Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

APRILIA RS4 50 Handbuch Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RS4 50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

procedure causa danni irreparabili al
connettore e al cablaggio:
Se presenti, premere sugli appositi ag-
ganci di sicurezza.
Afferrare i due connettori e di-
sinserirli tirando in senso oppo-
sto uno all'altro.
In presenza di sporcizia, ruggi-
ne, umidità, ecc, pulire accura-
tamente l'interno del connettore
utilizzando un getto d'aria in
pressione.
Accertarsi che i cavi siano cor-
rettamente aggraffati ai termina-
li interni ai connettori.
Inserire successivamente i due
connettori accertandosi del cor-
retto accoppiamento (se pre-
senti gli opposti agganci si udirà
il tipico "click").
ATTENZIONE
PER DISINSERIRE I DUE CONNETTO-
RI NON TIRARE I CAVI.
NOTA BENE
I DUE CONNETTORI HANNO UN SOLO
SENSO DI INSERIMENTO, PRESEN-
TARLI ALL'ACCOPPIAMENTO NEL
GIUSTO SENSO.
COPPIE DI SERRAGGIO
21
kann zu irreparablen Schäden an Kabel-
stecker und Kabelbaum führen:
Falls vorhanden, auf die entsprechenden
Sicherheitshäkchen drücken.
Beide Kabelstecker festhalten
und in entgegengesetzte Rich-
tungen ziehen, um diese vonei-
nander abzutrennen.
Ist Schmutz, Rost, Feuchtigkeit,
usw. vorhanden, den Kabelste-
cker innen mit einem Druckluft-
strahl sauber machen.
Sicherstellen, dass die Kabel an
die Innenanschlüsse der Kabel-
stecker richtig angecrimpt sind.
Beide Kabelstecker einstecken
und prüfen, ob sie richtig einras-
ten (falls die Häkchen vorhan-
den sind, ist ein typisches "Klick"
zu hören).
Achtung
NICHT AN DEN KABELN ZIEHEN, UM
DIE STECKER ABZUTRENNEN.
ANMERKUNG
BEIDE KABELSTECKER HABEN EI-
NEN EINZIGEN EINBAUSINN. BEIM
EINSTECKEN IN DIE RICHTIGE RICH-
TUNG DREHEN.
DREHMOMENTE

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis