Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 133
ASSETTI CCDWIFI |
ASSETTI CCDWIFI |
ASSETTI CCDWIFI |
ASSETTI CCDWIFI |
ASSETTI CCDWIFI |
ASSETTI CCDWIFI |
Istruzioni originali
Translation of the original instructions
Übersetzung der Originalanleitung
Traduction des instructions originales
Traducción de las instrucciones originales
Tłumaczenie z języka włoskiego
M366-0 |
Rev. n° 0 (05/2024)
Manuale valido per i seguenti modelli
This manual is valid for the following models
Handbuch gültig für die folgenden Modelle
Manuel valable pour les modèles suivants
Manual válido para los siguientes modelos
Instrukcja dotyczy następujących modeli
RAV.TD2WF
ROT.TD2WF
SPA.TD2WF
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dover VSG RAV.TD2WF

  • Seite 1 ASSETTI CCDWIFI | Istruzioni originali ASSETTI CCDWIFI | Translation of the original instructions ASSETTI CCDWIFI | Übersetzung der Originalanleitung ASSETTI CCDWIFI | Traduction des instructions originales ASSETTI CCDWIFI | Traducción de las instrucciones originales ASSETTI CCDWIFI | Tłumaczenie z języka włoskiego M366-0 | Rev.
  • Seite 2 RAV.TD2WF ROT.TD2WF SPA.TD2WF Instrukcja dotyczy Manuale valido This manual is valid Handbuch gültig für Manuel valable pour Manual válido para niżej wskazanych per i seguenti for the following die folgenden les PRIMARY CODE los siguientes PODSTAWOWYCH PRIMARY CODE PRIMARY CODE PRIMARY CODE suivants PRIMARY CODE...
  • Seite 3: Composizione Del Manuale

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL POLSKI Contenuto della dichiarazione CE di conformità Content of the EC declaration of conformity Inhalt der EG-Konformitätserklärung Contenu de la déclaration de conformité CE Contenido de la declaración CE de conformidad Zawartość deklaracji zgodności CE Content of the UK declaration of conformity COMPOSITION OF ZUSAMMENSETZUNG...
  • Seite 4 RAV.TD2WF ROT.TD2WF SPA.TD2WF PAGINA LASCIATA PAGE INTENTIONALLY SEITE ABSICHTLICH PAGE LAISSÉE PÁGINA DEJADA STRONA CELOWO INTENZIONALMENTE LEFT BLANK LEER GELASSEN INTENTIONNELLEMENT INTENCIONALMENTE POZOSTAWIONA BIANCA BLANCHE EN BLANCO PUSTA 2015-M366-00...
  • Seite 66: Manutenzioni Straordinarie E Riparazioni

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INDICE SPA.TD2WF MANUTENZIONI STRAORDINARIE E RIPARAZIONI IT-66 2015-M366-00...
  • Seite 67 PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA 2015-M366-00 IT-67...
  • Seite 68 RAV.TD2WF ROT.TD2WF SPA.TD2WF PAGINA LASCIATA PAGE INTENTIONALLY SEITE ABSICHTLICH PAGE LAISSÉE PÁGINA DEJADA STRONA CELOWO INTENZIONALMENTE LEFT BLANK LEER GELASSEN INTENTIONNELLEMENT INTENCIONALMENTE POZOSTAWIONA BIANCA BLANCHE EN BLANCO PUSTA 2015-M366-00...
  • Seite 130: Non-Routine Maintenance And Repairs

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF TABLE OF CONTENTS SPA.TD2WF NON-ROUTINE MAINTENANCE AND REPAIRS EN-130 2015-M366-00...
  • Seite 131 PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 2015-M366-00 EN-131...
  • Seite 132 RAV.TD2WF ROT.TD2WF SPA.TD2WF PAGINA LASCIATA PAGE INTENTIONALLY SEITE ABSICHTLICH PAGE LAISSÉE PÁGINA DEJADA STRONA CELOWO INTENZIONALMENTE LEFT BLANK LEER GELASSEN INTENTIONNELLEMENT INTENCIONALMENTE POZOSTAWIONA BIANCA BLANCHE EN BLANCO PUSTA 2015-M366-00...
  • Seite 133 INHALT IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE ........................DE-136 PRÄSENTATION ................................DE-137 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS ............................DE-137 VERWENDUNGSZWECK ................................DE-137 TECHNISCHE DATEN ...............................DE-138 TECHNISCHE HAUPTMERKMALE ............................DE-138 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ............................DE-138 IDENTIFIZIERUNGSDATEN DER MASCHINE ........................DE-140 KOMPONENTEN IM LIEFERUMFANG ............................DE-141 KOMPONENTEN IM LIEFERUMFANG ............................DE-142 AUFNAHME RADHALTER (OPTIONAL) ..........................DE-143 3.6.1 STDA156 (Paneele zur Wandmontage) ........................DE-143 3.6.2...
  • Seite 134 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.5.4 Anzeige ZUSÄTZLICHER MASSE auf RAHMENHÖHEN ..................DE-167 7.5.5 Anzeige der KONTROLLMASSE am HÖHENSTAND ....................DE-168 7.5.6 Anzeige von Bildern für HILFSEINRICHTUNGEN bei der EINSTELLUNG ............DE-169 VORBEREITUNGEN...................................DE-170 7.6.1 Vorbereitung zur Kontrolle des Fahrzeugs ......................DE-170 7.6.2 Vorbereitung für die Rundlaufkorrektur ........................DE-170 RUNDLAUFKORREKTUR................................DE-171 7.7.1 Rundlaufkorrektur mittels Schieben mit automatischer Erfassung ..............DE-171...
  • Seite 135: Warnhinweise

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF ACHTUNG! - Dieses Handbuch ist ein integraler Bestandteil des Produkts und muss während der gesamten Lebensdauer des Achsmessgeräts dieses begleiten. Bewahren Sie es daher an einem bekannten und zugänglichen Ort auf, damit Sie es im Zweifelsfall jederzeit einsehen können.
  • Seite 136: Im Handbuch Verwendete Symbole

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE Pflicht, das Handbuch/die Achtung! Anweisungen zu konsultieren Fachpersonal Stromschlaggefahr Pflicht Gefahr durch hängenden Lasten Verbot unter schwebenden Lasten Gefahr durch Gabelstapler und andere durchzugehen oder zu verweilen industrielle Fahrzeuge Sicherheitsschuhe tragen Gefahr durch Teile in Bewegung Handschuhe tragen Quetschgefahr der Hände Schutzkleidung tragen...
  • Seite 137: Präsentation

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF PRÄSENTATION BESCHREIBUNG DES PRODUKTS • Produktname: ACHSMESSGERÄTE CCD2.0WIFI • Beschreibung des Produkts: Achsmessgerät CCD VERWENDUNGSZWECK Die Systeme CCD2.0WIFI sind Geräte, die für die vollständige Erfassung der charakteristischen Winkel der Fahrzeuge bestimmt sind. Die Erfassung der Winkel erfolgt durch vier Detektoren mit Mikroprozessortechnik und einem Infrarot-Mess- und Datenübertragungssystem (ohne Kabelverbindungen zwischen den Detektoren).
  • Seite 138: Technische Daten

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE HAUPTMERKMALE Messbereiche und Präzision: Achse Messung Präzision Messbereich Gesamtmessbereich Spur ±2’ ±2° ±20° x 2 Einzelspur ±1’ ±1° ±20° Radversatz ±2 ±2° ±5° Vorne Sturz ±2’ ±3° ±10° Nachlauf ±5’ ±10° ±18° Spreizung ±5’...
  • Seite 139 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF RAV.TD2WF.701473 - RAV.TD2WF.701480 - RAV.TD2WF.701787 ROT.TD2WF.701404 SPA.TD2WF.701879 - SPA.BA2WF.700896 - SPA.BA2WF.701565 Gewichte: Nur mit Kabine 40 kg Kompletter Typ mit Detektoren, Platten und Radhalter 101 kg 2015-M366-00 DE-139...
  • Seite 140: Identifizierungsdaten Der Maschine

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF IDENTIFIZIERUNGSDATEN DER MASCHINE Auf dem Wagen der Steuersäule befindet sich das Achsvermessungs-Typenschild, das folgende Daten enthält: Hersteller Seriennummer Baujahr ACHTUNG: Es ist absolut verboten, das Typenschild der Maschine zu manipulieren, zu gravieren, in irgendeiner Weise zu verändern oder sogar zu entfernen.
  • Seite 141 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF KOMPONENTEN IM LIEFERUMFANG RAV.TD2WF.701084 -RAV.TD2WF.701350 -RAV.TD2WF.701398 - RAV.TD2WF.701510 -RAV.TD2WF.701527 - ROT.TD2WF.700292 -ROT.TD2WF.701459 SPA.TD2WF.701091 -SPA.TD2WF.701466 TABLET. Tablet Android “rugged” mit Merkmalen, die für die Verwaltung der App geeignet sind, mit Kanten aus rutschfestem Gummi. Je nach erworbenem Achsmessgerät kann das Tablet im Lieferumfang enthalten sein oder nicht Getrennte elektrifizierte Verkleidungen.
  • Seite 142: Komponenten Im Lieferumfang

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF KOMPONENTEN IM LIEFERUMFANG RAV.TD2WF.701787 ROT.TD2WF.701404 SPA.TD2WF.701879 - SPA.BA2WF.700896 - SPA.BA2WF.701565 EM / MOD N° DATA DISEGNATO DA APPROVATO DA SCALA: LFisichella - 1: 1 0 1 Halterung für Windows tablet - Metallplatte für die Aufnahme des Tablets 04/12/2023 2 Detektoren - Abs.
  • Seite 143: Aufnahme Radhalter (Optional)

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF Das Gerät ist mit zwei Schutzsicherungen ausgestattet, eine auf dem Nullleiter. Die Sicherungen befinden sich in der seitlich angebrachten Netzbuchse. Verwenden Sie nur T 3,15 A L - 250 V WS konforme Sicherungen. Bremsfeststeller Hierbei handelt es sich um ein Werkzeug, mit dem das Bremspedal während der Messvorbereitung blockiert wird.
  • Seite 144: Stda157 (Wandhaken)

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 3.6.3 STDA157 (Wandhaken) Es sind als Option Nr. 4 Haken zur Befestigung der Radhalter mit Dübeln verfügbar. TABLET In der Ausstattung des Geräts ist ein Tablet "Rugged" mit Kanten aus rutschfestem Gummi inbegriffen. Die Vorrichtung verfügt über die notwendigen Voraussetzungen (siehe Mindestanforderungen unten) zur Verwaltung der APP Aligner CCD2.0WiFi.
  • Seite 145: Vordere Detektoren

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF DETEKTOREN Die Detektoren erfordern keine Verbindung mit Kabel oder Schnur für die Messung der Winkel. D i e D e t e k t o r b a u g r u p p e n b e s t e h e n a u s I n f r a r o t - D a t e n s e n d e r n / - e m p f ä n g e r n u n d C C D - Wa n d l e r n m i t e i n e m Infrarot-Strahlerbrennpunkt.
  • Seite 146 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF ROTE Led zur Anzeige, dass der Detektor eingeschaltet ist GRÜNE Led zur Anzeige, dass der Detektor geladen wird Detektor Tastatur (Abs. 3.8.1) Gummischutz Optische Ausrichtungseinheit Batteriefach Optische Einheit der Spur Drehknopf zur Blockierung des Detektorenstifts DE-146 2015-M366-00...
  • Seite 147: Detektor Tastatur

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 3.8.1 Detektor Tastatur ROTE Led fix eingeschaltet. Der Detektor ist eingeschaltet. ROTE blinkende Led. Die Batterie des Detektors ist leer (wenn die Restladung der Batterie weniger oder gleich 30% beträgt); er schaltet nach einigen Minuten ab Steuertastaturen: Im Programm rückwärts scrollen Im Menü...
  • Seite 148: Radhalter

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF Vorderer rechter Detektor entladen • Laden Sie den Detektor so schnell wie möglich wieder auf. Diese Taste drücken, um aus der Seite auszusteigen. RADHALTER Je nach Zusammensetzung des Fahrzeugs können verschiedene Arten von Radhaltern im Lieferumfang enthalten sein. 3.9.1 Radhalter STDA33EU Die Radhalter STDA33EU sind selbstzentrierende Schraubklammern für Leichtmetallräder von 10"...
  • Seite 149: Radhalter Stda35E

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 3.9.2 Radhalter STDA35E Die Radhalter STDA35 sind selbstzentrierende 3-Punkt-Radhalter für Leichtmetallräder von 10" bis 24" mit manueller Annäherung und Klemmvorrichtung am Reifen. Einstellknopf für die Stützspitzen an der Felge Griffe zur schnellen Befestigung Radhalter am Rad Flansch für die Kupplung des Detektors Knöpfe für Verriegelungsarme Stifte für die Fingerbefestigung...
  • Seite 150: Drehteller S110A7/P

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 3.10 DREHTELLER S110A7/P Als Option erhältlich. Die Drehteller S110A7/P haben einen Tellerdurchmesser von 250 mm und eine Tragfähigkeit von 1000 kg. Stufenweiser Indikator Graduelle Skala Telleranschlag Obere Platte mit rutschfester Scheibe Halbschalen aus Kunststoff als Füllstoff zur Erleichterung des Anstiegs und zur Beseitigung von Höhenunterschieden während der Rundlaufkorrektur DE-150 2015-M366-00...
  • Seite 151: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN HINWEISE ZU DEN RESTRISIKEN Der Detektor wurde unter Anwendung strenger Normen hergestellt, um die Anforderungen der einschlägigen Richtlinien zu erfüllen. Die Risikoanalyse wurden sorgfältig durchgeführt und die Gefahren soweit wie möglich beseitigt. Eventuelle Restrisiken werden in diesem Handbuch und an der Maschine durch Warnsymbole hervorgehoben. SICHERHEITSSCHILDER UND/ODER AUFKLEBER Auf dem Detektor befinden sich Schilder und Aufkleber zur Identifizierung des Geräts, der Tragfähigkeit, der Anleitung und des elektrischen Systems.
  • Seite 152: Anforderungen Für Die Installation

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF ANFORDERUNGEN FÜR DIE INSTALLATION MINDESTANFORDERUNGEN AN DEN INSTALLATIONSORT Es ist sicherzustellen, dass der Ort, an dem die Maschine installiert wird, die folgenden Eigenschaften erfüllt: - Die Verwendung des Achsmessgeräts ist ausschließlich in geschlossenen Räumen gestattet, in denen keine Explosions- oder Brandgefahr besteht.
  • Seite 153: Handhabung Und Vorinstallation

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF HANDHABUNG UND VORINSTALLATION INSTALLATION ACHTUNG • Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es dauerhaft leitfähigen Staub gibt (Verschmutzungsgrad 3 oder mehr). • Installieren Sie das Gerät in überdachten, ausreichend beleuchteten und wettergeschützten Bereichen. Die Mindestabmessungen des Bereichs, in dem das Fahrzeug mit Kabine abgestellt werden kann, betragen 2500 x 2500 mm;...
  • Seite 154: Verwendung

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF VERWENDUNG STARTEN DES PROGRAMMS Auf dieses Symbol klicken, um das Programm CCD2.0WiFi zu starten. Das Programm startet und am Tablet wird die Seite der Präsentation visualisiert, von der aus der Zugriff auf die hauptsächlichen Funktionen des Geräts möglich ist. Achtung! Die tatsächlich verfügbaren Funktionen können vom Gerätetyp und der Version des verwendeten Betriebssystems abhängen.
  • Seite 155 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF Diese Taste drücken; es erscheint folgende Seite. Es ist möglich, Funktionen zu aktivieren und einzurichten, die möglicherweise in der eigenen System-Konfiguration verfügbar sind, wie z. B. TEq-Link (Abs. 7.18) und Shoot&Go (Abs. 7.5.2). Anwendung Es ist möglich, die WiFi-Suche für die Verbindung der vorderen Detektoren an das mit dem Tablet geteilten Netz auszuführen (Abs. 5.3). Den automatischen Übergang zwischen “Internet”-Netz und Netz “connect”...
  • Seite 156 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF Diese Taste drücken; es erscheint folgende Seite. Im Menü „Drucker“ können Sie den Druckbericht anpassen, indem Sie die Daten in der Werkstatt eingeben. Sie können die Art des Drucks auswählen (Grafik oder Tabelle) und die Felder auswählen, die Sie eingeben möchten und die dann im Bericht angezeigt werden (Fahrer, gefahrene Kilometer, Fahrgestellnummer, usw.).
  • Seite 157 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF Diese Taste drücken; es erscheint folgende Seite. Im Menü „Test“ stehen verschiedene Möglichkeiten zur Analyse der Funktionalität der verschiedenen Kopfmessgeräte zur Verfügung. Anleitungen für diese Vorgänge werden separat bereitgestellt und sind dem vom Hersteller autorisierten Fachpersonal vorbehalten. Test Diese Taste drücken;...
  • Seite 158: Verbindung An Internet

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF VERBINDUNG AN INTERNET Um die Funktionen nutzen zu können, die eine Internetverbindung erfordern (Shoot&Go, TEq-Link, Druckreportfreigabe), aktivieren Sie einfach die WLAN-Verbindung auf Ihrem Tablet und verbinden Sie sich mit einem verfügbaren Netzwerk. Wie erwähnt, nutzen die Detektoren eine Bluetooth-Verbindung, sodass es immer möglich ist, sich gleichzeitig mit den Detektoren und mit dem Internet über WLAN zu verbinden.
  • Seite 159: Änderung Der Gruppen

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.4.1 Änderung der Gruppen Auf der folgenden Seite wird eine Liste mit den verschiedenen Profilen (Gruppen) der DATENBANK angezeigt, welche die MARKEN von Fahrzeugen enthält, die in verschiedenen Ländern oder Regionen der Welt im Umlauf sind. Drücken Sie diese Taste, um Gruppen festzulegen oder zu bearbeiten.
  • Seite 160: Eingabe Von Neuen Gruppen

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.4.2 Eingabe von neuen Gruppen Es ist möglich, eine neue individuelle Gruppe zu erstellen und die gewünschten Marken darin hinzufügen. Drücken Sie auf der Seite „Konfigurationsgruppe“ diese Taste. Oben in der Gruppenliste wird ein neuer Eintrag (oranges Feld) generiert. Neue Gruppe: Bear- beiten Sie den gewünschten...
  • Seite 161: Diagnose Und Einstellung Eines Fahrzeugs

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF DIAGNOSE UND EINSTELLUNG EINES FAHRZEUGS 7.5.1 Auswahl der Marke und des Typs eines Fahrzeugs Klicken Sie auf der „Startseite“ auf diese Taste, um mit der Auswahl des Fahrzeugs in der Datenbank fortzufahren. Liste mit den verschiedenen in der Datenbank vorhandenen Gruppen (Abs.
  • Seite 162 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF Drücken Sie diese Taste; Sie können die Suchmethode nach Namen auswählen. Geben Sie den Typennamen in das Feld ein. Drücken Sie auf das Symbol; Das in der Datenbank identifizierte Fahrzeug oder die Fahrzeuggruppe wird angezeigt. ANMERKUNG: Nur wenn die Datenbank USA-MOTOR vorhanden ist, kann die Suchmethode nach “Namen” oder V.I.N. eingestellt werden. (*). Drücken Sie auf das ausgewählte Element „V.I.N.“.
  • Seite 163: Fahrzeugsuche Nach Kennzeichen Mit „Shoot & Go

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF HINWEIS: Wenn die Funktion „Shoot&Go“ aktiviert ist, symbolisiert die mittlere Taste ein Kennzeichen: Bei der „Shoot&Go“-Funktion wird durch Drücken dieser Taste der Fahrzeugsuchmodus ausgewählt. 7.5.2 Fahrzeugsuche nach Kennzeichen mit „SHOOT & GO“ Zur Auswahl des zu testenden Fahrzeugs steht optional und in einigen Ländern die „Shoot&Go“-Funktion zur Verfügung. Diese Funktion fragt nach Eingabe des Kennzeichens den entsprechenden Webservice an, um das richtige Fahrzeug zu identifizieren.
  • Seite 164 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF Oben rechts auf der Seite befinden sich: Symbole der Länder, für die der Dienst erworben wurde; Das Symbol mit dem Kästchen ist jenes, das ausgewählt wurde. In der Regel wird die „Shoot&Go“-Funktion nur für ein Land erworben. Anzahl der verfügbaren Credits (zum Beispiel: 193).
  • Seite 165 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF Das Foto des Kennzeichens wird vom System verarbeitet und erkannt. Drücken Sie diese Taste, um die Suche nach dem Fahrzeug mit dem betreffenden Kennzeichen zu starten. Nach einigen Sekunden wird das in der Datenbank identifizierte Fahrzeug oder die Fahrzeuggruppe angezeigt. 2015-M366-00 DE-165...
  • Seite 166: Anzeige Der Technischen Daten Des Ausgewählten Fahrzeugs

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.5.3 Anzeige der technischen Daten des ausgewählten Fahrzeugs Nach der Auswahl des Fahrzeugs (Abs. 7.5.1 und 7.5.2) wird eine Seite mit den Maßen und Toleranzen der Winkel (Minimal-, Mittel- und Maximalwert) und weiteren Zusatzdaten wie Felgendurchmesser, Radstand, Spurweite und etwaigen Lastbedingungen und Infos zum Tank angezeigt (*).
  • Seite 167: Anzeige Zusätzlicher Masse Auf Rahmenhöhen

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.5.4 Anzeige ZUSÄTZLICHER MASSE auf RAHMENHÖHEN Einige Hersteller (z. B. Mercedes, Renault) geben Winkeltoleranzwerte nach bestimmten Maßen am Fahrzeuggestell an. Wenn das ausgewählte Fahrzeug Winkeltoleranzwerte aufweist, die mit zusätzlichen Messungen am Fahrgestell verknüpft sind, wird auf der Seite der technischen Daten die Taste (1) angezeigt. Diese Taste drücken, um die Seite mit den Details der Messungen am Fahrgestell anzuzeigen.
  • Seite 168: Anzeige Der Kontrollmasse Am Höhenstand

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.5.5 Anzeige der KONTROLLMASSE am HÖHENSTAND Einige Hersteller (z. B. Citroen, Peugeot) geben Toleranzwerte an, die sich auf bestimmte Maße am Fahrzeugchassis beziehen (Kontrollwerte). Wenn das ausgewählte Fahrzeug Toleranzwerte mit Kontrollwerten hat, ist die Taste (1) auf der Seite mit den technischen Daten vorhanden.
  • Seite 169: Anzeige Von Bildern Für Hilfseinrichtungen Bei Der Einstellung

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.5.6 Anzeige von Bildern für HILFSEINRICHTUNGEN bei der EINSTELLUNG Für verschiedene Fahrzeuge einiger Hersteller stehen Bilder zur Unterstützung der Registrierung zur Verfügung, die die Einstellmodi für die verschiedenen Winkel des Fahrzeugs angeben, z. B. die Neigung und den Nachlaufwinkel der Vorderachse oder die Neigung und Spur der Hinterachse.
  • Seite 170: Vorbereitungen

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF VORBEREITUNGEN 7.6.1 Vorbereitung zur Kontrolle des Fahrzeugs Bevor Sie die Kontrolle der Einstellung des Fahrzeugs überprüfen, müssen Sie einige vorausgehenden Prüfungen durchführen: • Kontrollieren und event. Spiel an den Aufhängungen und dem Gestänge der Lenkung beseitigen. •...
  • Seite 171: Rundlaufkorrektur

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF RUNDLAUFKORREKTUR Die Rundlaufkorrektur wird durchgeführt, um eine eventuelle Außermittigkeit zwischen der durch das Rad verlaufenden Ebene und der tatsächlich gemessenen Ebene auszugleichen. HINWEIS: Es ist in jedem Fall möglich, dieses Verfahren zu überspringen, wenn dies erforderlich ist. 7.7.1 Rundlaufkorrektur mittels Schieben mit automatischer Erfassung Drücken Sie diese Taste in der Vorbereitungsphase der Rundlaufkorrektur (Abs.
  • Seite 172 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF Schubrichtung Fahrzeug (vor) Zielpunkt des Fahrzeugs Das Fahrzeug erneut vorwärts bewegen, bis der Pfeil des Fahrzeugs mit dem Zielpunkt (Endpunkt) übereinstimmt; es wird “STOP” für ungefähr drei Sekunden visualisiert, die Maße wernden übernomen. Das Verfahren Rundlaufkorrektur mittels Schieben wurde ausgeführt.
  • Seite 173: Vorbereitung Zur Messung

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF VORBEREITUNG ZUR MESSUNG Nach Durchführung der Rundlaufkorrektur (Abs. 7.7) ist es notwendig, das Fahrzeug für die Messung vorzubereiten. Es erscheint folgende Bildschirmseite: Lösen Sie die Drehteller vorne und die event. vorhandenen Trittbretter hinten. Bremsen Sie die Räder mit der Handbremse ab und blockieren Sie das Bremspedal mit dem entsprechenden Werkzeug (dies ist beim Lenken notwendig, um die Neigungs- und Nachlaufwinkel korrekt zu berechnen).
  • Seite 174: Lenkradeinschlag

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.10 LENKRADEINSCHLAG Nach Durchführung des Ausrichtverfahrens (Abs. 7.9) erscheint folgende Seite; Hier ist es möglich, den Lenkradeinschlag durchzuführen, der zur Bestimmung der Winkelmessungen notwendig ist von: • Nachlaufwinkel - Spreizung - Komb.Winkel Zielpunkt der Lenkung Anzeige des Lenkniveaus Wählen Sie diese Taste, um den Lenk-...
  • Seite 175: Diagnose Des Fahrzeugs

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.11 DIAGNOSE DES FAHRZEUGS Nach Durchführung des Lenkradeinschlagverfahrens (Abs. 7.10) wird eine Seite angezeigt, auf der die durchgeführten Messungen angezeigt werden. Auf der linken Seite befinden sich die Werksreferenzwerte, auf der rechten Seite die Diagnosemessungen; die Werte sind grün hervorgehoben, wenn sie innerhalb der Toleranz liegen, rot, wenn sie außerhalb der Toleranz liegen, und grau, wenn keine Toleranzen vorhanden sind.
  • Seite 176: Registrierung Der Hinterachse

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.13 REGISTRIERUNG DER HINTERACHSE Drücken Sie diese Taste auf der Seite des Abs. 7.12, nachdem die Vorbereitungsvorgänge für die Registrierung abgeschlossen wurden. Es erscheint folgende Seite. Messungen der hinteren Neigungen. Auswahl des „Einstellwerts nach Ton“ (*) Messungen der hinteren Einzelspuren.
  • Seite 177: Einstellwert Der Vorderachse

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.14 EINSTELLWERT DER VORDERACHSE Diese Taste auf der Seite des Abs. 7.13, nachdem die Vorbereitungsvorgänge für die Registrierung abgeschlossen wurden. Die Reihenfolge der einzustellenden Winkel ist folgende: NACHLAUF - STURZ - SPUR. HINWEIS: Die Nachlaufwinkelwerte werden beim Eintritt in diese Phase "EINGEFROREN" und in grau angezeigt. Um diese Werte "AUFZUTAUEN", müssen Sie: auf die Toleranzwerte "Nachlaufwinkel"...
  • Seite 178: Jack-Hold"-Verfahren

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.14.1 „Jack-Hold“-Verfahren Drücken Sie diese Taste während der Registrierung (Abs. 7.13 und 7.14), um das Verfahren „Jack-Hold“ - Registrierung bei angehobenen Rädern - durchzuführen. Die am Bildschirm angezeigten Anweisungen befolgen. Das Fahrzeug anheben. Wenn das Fahrzeug angehoben ist, drücken Sie diese Taste, um das Anheben zu bestätigen. Nachdem das Fahrzeug angehoben wurde, ist die Registrierung nun möglich.
  • Seite 179 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF An diesem Punkt der Registrierung zeigt das Programm erneut folgende Seite an. Drücken Sie diese Taste, um die abschließende Zusammenfassung anzuzeigen (Abs. 7.15). 2015-M366-00 DE-179...
  • Seite 180: Zusammenfassung Der Diagnose- Und Einstellwertdaten

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.15 ZUSAMMENFASSUNG DER DIAGNOSE- UND EINSTELLWERTDATEN Wenn die vordere Registrierungsphase am Fahrzeug abgeschlossen ist und Sie diese Taste drücken, erscheint die folgende Seite mit einer Zusammenfassung der Diagnose- und Einstellwertdaten Zusammenfassung der Zusammenfassung durchgeführten der Diagnosedaten Einstellungen Drücken Sie diese Taste, um auf die Phase der Fahrzeug- und Kundendateneingabe zuzugreifen, von der aus Sie die durchgeführten Messungen ausdrucken (Abs.
  • Seite 181: Drucken Der Durchgeführten Messungen

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.16 DRUCKEN DER DURCHGEFÜHRTEN MESSUNGEN Drücken Sie diese Taste auf der Zusammenfassungsseite der durchgeführten Prüfungen (Abs. 7.15). Eingabe der Fahrzeug- und Kundendaten Drücken sie auf das Symbol; es kann das Foto des Fahrzeugs hinzugefügt werden (2a) Wenn die TEq-Link-Funktion konfiguriert ist, kann die Prüfung gespeichert werden (Abs.
  • Seite 182: Beispiel Eines Ausdrucks In Tabellenform

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.16.1 Beispiel eines Ausdrucks in Tabellenform DE-182 2015-M366-00...
  • Seite 183: Beispiel Eines Grafischen Drucks

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF Fahrzeug- und Kundendaten - Datum/Uhrzeit Für die Personalisierung der Werkstattdaten reservierter Platz Werkseitig eingestellte Nennwerte des zu testenden Fahrzeugs Während der Diagnose gemessene Werte Gemessene Werte nach der Registrierungsphase Foto zur Identifizierung des Fahrzeugs (falls aufgenommen) 7.16.2 Beispiel eines grafischen Drucks 2015-M366-00...
  • Seite 184: Teilen Der Durchgeführten Prüfung

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF Fahrzeug- und Kundendaten - Datum/Uhrzeit Für die Personalisierung der Werkstattdaten reservierter Platz Grafische Darstellung des Rades basieren auf den Toleranzwerten Foto zur Identifizierung des Fahrzeugs (falls aufgenommen) Toleranzleiste Der Wert wird in rot / grün angezeigt, egal ob er in der Toleranz liegt oder nicht Symbol für den Ausdruck von Einstellwertmessungen 7.17 TEILEN DER DURCHGEFÜHRTEN PRÜFUNG Am Ende des Tests ist es möglich, den Bericht mit den Ergebnissen und allen Fahrzeugdaten z.B.
  • Seite 185: Speicherung Der Durchgeführten Tests Mit Teq-Link

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.18 SPEICHERUNG DER DURCHGEFÜHRTEN TESTS MIT TEQ-LINK Am Ende des Tests ist es möglich, den Bericht mit den Ergebnissen und allen Daten zum Fahrzeug über die Funktion „TEq-Link“ zu speichern. Es ist notwendig, die Software “TEq-Link Web Manager” in einem Personal Computer zu installieren, der an das Rechnernetz der Werkstatt verbunden ist, und das Tablet an dieselbe Datenstruktur zu verbinden, zum Beispiel durch Anschluss des Access Point an einen Netzwerkanschluss, der mit dem PC geteilt wird, auf dem die Software SW “TEq-Link Web Manager”...
  • Seite 186: Spoiler-Verfahren Vorderachse

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.19 SPOILER-VERFAHREN VORDERACHSE Während den Vorgängen zur Ausrichtung und Nivellierung der Detektoren (Abs. 7.9), könnte es vorkommen, dass bei einem Fahrzeug mit vorderem Spoiler die vorderen Detektoren die Messung mit den Messwertaufnehmer der Spur an der Extremität des Arms nicht ausführen können (Abs.
  • Seite 187 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF In der folgenden Abbildung gibt der Pfeil an, dass es notwendig ist, den linken vorderen Detektor zu entriegeln und so weit abzusenken, dass sich der Messwertaufnehmer am Ende des Arms unterhalb des Spoilers befindet. Den Detektor erneut abbremsen. Die mittlere Taste der auf dem Bildschirm angezeigten Tastatur des Detektors beginnt zu blinken und zeigt damit an, dass es notwendig ist, sie am betreffenden Detektor zu drücken, um fortfahren zu können.
  • Seite 188 RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF Mittlere blin- kende Taste Die mittlere Taste der Tastatur des Detektors blinkt, um anzugeben, dass ein weiterer Druck erforderlich ist, um fortfahren zu können. Durch Drücken der mittleren Taste bleibt diese Taste für einige Sekunden in der Mitte der Seite während der Übernahme des Maßes des Winkels visualisiert.
  • Seite 189: Fehlersignalisierung

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.20 FEHLERSIGNALISIERUNG Während der Datenübertragung/dem Datenempfang zwischen den Messköpfen und dem Tablet oder während der Winkelmessung (z. B. während der Aufzeichnung) kann dieses Symbol „Achtung“ erscheinen, um auf einen Fehlerzustand hinzuweisen. Klicken Sie auf das Symbol „Achtung“, um die Details des erkannten Fehlers anzuzeigen. Es können zwei Arten von Fehlern hervorgehoben werden: •...
  • Seite 190: Fehler Winkelmessung Auf Horizontaler Ebene

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF 7.20.2 Fehler Winkelmessung auf horizontaler Ebene Pfeile zwischen den Detektoren Diese Fehlerseite gibt an, dass eine oder mehrere Infrarot-Messungen auf horizontaler Ebene nicht ausgeführt werden können. Die Ursachen können vielfach sein: • Einer oder mehrere CCD-Sensoren funktionieren nicht (digitaler Messwertaufnehmer zur Messung der Winkel auf horizontaler Ebene).
  • Seite 191: Sicherheitsvorrichtungen

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Die Achsvermessung ist mit einer Sicherheitsvorrichtung (Hauptschalter) ausgestattet, die sich seitlich am Mittelpaneel der Maschine befindet (siehe Detail 8, Abs. 3.4). Der Hauptschalter deaktiviert die Stromversorgung zur Maschine, wenn er in die Position „0“ gestellt wird. Im Notfall oder bei Gefahr, ziehen Sie das Netzkabel ab.
  • Seite 192: Wartung

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF WARTUNG WARNHINWEIS • Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, müssen Sie den Hauptschalter ausschalten und das Gerät vom Stromnetz trennen. WARNHINWEIS • Verwenden Sie keine Produkte, die Substanzen wie Aceton, Methylchlorid, Ethylalkohol, Ammoniak oder Ethylsäure enthalten. • Verwenden Sie nicht-aggressive, neutrale Produkte für die Reinigung von Kunststoffplatten oder Regalen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie synthetische Verdünner, Benzol, Alkohol oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche beschädigen können.
  • Seite 193: Entsorgung-Verschrottung

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF ENTSORGUNG-VERSCHROTTUNG 10.1 LAGERUNG ACHTUNG Im Falle einer langfristigen Lagerung ist es notwendig, die Stromquellen zu trennen und das Display zu schützen, das durch übermäßige Staubablagerungen beschädigt werden könnte. Fetten Sie die Teile ein, die beim Trocknen beschädigt werden könnten. - Bei Lagerung über einen längeren Zeitraum ist es notwendig, die Stromquellen zu trennen und den Schutz der Teile sicherzustellen, die durch Staubablagerungen beschädigt werden könnten.
  • Seite 194: Ausserordentliche Wartungseingriffe Und Reparaturen

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF INHALTSVERZEICHNIS SPA.TD2WF AUSSERORDENTLICHE WARTUNGSEINGRIFFE UND REPARATUREN DE-194 2015-M366-00...
  • Seite 195 SEITE ABSICHTLICH LEER GELASSEN 2015-M366-00 DE-195...
  • Seite 196 RAV.TD2WF ROT.TD2WF SPA.TD2WF PAGINA LASCIATA PAGE INTENTIONALLY SEITE ABSICHTLICH PAGE LAISSÉE PÁGINA DEJADA STRONA CELOWO INTENZIONALMENTE LEFT BLANK LEER GELASSEN INTENTIONNELLEMENT INTENCIONALMENTE POZOSTAWIONA BIANCA BLANCHE EN BLANCO PUSTA 2015-M366-00...
  • Seite 258: Entretien Extraordinaire Et Réparations

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF SPA.TD2WF TABLE DES MATIÈRES ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ET RÉPARATIONS FR-258 2015-M366-00...
  • Seite 259 PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE 2015-M366-00 FR-259...
  • Seite 260 RAV.TD2WF ROT.TD2WF SPA.TD2WF PAGINA LASCIATA PAGE INTENTIONALLY SEITE ABSICHTLICH PAGE LAISSÉE PÁGINA DEJADA STRONA CELOWO INTENZIONALMENTE LEFT BLANK LEER GELASSEN INTENTIONNELLEMENT INTENCIONALMENTE POZOSTAWIONA BIANCA BLANCHE EN BLANCO PUSTA 2015-M366-00...
  • Seite 322: Mantenimientos Extraordinarios Y Reparaciones

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF ÍNDICE SPA.TD2WF MANTENIMIENTOS EXTRAORDINARIOS Y REPARACIONES ES-322 2015-M366-00...
  • Seite 323 PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO 2015-M366-00 ES-323...
  • Seite 324 RAV.TD2WF ROT.TD2WF SPA.TD2WF PAGINA LASCIATA PAGE INTENTIONALLY SEITE ABSICHTLICH PAGE LAISSÉE PÁGINA DEJADA STRONA CELOWO INTENZIONALMENTE LEFT BLANK LEER GELASSEN INTENTIONNELLEMENT INTENCIONALMENTE POZOSTAWIONA BIANCA BLANCHE EN BLANCO PUSTA 2015-M366-00...
  • Seite 386: Konserwacje Nadzwyczajne I Naprawy

    RAV.TD2WF ROT.TD2WF SPIS TREŚCI SPA.TD2WF KONSERWACJE NADZWYCZAJNE I NAPRAWY PL-386 2015-M366-00...
  • Seite 387 STRONA CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA 2015-M366-00...
  • Seite 388: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di Conformità Declaration of Conformity Konformitätserklärung Déclaration de Conformité Declaración de Conformidad Vehicle Service Group Italy S.r.l. Via Filippo Brunelleschi 9 We / Wir / Nous / Nosotros / Vi 44020 Ostellato (FE) – ITALIA dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto declare, undertaking sole responsability, that the product erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt déclarons, sous notre entiére responsabilité, que le produit,...

Diese Anleitung auch für:

Vsg rot.td2wfVsg spa.td2wf

Inhaltsverzeichnis