Herunterladen Diese Seite drucken

HYVA HC101 Bedienungsanleitung Seite 55

Werbung

- È
vietato
l'uso
dell'attrezzo
trascinare, comprimere e compattare
materiale.
- L'operatore deve rilasciare il carico
alla minima distanza possibile dal
terreno (o dal contenitore) e deve
prestare
la
massima
perché
non
cada
accidentalmente.
L'operatore
deve sovraccaricare la benna e il
polipo.
- Sono vietate manovre di movimen-
tazione sopra luoghi dove la caduta
accidentale del carico possa costituire
pericolo a cose e persone.
In
caso
di
manutenzione
dell'accessorio, è necessario appog-
giarlo al suolo, spegnere la macchina,
togliere corrente al quadro comando,
attendere
almeno
2
raffreddamento dell'olio.
per
- Do NOT use the equipment to drag,
crush or compact material.
- Release the load as close to the
ground or container as possible. Take
care that the load does not fall
attenzione
accidentally. Do NOT overload the
o
fuoriesca
bucket or grab.
non
- Do NOT operate the equipment over
areas where accidental fall of the load
may cause damage to property and
injury to persons.
Before performing maintenance
rest the equipment on the ground,
switch OFF the machine, disconnect the
c
ontrol panel from the power supp
ore
per
il
w
ait for the oil to cool for at least
h
ours.
ly an
d
2
A-46
- Die Ausrüstung darf
Schleppen noch zum Zusammen-
drücken oder Verdichten von Material
verwendet werden.
- Der Kranführer muss die Last so nah.
wie möglich, am Boden (bzw. am
Behälter) loslassen und unbedingt
darauf
achten,
dass
hinunterfällt
oder
verschüttet wird. Der Kranführer darf
den
Schalen-
bzw.
greifer nicht überlasten.
- Manöver über Stellen, an denen ein
versehentliches
Hinunterfallen
Last eine Gefahr für Sachen oder
Personen
darstellen
verboten.
Zur Wartung muss das Zubehör
auf dem Boden abgelegt, die Maschine
abgeschaltet und die Stromzufuhr zur
Schalttafel
unterbrochen
Mindestens 2 Stunden warten, bis das
Öl abgekühlt ist.
weder zum
sie
nicht
versehentlich
Mehrschalen-
der
kann,
sind
werden.

Werbung

loading