Herunterladen Diese Seite drucken

Procedura Di Chiusura Della Gru; Procedure For Closing The Crane - HYVA HC101 Bedienungsanleitung

Werbung

B.8.5 PROCEDURA DI
CHIUSURA DELLA GRU
L'operatore deve eseguire la
chiusura della gru mantenendosi sul
lato colonna, al fine di evitare
collisioni con parti in movimento
della gru stessa (vedi §A.1.4).
Chiudere le estensioni idrauliche della
gru (1) e posizionare il 1° braccio in
modo tale da permettere di ruotare
liberamente il 2° braccio (2).
Ruotare
la
gru
perpendicolarmente
all'asse del veicolo in modo che la
freccia sul basamento sia allineata con
l'asse della colonna (3).
B.8.5 PROCEDURE FOR
C
LOSING THE CRANE
The operator should close the
crane from the column side to avoid
collisions with moving parts of the
crane (see §A.1.4).
C
lose the hy
c
rane (1) and move the 1st boom so
that the 2nd boom can rotate freely (2).
2
1
Rotate the crane perpen
vehicle axis till the arrow on the base is
aligned with the column axis (3).
3
draulic extensions of the
1
dicularly to the
B–41
B.8.5 SCHLIEβUNGS-
VERFAHREN DES KRANS
Der Bediener muss sich beim
Schließen
des
Krans
Säuleseite befinden, um Zusammen-
stöße
mit
den
Kranstrukturen
zu
(siehe §A.1.4).
Die
hydraulischen
Ausschübe
Krans
schließen
(1)
1. Ausleger so bewegen, dass der
2. Ausleger frei drehen kann (2).
2
Den Kran senkrecht zur Achse des
Fahrzeuges drehen bis der Pfeil auf
dem
Sockel
zur
ausgerichtet ist (3).
3
an
der
beweglichen
vermeiden
des
und
den
Säulenachse

Werbung

loading