни пластини,
в съответствие с номерата на частите, посочени
в тази инструкция. Употребата на не упоменати в
настоящата инструкция заместващи компоненти или
модификации, може да намали нивото на защита,
да направи претенциите за гаранция невалидни
или да предизвика несъответствие на шлема с
класифицираното ниво на защита и одобренията.
Заваръчните шлемове 100 не са проектирани за
заваръчни операции над глава, при които има
опасност от изгаряния, причинени от падащ разтопен
метал.
Производителят не носи отговорност за каквито и
да е промени на заваръчния филтър, както и при
използването му със заваръчни шлемове, различни
от Speedglas 100. Нивото на защита може да бъде
и чувствително намалено и при използване на
неподходящи модификации.
16 90 01
16 91 00
17 10 17
17 10 20
17 10 21
17 10 22
17 10 23
17 10 24
инструкции.
Пълното
индивидуалните
Ви
ОДОБРЕНИЯ
Speedglas 100 отговаря на основните изисквания
за безопасност, посочени в Глава 10 на Европейска
Директива
Продуктът отговаря и на следните хармонизирани
Европейски стандарти EN 175, EN 166, EN 169 и EN
379. Тестван е във фаза "проект" от DIN Certco Prüf- und
Zertifierungszentrum (акредитиран орган 0196).
Продуктът е в съответствие с разпоредбите на
Европейската
електромагнитна съвместимост) и 2011/65/ЕС (RoHS
- ограничаването на употребата на опасни вещества).
лъчи
(UV),
ОЗНАЧЕНИЯ
Заваръчният филтър е с маркирани степени на
затъмнение и оптическа класификация.
Следва пример (EN 379):
Светло състояние
Затъмнено състояние
Идентификация на производителят
Оптически клас
Клас на разпространение на светлината
Вариации в класа на пропускане на светлина
Клас на ъглова зависимост (незадължителна маркировка)
Сертифициращ знак или номер на стандарт
Бележка!
Валидната класификация се намира върху заваръчния
филтър.
3M 1BT (EN166 средно енергийни въздействия при
екстремална температура ( - 5°C and +55°C) BT)
3M EN175B (средно енергийни въздействия B)
Означенията върху заваръчния шлем и защитните
пластини показват защитния клас за предпазване от
високоскоростни частици. Означението S отразява
основните изисквания за повишаване на здравината, F
показва ниско енергийно въздействие, а В е означение
за средно енергийно въздействие.
Ако защитата отговаря на изискванията за екстремни
температури (-5°C to +55°C), при маркирането се
поставя буква Т. Допълнителни маркировки върху
продукта насочват към други стандарти.
TecaWeld салынған, мойынға арналған
қорғаныш
TecaWeld салынған, мойынға және басқа
арналған жамылғы
Линзаға арналған SPEEDGLAS 100 тірек
Үлкейткіш линзалар 1.0
Үлкейткіш линзалар 1.5
Үлкейткіш линзалар 2.0
Үлкейткіш линзалар 2.5
Үлкейткіш линзалар 3.0
Хората,
използващи
корективни
да бъдат наясно, че в случай на тежък удар,
деформацията на шлема може да предизвика
непосредствен контакт на вътрешната част на
шлема с корективните очила на потребителя като по
този начин предизвика опасност за него.
89/686/EEC
и
притежава
директива
2014/30/ЕС
3 / 8 -1 2 3M 1 / 2 / 2 / 3 / EN379 CE
По-горните
означения
K
очила
трябва
СЕ
марка.
(EMC
-
са
примерни.
65

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis