Herunterladen Diese Seite drucken

HYVA HC101 Bedienungsanleitung Seite 15

Werbung

D
urante la movimentazione della gru,
mai impugnare le leve di comando, ma
azionarle solo con le dita.
- Non posizionare il piede o arti i
genere sotto il piattello del cilindr
stabilizzatore.
- In fase chiusura gru non interporre
arti tra basamento e braccio.
- In
fase
di
rientro
stabilizzatrici non interporre mai gli arti
inferiori tra il cilindro stabilizzatore e
l'autocarro e le mani in prossimità
delle aste stabilizzatrici
- Non
eseguire
operazioni
manutenzione ordinaria con gru in
movimento o con presa di forza
innestata. Non venire a contatto col la
gru quando è in movimento.
When
handling
grasping the control levers: operate
them only with the fingers.
n
- Do NOT place hands or feet under the
o
stabiliser cylinder plate.
gli
- Do NOT place
base and boom during crane closing.
delle
aste
- Do NOT place lower limbs between
the stabiliser cylinder and truck and
do
NOT
stabiliser
(retraction) of the stabiliser rods.
di
- Do NOT perform maintenance when
the crane is moving or when the
power take-off is enabled. Do NOT
touch the crane when it is moving.
the
crane,
avoid
any limbs between the
place
hands
near
the
rods
during
closing
A-6
Bei
der
Kranbewegung,
Bedienhebel ergreifen, sondern nur mit
den Fingern betätigen.
- Den Fuß oder Gliedmaßen nicht unter
die
Scheibe
des
Abstützzylinders
bringen.
- Während des Schließvorgangs des
Krans nicht die Gliedmaßen zwischen
Sockel und Ausleger bringen.
- Beim Einziehen der Abstützstangen
auf
keinen
Fall
die
Gliedmaßen zwischen Abstützzylinder
und Lkw bringen, und die Hände von
den Abstützstangen fernhalten.
- Niemals Wartungsarbeiten durchfüh-
ren, solange sich der Kran bewegt
oder die Zapfwelle eingeschaltet ist.
Den Kran nicht berühren, solange er
sich bewegt.
nie
die
unteren

Werbung

loading