Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

OEG KSF-Pro Handbuch Seite 209

Kesselschaltfeld
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KSF-Pro:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Param. Nom du paramètre
S6.6
FONCTIONNEMENT DE
LA CHAUDIÈRE À COM-
BUSTIBLE LIQUIDE
S6.7
CIRCUITS DE CHAUF.
AVEC ACTIVATION
RETARDÉE DE LA CHAU-
DIÈRE À COMBUSTIBLE
LIQUIDE
S6.8
DÉMARRAGE PAR
IMPULSIONS DE LA
POMPE - COLLECTEURS
TUBULAIRES
S6.9
PRISE EN COMPTE
DE LA TEMPÉRATURE
MINIMALE DES COL-
LECTEURS OU DE LA
CHAUDIÈRE À COMBUS-
TIBLE SOLIDE
S6.10
MODE DE FONCTION-
NEMENT DE LA POMPE
DES COLLECTEURS
OU DE LA CHAUDIÈRE À
COMBUSTIBLE SOLIDE
S6.11
NIVEAU MINIMAL DE LA
MODULATION RPM
S6.12
DURÉE MAX. DES ROTA-
TIONS DE LA POMPE
DES COLLECTEURS
OU DE LA CHAUDIÈRE À
COMBUSTIBLE SOLIDE
S6.13
LIEU DE MONTAGE
DE LA SONDE FROIDE
POUR LE THERMOSTAT
DIFFÉRENTIEL
S6.14
POMPE À CHALEUR
– MODE DE FONCTION-
NEMENT
S6.15
POMPE À CHALEUR –
TEMP. D'ENTRÉE MAX.
S6.16
POMPE À CHALEUR
– HYSTÉRÈSE DE FONC-
TIONNEMENT
S6.17
POMPE À CHALEUR –
TEMP. EXTÉRIEURE
MIN. POUR ARRÊTER LE
FONCTIONNEMENT
Description pour les instructions
Ce réglage permet de déterminer si la chaudière à com-
bustible liquide peut fonctionner en même temps que les
collecteurs solaires et la chaudière à combustible solide,
ou si elle se met à fonctionner avec du retard, seulement
après que les collecteurs solaires et la chaudière à
combustible solide ont cessé de chauffer.
Ce réglage permet de définir quels circuits de chauffage
mettent en marche la chaudière après que le système
solaire a fonctionné, avec un retard.
1 - eau sanitaire
2 - circuits de chauffage
3 - eau sanitaire et circuits de chauffage
Ce réglage permet de démarrer la pompe de circulation
sur de courtes durées. Vous pouvez ainsi obtenir la
température réelle des collecteurs. Utilisez cette possi-
bilité lorsque la sonde de température n'est pas installée
directement dans le collecteur.
Ce réglage permet de définir si la limitation de la tempéra-
ture minimale des collecteurs solaires ou de la chaudière
à combustible solide est prise en compte et comment elle
est prise en compte.
Ce réglage permet de choisir si la pompe va fonctionner
en mode ON/OFF ou en modulation RPM. La modulation
de la pompe se fait selon 5 niveaux de puissance (40 %,
55 %, 70 %, 85 %, 100 %).
Réglage du niveau minimal de fonctionnement de la
modulation RPM de la pompe.
1 - 40 % régime
2 - 55 % régime
3 - 70 % régime
Quand la condition différentielle est satisfaite, la pompe
de circulation se met en marche, pour la durée définie,
à sa puissance maximale. Une fois que cette durée est
écoulée, la modulation RPM se met à fonctionner, si elle
est activée (S6.10=1).
Ce réglage permet de définir ce que les collecteurs
solaires ou la chaudière à combustible solide chauffent,
et où la sonde froide T8 du thermostat différentiel est
installée.
Ce réglage permet de définir si la commande de la pompe
à chaleur est permanente ou si elle est contrôlée par la
météo.
Réglage de la température maximale de la pompe à
chaleur lorsque le fonctionnement est commandé par la
météo.
Réglage de l'hystérèse du fonctionnement de la pompe
à chaleur.
Réglage de la température extérieure limite au-dessous
de laquelle la pompe à chaleur cesse de fonctionner sans
conditions.
209
Plage de
réglage
-1 - SIMULTA-
NÉMENT
0 ÷ 600 min
RETARD
1- EAU SAN.
2- CIRCUITS
DE CHAUF
3- LES DEUX
0 - NON
1 - OUI
0 - NON
1 - OUI
2 - OUI,
SEULEMENT
ACTIVATION
0 - ON/OFF
1 - RPM
1 - 40 %
2 - 55 %
3 - 70 %
5 ÷ 300 s
1- CHAUFFE-
EAU SAN.
2- BALLON
1- ACTIVATION
PERMANENTE
2- CONTRÔLE
PAR MÉTÉO
40 ÷ 70 °C
2 ÷ 10 °C
-30 ÷ 20 °C
Instructions pour les réglages de service
Valeur par
défaut
120
1
0
2
1
1
20
1
2
50
4
-10

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis