Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FUEL
4. Installer :
• Garniture a
• Cache b
• Vis c
• Ressort d
• Vis de ralenti e
ATTENTION:
Ne pas endommager la pointe de la vis
de ralenti en la serrant trop.
5. Régler :
• Vis de ralenti
Etapes du réglage
(1) Visser la vis de ralenti jusqu'à ce
qu'elle soit légèrement en appui.
(2) Revenir en arrière d'un nombre de
tours spécifiée.
Dévissage de la vis de ralenti
1-1/4 ±3/4
INSTALLATION DU
CARBURATEUR
1. Installer :
• Joint a
• Carburateur b
• Joint torique c
• Silencieux d'admission d
• Boulon e
N.B.:
Insérer la saillie du levier de starter f
dans l'orifice du bouton de starter g.
2. Mesurer :
• Régime de ralenti du moteur :
Hors spécifications → Régler.
Régime de ralenti du moteur
1 100 ± 50 tr/mn
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
4. Einbauen:
• Packung a
• Abdeckung b
• Schraube c
• Feder d
• Zapfenschraube e
A A A A C C C C H H H H T T T T UNG
UNG: : : :
UNG
UNG
Darauf achten, die Zapfenschrau-
benspitze nicht durch übermäßi-
ges Festziehen zu beschädigen.
5. Einstellen:
• Zapfenschraube
Einstellschritte:
(1) Die Zapfenschraube bis auf
leichten Sitz hineindrehen.
(2) Die Zapfenschraube um die
empfohlene Anzahl an Dre-
hungen wieder herausdre-
hen.
Zapfenschraube heraus-
drehen
1-1/4 ±3/4

EINBAUEN DES VERGASERS

1. Einbauen:
• Dichtung a
• Vergaser b
• O-Ring c
• Einlaßschalldämpfer d
• Schraube e
H H H H IN
INW W W W E E E E I I I I S S S S : : : :
IN IN
Den Vorsprung am Choke-Hebel f
in das Loch g im Choke-Knopf ein-
passen.
2. Messen:
• Motorleerlaufdrehzahl
Entspricht nicht dem Soll-
wert → Einstellen.
Motorleerlaufdrehzahl
1100 ±50 U/Min
4-11
4. Instale:
• Empaquetadura a
• Cubierta b
• Tornillo c
• Resorte d
• Tornillo piloto e
PRECAUCION:
No cause daños en la punta del tornillo
piloto apretándolo excesivamente.
5. Ajuste:
• Tornillo piloto
Pasos de ajuste
(1) Enrosque el tornillo piloto hasta
que quede ligeramente asentado.
(2) Aflójelo el número especificado de
vueltas.
Afloje del tornillo piloto
1-1/4 ±3/4
INSTALACIÓN DEL
CARBURADOR
1. Instale:
• Empaquetadura a
• Carburador b
• Junta tórica c
• Silenciador de admisión d
• Perno e
NOTA:
Inserte el saliente de la palanca del
estrangulador f en el orificio de la peri-
lla del estrangulador g.
2. Mida:
• Velocidad de ralentí del motor
Fuera del valor especificado →
Ajustar.
Vel o ci d a d d e ra l e ntí d el
motor
1,100 ±50 r/min
F
D
ES

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

30hmh