Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rohrleitung Am Kaltwassereintritt; Rohrleitung Am Kaltwasseraustritt - Trane CGAF 90 SE Installation, Betrieb Und Wartung

Luftgekühlte flüssigkeitskühler mit scrollverdichter und wärmepumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CGAF 90 SE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anschlussleitungen des Verdampfers
8 = Wasserfilter: Verhindert die Verschmutzung der
Wärmeaustauscher. Jedes Wassersystem ist mit wirksamen
Filtern auszustatten, damit kein verunreinigtes Wasser in
die Wärmetauscher gelangen kann. Sollten keine Filter
eingebaut sein, formuliert der Trane-Techniker einen
entsprechenden Vorbehalt gegen die Inbetriebnahme.
FWD
Power supply
Der verwendete Filter muss alle Partikel mit einem
Capacities
Durchmesser von mehr als 1 mm herausfiltern.
Cooling capacity on water (1)
9 = Entleerung: Zur Entleerung des Platten-Wärmetauschers.
Heating capacity on water (2)
10 = Starten Sie das Gerät nicht, wenn das Wasservolumen
Fan motor
niedrig ist oder im Kreislauf nicht genug Druck vorliegt.
Fan power input (3)
Current amps (3)
Start-up amps
Hinweis: Ein Druckschalter zum Erkennen eines
Air flow
Wassermangels ist in der Pumpeneinheit nicht enthalten.
minimum
Die Montage eines Druckschalters ist sehr ratsam, um eine
nominal
Beschädigung der Dichtung durch einen Pumpenbetrieb mit zu
maximum
wenig Wasser zu vermeiden.
Main coil
Water entering/leaving connections
Am Kaltwasserauslass auf der Oberseite des Verdampfers
Electric heater (accessory for blower only)
ist ein Entlüftungsventil installiert. Weitere Entlüftungsventile
Electric power supply
müssen an allen Hochpunkten des Kaltwassersystems
Heating capacity
vorgesehen werden. Manometer zur Überwachung des
Hot water coil (accessory for blower only)
Heating capacity (4)
Kaltwasserdrucks an Ein- und Auslass sind in entsprechender
G2 filter (filter box accessory)
Zahl zu installieren.
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
Vor den Manometerleitungen müssen Absperrventile installiert
G4 filter (filter box accessory)
werden, um die Manometer vom System zu trennen, solange
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
sie nicht benutzt werden. Durch die Verwendung von Gummi-
Condensate pump (accessory)
Schwingungsabsorbern für die Wasserleitungen kann die
Water flow - lift height
Übertragung von Schwingungen vermieden werden.
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Bei Bedarf können Thermometer in den Leitungen installiert
Sound pressure level (5)
Sound power level (5)
werden, um die Ein- und Austrittstemperatur des Wassers zu
Unit dimensions
kontrollieren.
Width x Depth
Height
In der Wasseraustrittsleitung muss ein Regulierventil zum
Shipped unit dimensions
Ausgleichen des Volumenstroms installiert werden.
Width x Depth
Height
Weight
In der Wasserein- und -austrittsleitung müssen Absperrventile
Colour
installiert werden, damit der Verdampfer für Wartungsarbeiten
Recommended fuse size
vom Wasserkreislauf getrennt werden kann.
Unit alone (aM/gI)
Unit with electric heater (gI)
Es muss unbedingt ein Strömungswächter am Auslass des
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
Geräts angebracht und mit der Geräteregelung verbunden
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
werden (siehe Schaltpläne im Lieferumfang des Geräts).
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
ACHTUNG! Für die Kaltwasseranschlüsse am Verdampfer
dürfen nur Anschlüsse mit „genutetem Rohr" verwendet
Heat exchanger operating limits:
FWD:
werden. Die Anschlüsse dürfen nicht geschweißt
*water temperature: max 100° C
werden, da die dabei entstehende Hitze zu Rissen am
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Wärmetauscheranschluss führen kann, die ein vorzeitiges
Accessories - Hot water coil:
Versagen des Anschlusses verursachen können. Ein optionaler
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
genuteter Rohrstutzen und eine Kupplung sollten zum
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Anschweißen an einen Flansch verwendet werden.
Um Schäden an Komponenten des Kaltwasserkreises zu
vermeiden, darf der max. Betriebsdruck des Verdampfers
(10 bar) nicht überschreiten. Der maximale Betriebsdruck
hängt von der Art der freien Kühlung und der Option der
Pumpeneinheit ab. Der Wert des maximalen Betriebsdrucks
ist auf dem Typenschild angegeben.
32
4
Technical Data

Rohrleitung am Kaltwassereintritt

• Weitere Entlüftungsventile müssen an allen Hochpunkten
• Manometer mit Absperrventilen
08
• Schwingungsabsorber
(V/Ph/Hz)
• Absperrventile
(kW)
5,2
• Thermometer, falls gewünscht (Temperaturmesswerte sind
(kW)
6,3
(type)
(kW)
0,23
• Entleerungs-T-Stücke
(A)
1,1
• Rohrfilter
(A)
3,2
(m
/h)
490
3

Rohrleitung am Kaltwasseraustritt

(m
/h)
820
3
(m
/h)
980
3
• Weitere Entlüftungsventile müssen an allen Hochpunkten
(type)
(Dia)
3/4"
• Manometer mit Absperrventilen
(V/Ph/Hz)
230/1/50
• Schwingungsabsorber
(kW)
2/4
• Absperrventile
(kW)
6,3
• Thermometer (Temperaturmesswerte sind auf dem Display
2
• Entleerungs-T-Stücke
(mm)
386x221x8
• Regulierventil
-
• Strömungswächter
(mm)
-
(type)
(l/h - mm)
Manometer
Installieren Sie vor Ort bereitgestellte Druckkomponenten.
(dB(A))
36/40/43
Bringen Sie Manometer oder Ventile an geraden
(dB(A))
46/50/53
Leitungsabschnitten an, nicht in der Nähe von Bögen
(mm)
890 x 600
(mindestens 10 Rohrdurchmesser entfernt).
(mm)
250
Zum Ablesen der verschiedenen Manometer ein Ventil öffnen
und das andere schließen (je nach Seite der gewünschten
(mm)
933 x 644
Lesung). Dadurch werden Fehler durch unterschiedlich
(mm)
260
(kg)
32
kalibrierte Manometer, die auf verschiedenen Höhen installiert
sind, vermieden.
(A)
8/16
Verdampfer-Strömungswächter
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
Spezielle Anschluss- und Schaltpläne werden zusammen
mit der Maschine geliefert. Bei einigen Rohrentwürfen und
Steuerungsmethoden, insbesondere solchen, bei denen für
das Kalt- und das Heißwasser nur eine Pumpe verwendet
wird, ist durch Analysen festzustellen, ob und/oder wie ein
Durchflussmessgerät die gewünschte Funktion erfüllt.
des Systems vorgesehen werden
12
230/1/50
8,3
11,9
auf dem Display des Kühlmaschinenreglers verfügbar)
2 x direct drive centrifugal
0,46
2,2
5,5
980
1650
1970
des Systems vorgesehen werden
ISO R7 rotating female
3/4"
230/1/50 or 400/3/50
400/3/50
8
12
des Kühlmaschinenreglers verfügbar)
2
486x271x8
586x321x8
2
486x264x48
586x314x48
Centrifugal
24 - 500
38/41/44
46/50/53
48/51/54
56/60/63
1090 x 710
1290 x 820
300
1133 x 754
1333 x 864
310
46
galvanised steel
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
20
30
15
18,8
18,9
20,9
0,65
1,04
3,1
4,7
9,3
14,1
1400
1800
2300
3000
2600
3600
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
400/3/50
400/3/50
10
12
17,4
22,4
2
2
586*421*8
586*621*8
2
2
586*414*48
586*614*48
47/52/57
47/52/58
57/62/67
57/62/68
1290 x 970
1290 x 1090
350
450
1333 x 1008
1333*1133
360
460
61
76
8/16
8/25
3*20
3*25
CG-SVX039B-DE
UNT-PRC002-GB
45
30,1
38,2
1,51
5,5
16,5
2700
4500
5400
12
34,5
2
2
650
660
118
8/25
3*25

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis