Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Storz MoVeo IR Gebrauchsanweisung Seite 25

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3 Inbetriebnahme
3.4 Gerät für Anwendung vorbereiten
Die Betriebs-LED des Ladegerätes zeigt Ihnen unterschiedli-
che Zustände an:
• Rot-leuchtende LED: Batterie wird geladen und ist nicht
einsatzbereit
• Grün-leuchtende LED: Batterie ist aufgeladen und
einsatzbereit
• Keine leuchtende LED: Kurzschlussschutz/Falsche Polarität
1
HINWEIS: Ist ein Ladefach nicht belegt, dann leuch-
tet die Statusanzeige ebenfalls grün auf.
Nach erfolgreichem Ladevorgang kann der Akku aus der
Fixierung leicht herausgenommen werden.
Trennen Sie bitte nach abgeschlossenem Ladevorgang das
Ladegerät vom Netz.
Akkubetrieb
• Akkus speichern elektrische Energie in ihren Zellen und
geben sie dann bei Bedarf wieder ab.
• Die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus ist
abhängig von einer sorgfältigen Handhabung.
• Die Akkus sollten vor einem Ladevorgang immer vollstän-
dig entladen und wieder komplett geladen werden, um die
Lebensdauer und die Leistungsfähigkeit zu optimieren.
• Ein kompletter Ladezyklus dauert ca. 3 Stunden und
ermöglicht ca. 70-minütigen Gerätebetrieb bei voller
Lichtintensität.
• Auch wenn die Akkus nicht eingelegt sind, wird das
Ladegerät weiter mit Strom versorgt. Daher sollten Sie
das Ladegerät vom Stromnetz nach dem Ladevorgang
trennen.
3
WARNUNG: Verwenden sie ausschließlich das hier-
für vorgesehene und mitgelieferte Ladegerät.
3
WARNUNG: Verwenden Sie Akkus nur paarweise
und voll aufgeladen. Verwenden Sie nie neu aufgela-
dene und entladene (leere) Akkus zusammen.
3
WARNUNG: Verwenden Sie nie Akkus (Batterien)
unterschiedlicher Marken oder Typen gemeinsam.
Verwenden Sie nie wiederaufladbare und nicht-wie-
deraufladbare Akkus oder Batterien zusammen.
1
HINWEIS: Beachten Sie auch die allgemeinen Warn-
und Sicherheitshinweise.
46
3 Getting started
3.4 Preparing the device for use
The operating LED of the charger indicates different
conditions:
• Red LED: battery is charging and is not ready for use
• Green LED: battery is fully charged and ready for use
• No lit LED: short circuit protection / incorrect polarity
1
NOTE: If a charging compartment is not used, the
status indicator also lights up green.
After a successful charging procedure, the battery can be
gently removed from the fixture.
Disconnect the charger from the mains once the charging
procedure is complete.
Battery operation
• Batteries store electrical energy in their cells and then
release this as necessary.
• The service life and performance of your battery is
dependent on careful handling.
• The batteries should always be completely discharged
before a charging procedure and then fully recharged in
order to optimize their service life and performance.
• A full charging cycle lasts for approx. 3 hours and enables
approx. 70 minutes of device operation at full light
intensity.
• Even if the batteries are not inserted, the charger is still
supplied with electricity. Therefore, you should disconnect
the charger from the mains following the charging
procedure.
3
WARNING: Only use the charger supplied, which is
intended for the purpose.
3
WARNING: Only use batteries as a pair and fully
charged. Never use newly charged and discharged
(empty) batteries together.
3
WARNING: Never use different makes or types of
batteries together. Never use rechargeable and non-
rechargeable batteries together.
1
NOTE: Also observe the general warnings and safety
instructions.
3 Mise en service
3.4 Préparation de l'appareil pour l'utilisation
La LED d'état du chargeur vous indique différents états :
• LED allumée en rouge : Accumulateur en charge et non
prêt à l'utilisation
• LED allumée en vert : L'accumulateur est chargé et prêt
pour utilisation
• LED éteinte : Protection par disjoncteur / polarité erronée
1
REMARQUE : Si un emplacement de charge n'est
pas occupé, l'indicateur d'état est également allumé
en vert.
Lorsque la charge est terminée l'accumulateur peut être
retiré facilement de sa fixation.
Vous devez donc débrancher le chargeur de l'alimentation
réseau après la charge.
Fonctionnement sur accumulateur
• Les accumulateurs emmagasinent l'énergie électrique
dans leurs cellules et la restituent en fonction du besoin.
• La durée de vie et les performances de votre
accumulateur dépendent d'une manipulation soigneuse.
• Avant la charge, l'accumulateur doit être entièrement
déchargé et ensuite rechargé complètement afin
d'optimiser la durée de vie et les performances.
• Un cycle de charge complet dure env. 3 heures et permet
le fonctionnement de l'appareil durant env. 70 minutes
avec éclairage à intensité maximale.
• Même lorsque l'accumulateur n'est pas en place, le
chargeur continue d'être alimenté en courant. Vous devez
donc débrancher le chargeur de l'alimentation réseau
après la charge.
3
AVERTISSEMENT : Utilisez exclusivement le
chargeur fourni et prévu à cet effet.
3
AVERTISSEMENT : N'utilisez les accumulateurs
que par paire et complètement chargés. N'utilisez
jamais ensemble des accumulateurs rechargés et
des accumulateurs déchargés (vides).
3
AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais ensemble des
accumulateurs (batteries) de marques ou de types dif-
férents. N'utilisez jamais ensemble des accumulateurs
ou des batteries rechargeables et non rechargeables.
1
REMARQUE : Respecter également les consignes
générales de sécurité et d'avertissement.
3 Puesta en marcha
3.4 Preparación del equipo para su uso
El LED de funcionamiento del cargador le indica distintos
estados:
• LED rojo encendido: se está cargando la batería y no está
lista para usar
• LED verde encendido: la batería está cargada y está lista
para usar
• Ningún LED encendido: protección contra cortocircuito /
polos colocados en la posición incorrecta
1
NOTA: Si un compartimento de carga no está
ocupado, la indicación de estado se ilumina
igualmente con luz verde.
Una vez concluido el ciclo de carga la batería puede
extraerse fácilmente de su fijación.
Desenchufe el cargador de la red una vez concluido el ciclo
de carga.
Funcionamiento con alimentación mediante las baterías
• Las baterías acumulan energía eléctrica en sus celdas y la
suministran cuando hace falta.
• La vida útil y el rendimiento de las baterías depende del
manejo cuidadoso de las mismas.
• Antes de cargar las baterías es preciso que se
descarguen siempre completamente y que luego vuelvan
a cargarse por completo a fin de optimizar su vida útil y
su rendimiento.
• Un ciclo completo de carga dura aprox. 3 horas y
proporciona unos 70 minutos de uso del equipo a la
máxima intensidad lumínica.
• Aunque las baterías no estén insertadas, el cargador
sigue recibiendo corriente eléctrica. Por consiguiente
es preciso que desenchufe el cargador de la red de
suministro eléctrico una vez concluido el ciclo de carga.
3
CUIDADO: Utilice exclusivamente el cargador
suministrado y previsto a tal fin.
3
CUIDADO: Utilice las baterías solamente de dos en
dos y totalmente cargadas. No utilice nunca juntas
baterías recién cargadas y descargadas (vacías).
3
CUIDADO: No utilice nunca juntas baterías de
marcas o tipos distintos. No utilice nunca juntas
baterías recargables y no recargables.
1
NOTA: Siga también las indicaciones generales de
advertencia y seguridad.
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vg08015ae irVg08030ae ir

Inhaltsverzeichnis