Herunterladen Diese Seite drucken

Analyse Der Elektrischen Anlage - Yamaha 25BMH Wartungshandbuch

Werbung

+
ELEC
ANALYSE ELECTRIQUE
TESTEUR NUMERIQUE
Testeur de circuit numérique
90890-03174
N.B.:
"
" indique une continuité
d'électricité qui désigne un circuit fermé
dans la position de commutateur respec-
tive.
MESURE DE LA TENSION DE
CRETE
AVERTISSEMENT
Lors de la vérification de la tension de
crête, ne toucher aucune des con-
nexions des fils du testeur numérique.
N.B.:
Lors de la vérification de l'état du
système d'allumage, il est utile de
connaître la tension de crête.
La vitesse de démarrage dépend de
plusieurs facteurs (ex. des bougies
encrassées ou faibles, une batterie
faible). Si l'une de ces pièces est
défectueuse, la tension de crête
sera inférieure aux spécifications.
Si la mesure de tension de crête ne
se trouve pas dans les spécifica-
tions, le moteur ne fonctionne pas
correctement.
ADAPTATEUR DE TENSION DE
CRETE
N.B.:
L'adaptateur de tension de crête doit être
utilisé avec le testeur numérique.
Adaptateur de tension de
crête
90890-03172
ANALYSE ELECTRIQUE

ANALYSE DER ELEKTRISCHEN ANLAGE

ANÁLISIS DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS
ANALYSE DER
ELEKTRISCHEN ANLAGE
DIGITALER SCHALTKREISTESTER
Digitales Schaltkreiste-
ster
90890-03174
H H H H IN
IN IN
INW W W W E E E E I I I I S S S S : : : :
"
" zeigt Leitungsdurch-
gang von Elektrizität an, d. h. einen
geschlossenen Stromkreis bei der
jeweiligen Schalterstellung.
MESSUNG DER
SPITZENSPANNUNG
WARNUNG
Bei der Überprüfung der Spitzen-
spannung,
gen
des
nicht berühren.
H H H H IN
INW W W W E E E E I I I I S S S S : : : :
IN IN
Bei
der
Zündsystemzustandes ist es
wichtig die Spitzenspannung
zu kennen.
Die Anlaßgeschwindigkeit ist
von vielen Faktoren abhängig
(z.
B.
schwache Zündkerzen, eine
schwache
eines davon defekt ist, wird
die Spitzenspannung niedri-
ger als vorgeschrieben sein.
Wenn die Messung der Spit-
zenspannung nicht innerhalb
des vorgeschriebenen Werts
liegt, funktioniert der Motor
nicht richtig.
SPITZENSPANNUNGS ADAPTOR
H H H H IN
IN IN
INW W W W E E E E I I I I S S S S : : : :
Der Spitzenspannungsadapter sollte
mit einem digitalen Schaltkreis-
prüfgerät verwendet werden.
Spitzenspannungsadap-
ter
90890-03172
die
Kabelverbindun-
digitalen
Prüfgerätes
Überprüfung
des
verschmutzte
oder
Batterie).
Wenn
8-2
ANÁLISIS DE LOS
COMPONENTES
ELÉCTRICOS
PROBADOR DIGITAL DE
CIRCUITOS
Polímetro digital
90890-03174
NOTA:
El símbolo "
" indica conti-
nuidad de electricidad; es decir, un cir-
cuito
cerrado
a
la
posición
interruptor respectiva.
MEDICIÓN DE LA TENSIÓN PICO
ATENCION
No toque ninguna de la conexiones de
los cables del probador digital cuando
compruebe la tensión pico.
NOTA:
Es importante conocer la tensión
pico cuando se comprueba el
estado del sistema de encendido.
La velocidad de arranque depende
de diversos factores (por ejemplo,
bujías sucias o gastadas o batería
gastada). Si una de estas piezas
está defectuosa, la tensión pico
será menor que la especificada.
Si la medición de la tensión pico
no está dentro del valor especifi-
cado, el motor no funcionará
correctamente.
ADAPTADOR DE LA TENSIÓN
PICO
NOTA:
El adaptador de la tensión pico deberá
utilizarse con el probador digital de cir-
cuitos.
Adaptador de la tensión pico
90890-03172
F
D
ES
del

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

30hmh