Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Speedglas 100 Serie Bedienungsanleitung Seite 59

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Speedglas 100 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
SEZNAM DELOV ZA 3M™
SPEEDGLAS™ 100
ŠT. DELA
OPIS
rezervni deli
75 11 10
SPEEDGLAS 100, ščit s SPEEDGLAS
100S-10, samozatemnitveni varilni filter,
ena zatemnitev 3/10
75 11 11
SPEEDGLAS 100, ščit s SPEEDGLAS
100S-11, samozatemnitveni varilni filter,
ena zatemnitev 3/11
75 11 20
SPEEDGLAS 100, ščit s SPEEDGLAS
100V, samozatemnitveni varilni filter,
nastavljiva zatemnitev 3/8-12
75 11 00
SPEEDGLAS 100, ščit
75 00 10
SPEEDGLAS 100S-10, samozatemnitveni
varilni filter, ena zatemnitev 3/10
75 00 11
SPEEDGLAS 100S-11, samozatemnitveni
varilni filter, ena zatemnitev 3/11
75 00 20
SPEEDGLAS 100V, samozatemnitveni
varilni filter, nastavljiva zatemnitev 3/8-12
75 11 90
SPEEDGLAS 100, ščit brez naglavnega
traku
77 20 00
SPEEDGLAS 100, sprednji okvir
77 20 00
SPEEDGLAS 100 sprednji okvir
70 50 10
naglavni trak vklj. sestavne dele
70 60 00
pritrdilni deli za naglavni trak
73 10 00
pokrov baterij
Návod na použitie zváračskej prilby
3M™ Speedglas™ 100
PRED ZVÁRANÍM
Pre vašu vlastnú bezpečnosť si pred použitím zváračskej
prilby Speedglas 100 pozorne prečítajte tieto pokyny.
Kompletná zostava je znázornená na obrázku A:1.
Pre dosiahnutie maximálneho pohodlia pri zváraní sa
dá zváračská prilba prispôsobiť vašim individuálnym
požiadavkám (pozri obr. B:1 – B:3).
Číslo zatemnenia by malo byť zvolené podľa tabuľky (pozri
obr. H:1).
Zváračská prilba Speedglas 100 poskytuje trvalú ochranu
voči škodlivému UV- a IR- žiareniu, bez ohľadu na to, či je
filter v svetlom alebo zatemnenom stave a bez ohľadu na
to, či je funkcia samozatemňovania aktivovaná. Dve lítiové
batérie sú zdrojom elektrickej energie (3V CR2032).
UPOZORNENIE!
Výrobok používajte v súlade s Návodom na použitie.
Zváračská prilba chráni tvár a zrak užívateľa pred
škodlivým žiarením (viditeľné svetlo, ultrafialové žiarenie
UV, infračervené žiarenie IR), iskrami, rozstrekujúcim
kovom a pri oblúkovom zváraní.
Používanie zváračskej kukly Speedglas 100 pri iných
činnostiach, napr. zváranie/rezanie laserom môže trvalo
poškodiť zrak, dokonca zapríčiniť úplnú stratu zraku.
Nepoužívajte
žiadny
osobný
prostriedok na ochranu zdravia zváračov bez vyškolenia.
Pre správne použitie pozri Návod na použitie.
Používajte
výhradne
s
dielmi značky Speedglas, ako sú napr. vnútorné a
vonkajšie ochranné sklíčko (podľa číselného označenia
uvedeného v týchto pokynoch). Použitie náhradných
neznačkových komponentov môže znížiť ochranu a
ochranný
pracovný
originálnymi
náhradnými
Potrošni
material
77 60 00
SPEEDGLAS 100 zunanja zaščitna plošča,
standardna,
10 kom.
77 70 00
SPEEDGLAS 100 zunanja zaščitna plošča,
odporna na praske, 10 kom.
77 70 70
SPEEDGLAS 100 zunanja zaščitna plošča,
toplotno odporna, 10 kom.
16 75 20
trak za znoj, frotir, vijoličast,
pakiranje 2 kom.
16 80 10
trak za znoj, bombažni flis, črn,
pakiranje 2 kom
42 80 00
notranja zaščitna plošča, pakiranje 5 kom.
označeno 42 02 00
42 80 20
notranja zaščitna plošča +1 zatemnitev,
pakiranje 5 kom.
42 80 40
notranja zaščitna plošča +2 zatemnitev,
pakiranje 5 kom.
42 20 00
baterija, pakiranje 2 kom.
Pripomočki
16 40 05
zaščita ušes in vratu, usnjena (3-delna)
16 90 01
zaščita vrata, TecaWeld
16 91 00
pokrivalo vrat/glava, TecaWeld
17 10 20
povečevalna leča 1.0
17 10 21
povečevalna leča 1.5
17 10 22
povečevalna leča 2.0
17 10 23
povečevalna leča 2.5
17 10 24
povečevalna leča 3.0
zneplatniť nároky v rámci záruky a schválení.
Speedglas zváračský štít série 100 nie je určený
na náročné zváranie/rezanie nad úrovňou hlavy,
nakoľko existuje nebezpečenstvo popálenia padajúcim
roztopeným kovom.
Výrobca nie je zodpovedný za žiadne zmeny vykonané
na zváračskom filtri, alebo za použitie s inými prilbami,
ako Speedglas 100. V prípade nevhodných úprav na
prilbách sa ochranné vlastnosti značne znižujú.
Nositelia dioptrických okuliarov by mali mať na pamäti,
že v prípade nárazu môže deformácia prilby poškodiť
okuliare, čím vzniká nebezpečenstvo úrazu pre užívateľa.
SCHVÁLENIA
Speedglas
100
zváračská
bezpečnostné požiadavky podľa článku 10 Európskeho
nariadenia 89/686/EEC, a preto je označená značkou
CE. Tento produkt spĺňa harmonizované Európske normy
EN 175, EN 166, EN 169 a EN 379. Táto zváračská prilba
bola v štádiu návrhu skúšaná v autorizovanej skúšobni DIN
Certco Prüf- und Zertifierungszentrum (č. 0196).
Tento produkt je v súlade s ustanoveniami Európskej
smernice
2014/30/EU
(EMC
kompatibilita)
a
2011/65/EU
používania nebezpečných látok).
ZNAČENIA
Zváračský filter je označený rozsahom zatemnenia a
optickými klasifikáciami.
Príklad označenia zváračského filtra (EN 379):
D
prilba
spĺňa
Základné
-
Elektromagnetická
(RoHS
-
Obmedzenie
55

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis