Herunterladen Diese Seite drucken

Pericoli Di Natura Meccanica; Resistenza Meccanica; Mechanical Hazards; Mechanical Resistance - HYVA HC101 Bedienungsanleitung

Werbung

A.1
PERICOLI DI
NATURA MECCANICA
A.1.1 RESISTENZA
MECCANICA
Vengono elencati i principali pericoli
legati alla non osservanza delle con-
dizioni di lavoro previste nel manuale
d'uso:
 Range di temperatura ambientale
- Infragilimento della struttura della gru
- Troppo bassa/ eccessiva viscosità
dell'olio idraulico
- Surriscaldamento olio idraulico
- Infragilimento delle parti plastiche
- Deterioramento
tubi
(-40°C  100°C)
 Pendenza massima
- Rotazione gru non effettuabile
- Pressione eccessiva nella canna di
rotazione
- Sovratensioni
nell'accoppiamento
pignone-cremagliera o ralla-motore
- Sovratensioni nella struttura della gru
- Perdita di stabilità
 Portata massima olio al distributore
- Sovraccarichi della struttura dovuti
all'eccessiva
velocità
movimentazione
- Temperatura dell'olio eccessiva
 Velocità massima del vento
- Sovratensioni dovute alla pressione
del vento sulla struttura della gru
- Oscillazione eccessiva del carico
- Perdita di stabilità
 Precipitazioni atmosferiche
- Scarica elettrica, elettrocuzione
- Problemi legati al malfunzionamento
generale dell'impianto elettrico
 Utilizzo in ambienti esplosivi
- Infiammabilità
di
olio
componenti plastici
 Utilizzo in ambiente marino
- Corrosione precoce di parti strutturali
(cilindri, perni)
- Sovratensioni legate alle condizioni di
installazione fissa/marina
 Base di Installazione rigida
- Eccessive forze d'inerzia
- Eccessive oscillazioni del carico
 Organo di sollevamento
- Problemi di sovratensioni se organi
diversi dal gancio
 Tensione di alimentazione
- Non
corretto
funzionamento
dispositivi di sicurezza
- Non
corretto
funzionamento
comandi
 Grado di protezione IP
- Avarie al sistema elettrico (sicurezza
e comandi)
A.1
MECHANICAL
HAZARDS
A.1.1 MECHANICAL
RESISTANCE
The main hazards resulting from failure
to follow the operating instructions
described in the user manual are listed
below:
 Environmental temperature range
- Weakening of the crane structure
- Hydraulic fluid viscosity too low/high
- Hydraulic fluid overheating
- Weakening of plastic components
- Degradation of flexible hoses
(-40°C  100°C)
flessibili
 Maximum incline
- Crane rotation not possible
- Excessive pressure in rotation rod
- Excessive stress on rack - pinion
wheel or thrust block - motor coupling
- Excessive stress on crane structure
- Loss of stability
 Maximum oil flow rate to main
control valve
- Overloads on the structure caused by
excessive speed of movement
di
- Excessive oil temperature
 Maximum wind speed
- Excessive stress on crane structure
- Excessive oscillation of the load
- Loss of stability
 Precipitation
- Lightening, electric shock
- General malfunctioning of the electric
system
 Use in explosive environments
- Flammable hydraulic fluid and plastic
components
 Use in marine environment
idraulico
e
- Rapid
components (cylinders, pins)
- Excessive
fixed/marine installation conditions
 Rigid installation base
- Excessive inertia
- Excessive oscillation of the load
 Lifting component
- Excessive stress if components other
than hook used
 Power supply voltage
- Incorrect functioning of safety devices
- Incorrect functioning of controls
 IP protection level
dei
- Electric system faults (safety and
controls)
dei
corrosion
of
structural
stress
caused
by
A-2
A.1
MECHANISCHE
GEFAHREN
A.1.1 MECHANISCHE
FESTIGKEIT
Nachstehend werden die hauptsäch-
lichen Gefahren infolge Missachtung
der
im
Handbuch
vorgesehenen
Arbeitsbedingungen aufgeführt:
 Bereich der Umgebungstemperatur
- Versprödung der Kranstruktur
- Zu niedrige / zu hohe Viskosität des
Hydrauliköls
- Überhitzung des Hydrauliköls
- Versprödung der Kunststoffteile
- Beschädigung der Schläuche
(-40°C  100°C)
 Maximale Neigung
- Krandrehung nicht durchführbar
- Übermäßiger Druck im Drehrohr
- Überspannungen in der Verbindung
Ritzel/Zahnstange
oder
Motor
- Überspannungen in der Kranstruktur
- Stabilitätsverlust
 Max. Öldurchfluss am Steuerventil
- Überlastung
der
Struktur
übermäßiger Bewegungsgeschwindig-
keit
- Zu hohe Öltemperatur
 Max. Windgeschwindigkeit
- Überspannungen durch den auf die
Kranstruktur einwirkenden Winddruck
- Übermäßiges Schwingen der Last
- Stabilitätsverlust
 Atmosphärische Niederschläge
- Elektrische Entladung, Stromschläge
- Probleme im Zusammenhang mit dem
allgemeinen Fehlbetrieb der elektri-
schen Anlage
 Verwendung in explosionsgefähr-
deten Bereichen
- Entflammbarkeit von Hydrauliköl und
Kunststoffteilen
 Verwendung in maritimer Umge-
bung
- Vorzeitige Korrosion von Struktur-
teilen (Zylinder, Bolzen)
- Überspannungen aufgrund der festen/
maritimen Installationsbedingungen
 Starre Installationsbasis
- Übermäßige Trägheitskräfte
- Übermäßiges Schwingen der Last
 Hubgerät
- Überspannungsprobleme bei anderen
Hubgeräten als Haken
 Versorgungsspannung
- Nicht
einwandfreier
Sicherheitseinrichtungen
- Nicht einwandfreier Betrieb der Steue-
rungen
 Schutzart IP
- Defekte
am
elektrischen
(Sicherheit und Steuerungen)
Drehkranz/
infolge
Betrieb
der
System

Werbung

loading