Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
ASSETTI 3D TOWER |
ASSETTI 3D TOWER |
ASSETTI 3D TOWER |
ASSETTI 3D TOWER |
ASSETTI 3D TOWER |
Istruzioni originali
Translation of the original instructions
Übersetzung der Originalanleitung
Traduction des instructions originales
Traducción de las instrucciones originales
2025-M368-0 |
Rev. n° 0 (05/2025)
Manuale valido per i seguenti modelli
This manual is valid for the following models
Handbuch gültig für die folgenden Modelle
Manuel valable pour les modèles suivants
Manual válido para los siguientes modelos
Instrukcja dotyczy następujących modeli
RAV.3DTOW
ROT.3DTOW
SPA.3DTOW
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dover VSG ASSETTI 3D TOWER

  • Seite 1 ASSETTI 3D TOWER | Istruzioni originali ASSETTI 3D TOWER | Translation of the original instructions ASSETTI 3D TOWER | Übersetzung der Originalanleitung ASSETTI 3D TOWER | Traduction des instructions originales ASSETTI 3D TOWER | Traducción de las instrucciones originales 2025-M368-0 | Rev.
  • Seite 2 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 Manuale valido This manual is valid Handbuch gültig für Manuel valable pour Manual válido para per i seguenti for the following die folgenden les PRIMARY CODE los siguientes PRIMARY CODE PRIMARY CODE PRIMARY CODE suivants PRIMARY CODE MODEL PRIMARY CODE RAV.3DTOW...
  • Seite 3 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Contenuto della dichiarazione CE di conformità Content of the EC declaration of conformity Inhalt der EG-Konformitätserklärung Contenu de la déclaration de conformité CE Contenido de la declaración CE de conformidad Content of the UK declaration of conformity COMPOSIZIONE COMPOSITION OF ZUSAMMEN-...
  • Seite 4 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 PAGINA LASCIATA PAGE INTENTIONALLY SEITE ABSICHTLICH PAGE LAISSÉE PÁGINA DEJADA INTENZIONALMENTE LEFT BLANK LEER GELASSEN INTENTIONNELLEMENT INTENCIONALMENTE BIANCA BLANCHE EN BLANCO 2025-M368-0...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    SOMMARIO SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE ........................IT-4 PRESENTAZIONE..................................IT-5 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ..............................IT-5 DESTINAZIONE D’USO ................................. IT-5 DATI TECNICI ..................................IT-6 CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI ..........................IT-6 DATI TECNICI GENERALI ................................IT-6 DATI DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA ......................... IT-8 COMPONENTI IN DOTAZIONE ..............................IT-9 PC DI GESTIONE ...................................IT-10 GRAFFE CON TARGET ..................................IT-11 PIATTI ROTANTI ....................................IT-12...
  • Seite 6 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.10 PROCEDURA DI STERZATA .................................IT-32 7.11 DIAGNOSI DEL VEICOLO ................................IT-33 7.12 PREPARAZIONE ALLA REGISTRAZIONE ...........................IT-34 7.12.1 REGISTRAZIONE ASSE POSTERIORE ...........................IT-34 7.13 REGISTRAZIONE ASSE ANTERIORE ............................IT-35 7.13.1 Procedura di “Jack-Hold” .............................IT-36 7.14 RIEPILOGO DEI DATI DI DIAGNOSI E REGISTRAZIONE ......................IT-37 7.14.1 Procedura di “Test Drive”...
  • Seite 7 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE ATTENZIONE! - Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto, dovrà seguire tutta la vita operativa dell'assetto ruote; conservarlo, quindi, in luogo noto e a portata di mano per poterlo consultare ogni qualvolta sorgano dubbi. - L’utilizzo dell'assetto ruote è...
  • Seite 8: Simbologia Utilizzata Nel Manuale

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE Obbligatorio consultare il manuale/ Attenzione! libretto di istruzioni Personale specializzato Pericolo elettricità Obbligo Pericolo carichi sospesi Vietato passare e sostare sotto i Pericolo carrelli elevatori ed altri carichi sospesi veicoli industriali Usare scarpe protettive Pericolo organi in movimento Usare i guanti...
  • Seite 9: Presentazione

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE PRESENTAZIONE DESCRIZIONE DEL PRODOTTO • Nome prodotto: ASSETTI 3D TOWER • Descrizione prodotto: Assetto ruote auto DESTINAZIONE D’USO Il sistema 3DTOWER è un'apparecchiatura destinata al rilevamento di tutti gli angoli caratteristici dei veicoli. Le auto a due assi e i veicoli commerciali leggeri veicoli a due assi e veicoli commerciali leggeri possono essere testati con un passo massimo di 5450 mm.
  • Seite 10: Caratteristiche Tecniche Principali

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE DATI TECNICI CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI Campi di misura e precisione: Misura Precisione Campo di misura Convergenza ± 0.01° ± 42° Inclinazione ruota ± 0.01° ± 56° Incidenza montante ± 0.02° ± 32° Inclinazione montante ± 0.02° ±...
  • Seite 11 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.7019 - SPA.3DTOW.702067 Pesi: Solo Tower 110 kg 2025-M368-0 IT-7...
  • Seite 12: Dati Di Identificazione Della Macchina

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE DATI DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA Sul carrello della colonna comando si trova la targhetta di identificazione dell'assetto ruote, sulla quale sono riportati i seguenti dati: A Costruttore B Modello C Numero di matricola D Anno di costruzione ATTENZIONE: E' assolutamente vietato manomettere, incidere, alterare in qualsiasi modo od addirittura asportare la targa di identificazione della macchina;...
  • Seite 13: Componenti In Dotazione

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE COMPONENTI IN DOTAZIONE RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.7019 SPA.3DTOW.702067 MONITOR. È previsto un monitor 22” 16/9 ad alta definizione a colori. Le istruzioni sull’uso e la manutenzione sono riportati sul manuale in dotazione allo stesso; attenersi alle direttive indicate su di esso. 2 TASTIERA PC.
  • Seite 14: Pc Di Gestione

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE PC DI GESTIONE Nel PC di gestione (personal computer), collocato all’interno del cabinato, è installato il prodotto software. Il PC di gestione con le seguenti caratteristiche minime: Processore 2.00 GHz 4 GB 6 USB; 1 LAN Ethernet 10/100/1000 Mbs Sistema operativo Windows 10 IoT™...
  • Seite 15: Graffe Con Target

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE GRAFFE CON TARGET “La macchina viene fornita con pinze a 4 punti con maniglia di regolazione per adattarsi al diametro del cerchio (per cerchi da 10“ a 24”), comprese le pinze rimovibili e le unità di bloccaggio rapido”. e unità...
  • Seite 16: Piatti Rotanti

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE PIATTI ROTANTI 3.7.1 Piatti rotanti STDA124 (opzionale) I piatti rotanti STDA124 hanno un diametro del piattello di 360 mm. FERMO DEL PIATTO SEMILUNA DI LIVELLAMENTO SEDE PIATTELLO SUPERIORE CON PIATTO DISCO ANTISDRUCCIOLO 3.7.2 Piatti rotanti S110A7/P Per i modelli: serie RAV.D32SP-ROT.D32SP-SPA.D32SP e RAV.D32LT-ROT.D32LT-SPA.D32LT I piatti rotanti S110A7/P hanno un diametro del piattello di 310 mm.
  • Seite 17: Norme Generali Di Sicurezza

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE NORME GENERALI DI SICUREZZA INDICAZIONI DEI RISCHI RESIDUI L'assetto ruote è stato realizzato applicando severe norme per la rispondenza ai requisiti richiamati dalle direttive pertinenti. L'analisi dei rischi è stata effettuata accuratamente ed i pericoli sono stati, per quanto possibile, eliminati. Eventuali rischi residui sono evidenziati nel presente manuale e sulla macchina mediante pittogrammi di attenzione.
  • Seite 18: Requisiti Per L'installazione

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE REQUISITI MINIMI RICHIESTI PER LUOGO DI INSTALLAZIONE Accertarsi che il luogo ove poi verrà installata la macchina sia conforme alle seguenti caratteristiche: - l’uso dell'assetto ruote è consentito esclusivamente all’interno di locali chiusi, ove non sussistano pericoli di esplosione o incendio. - illuminazione sufficiente (ma luogo non sottoposto ad abbagliamenti o luci intense).
  • Seite 19: Movimentazione E Preinstallazione

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE MOVIMENTAZIONE E PREINSTALLAZIONE INSTALLAZIONE ATTENZIONE • Non installare l’apparecchiatura in luoghi dove è presente polvere conduttiva persistente (grado di inquinamento uguale o superiore a 3). • Installare l’apparecchiatura in aree coperte, sufficientemente illuminate e protette dagli agenti atmosferici. Le dimensioni minime dell’area in cui può...
  • Seite 20: Installazione Della Colonna

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.1 Installazione della colonna • Posizionare la colonna nella baia secondo le dimensioni indicate al par. 6.1. Utilizzando un blocco e una ganascia (o un dispositivo simile che aumenti il vantaggio meccanico), sollevare la colonna con un'attrezzatura di sollevamento adeguata.vantaggio meccanico), sollevare la colonna utilizzando un'attrezzatura di sollevamento adeguata.
  • Seite 21: Cable Connection And Cover Assembly

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.3 Cable connection and cover assembly • Per il lato destro, inserire i cavi attraverso il dado di plastica nel coperchio laterale destro e collegare i cavi. • Per il lato sinistro, dopo aver collegato i cavi montare il coperchio laterale sinistro. •...
  • Seite 22: Rimuovere Il Bullone Di Arresto Del Peso Di Bilanciamento

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.5 Rimuovere il bullone di arresto del peso di bilanciamento Per la spedizione, la colonna è dotata di un bullone di arresto per garantire che il peso di bilanciamento situato nella colonna non si sposti durante il trasporto. Una volta installata la colonna, questo bullone di arresto deve essere rimosso prima dell'uso della macchina Completato l'assemblaggio, la macchina è...
  • Seite 23: Uso

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE AVVIAMENTO DEL PROGRAMMA Premere su questa icona. Il programma si avvia e viene visualizzata sul PC la pagina di presentazione, dalla quale è possibile accedere a tutte le principali funzioni dell’apparecchiatura. Pagina iniziale. Premere questo tasto per chiudere l'applicativo. Premere questo tasto per configurare il programma.
  • Seite 24: Configurazione Del Database

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE Menù Descrizione CONFIGURAZIONE DELL'APPLICAZIONE È possibile selezionare una lingua tra quelle disponibili; è possibile impostare le regole per la politica di protezione dei dati. CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA È possibile modificare i parametri del sistema: personalizzare il database dei veicoli, selezionando quali "gruppi" mostrare, oppure creare nuovi gruppi o modificare quelli esistenti aggiungendo o rimuovendo marche;...
  • Seite 25: Operazioni Preliminari Di Controllo Del Veicolo

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE OPERAZIONI PRELIMINARI DI CONTROLLO DEL VEICOLO Prima di iniziare il controllo dell’assetto geometrico di un veicolo è necessario effettuare i seguenti controlli: • Controllare ed eventualmente eliminare i giochi su sospensioni e sulla tiranteria dello sterzo •...
  • Seite 26: Diagnosi E Registrazione Di Un Veicolo

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE Target recognized (GREEN symbol) Target not recognized (BLACK symbol) Fare SEMPRE attenzione a posizionare il veicolo centrato sulla pista, deve essere il più centrato possibile, al fine di velocizzare e ottimizzare la ricerca e l'ingaggio dei bersagli e le successive misurazioni. DIAGNOSI E REGISTRAZIONE DI UN VEICOLO 7.5.1 Selezione della marca e il modello di un veicolo...
  • Seite 27 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE Premere questo tasto per proseguire e visualizzare la lista di tutti i veicoli che soddisfano i criteri di ricerca sopra introdotti, quindi selezionare il veicolo corretto e visualizzare la pagina dei dati tecnici del veicolo prescelto Per poter selezionare la marca e il modello di un veicolo premere il tasto F4 nella pagina di presentazione (par.
  • Seite 28: Visualizzazione Dati Tecnici Del Veicolo Prescelto

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE VISUALIZZAZIONE DATI TECNICI DEL VEICOLO PRESCELTO Dopo aver effettuato la selezione del veicolo (Par. 7.5.1), viene mostrata una schermata con le misure e le tolleranze degli angoli (valore minimo, centrale e massimo) ed altri dati aggiuntivi, come diametro del cerchio, passo, carreggiata ed eventuali condizioni di carico e del serbatoio.
  • Seite 29: Visualizzazione Di Misure Aggiuntive Su Altezze Telaio

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE Nel PC col SW sono contenute informazioni tecniche, relative a veicoli, fornite tramite le banche dati ufficiali. L'accesso al sistema e alle informazioni è subordinato alla lettura e accettazione di un Disclaimer, che viene mostrato sul dispositivo dopo il primo avvio del SW.
  • Seite 30: Visualizzazione Di Misure Di Verifica Su Altezze Di Telaio

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE Premere questo tasto per confermare i valori immessi. 7.6.2 Visualizzazione di MISURE di VERIFICA su ALTEZZE DI TELAIO Alcune case costruttrici (esempio: Citroen, Peugeot) forniscono i valori di tolleranza riferiti a particolari misure sul telaio del veicolo (valori di controllo).
  • Seite 31: Visualizzazione Di Immagini Per L'ausilio In Registrazione

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.6.3 Visualizzazione di immagini per l’AUSILIO in REGISTRAZIONE Per diversi veicoli di alcune case costruttrici, sono disponibili delle immagini di ausilio in registrazione, che indicano le modalità di regolazione sui diversi angoli del veicolo, come l’inclinazione e l’incidenza dell’asse anteriore o l’inclinazione e la convergenza dell’asse posteriore.
  • Seite 32: Fuori-Centro A Spinta Con Acquisizione Automatica

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE FUORI-CENTRO A SPINTA CON ACQUISIZIONE AUTOMATICA La procedura di run-out è utile per compensare eventuali imprecisioni dei cerchi e un montaggio improprio delle graffe È possibile attivare questa procedura anche dopo aver eseguito la diagnostica del veicolo, selezionando l'opzione dedicata nel menu (vedi cap.
  • Seite 33 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE Premere il tasto F4 per indicare che tutti e 4 i target sono pronti per l'uso. Premere il tasto F4. Viene visualizzata la seguente schermata. Direzione spinta veicolo (indietro) Punto di arrivo del Posizione del veicolo. veicolo quando quando il rettangolo è...
  • Seite 34 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE Il veicolo combacia con il punto di arrivo Viene visualizzato “STOP” per alcuni secondi, cioè il tempo necessario al programma per acquisire le misure, dopodiché il programma visualizza la schermata sotto indicata: Iniziare a spostare il veicolo all’indietro, molto lentamente, fino a quando la freccia del veicolo non combacia con il punto di arrivo.
  • Seite 35: Preparazione Alle Misure

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE PREPARAZIONE ALLE MISURE Dopo aver eseguito la procedura di fuori-centro (Par. 7.7) è necessario preparare il veicolo alle misure. Apparirà la seguente schermata: Sboccare i piatti anteriori e le eventuali pedane posteriori Bloccare il pedale del freno con l’apposito attrezzo Assestare il veicolo anteriormente e posteriormente Torna alla pagina di procedura del fuori centro (Par.
  • Seite 36: Allineamento Del Veicolo / Misure Dirette

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE ALLINEAMENTO DEL VEICOLO / MISURE DIRETTE Per eseguire la procedura di allineamento del veicolo e la conseguente rilevazione degli angoli diretti, è necessario aver prima eseguito l’operazione di preparazione alle misure come spiegato nel Par. 7.8. Visualizzatore livello di allineamento ruote Stato di elaborazione...
  • Seite 37: Diagnosi Del Veicolo

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.11 DIAGNOSI DEL VEICOLO Dopo aver effettuato la procedura di sterzata (Par. 7.10), viene presentata una pagina che mostra il riepilogo delle misurazioni effettuate. Nella parte sinistra sono riportati i dati di riferimento del veicolo selezionato in banca dati, nella parte destra invece sono riportate le misure effettuate in diagnosi;...
  • Seite 38: Preparazione Alla Registrazione

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.12 PREPARAZIONE ALLA REGISTRAZIONE Premere questo tasto dalla pagina del riepilogo misure di diagnosi (Par. 7.14), viene presentata una pagina che mostra la preparazione alla registrazione. Seguire le indicazioni che appaiono sul dispositivo per completare le operazioni di preparazione alla registrazione. 1.
  • Seite 39: Registrazione Asse Anteriore

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.13 REGISTRAZIONE ASSE ANTERIORE Premere questo tasto sulla schermata del par. 7.12.1 dopo aver effettuato le operazioni di preparazione alla registrazione. L’ordine consigliato degli angoli da registrare è il seguente: INCIDENZA - INCLINAZIONE - CONVERGENZA. NOTA: i valori di incidenza, entrando in questa fase, sono “CONGELATI”...
  • Seite 40: Procedura Di "Jack-Hold

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.13.1 Procedura di “Jack-Hold” Premere questo tasto durante la registrazione (Par. 7.12 e 7.13) per effettuare la procedura "Jack-Hold", registrazione a ruote sollevate. Seguire le istruzioni visuali che appaiono sullo schermo. Sollevare il veicolo. Quando il veicolo è sollevato, premere questo tasto per confermare il sollevamento. Con il veicolo sollevato è...
  • Seite 41: Riepilogo Dei Dati Di Diagnosi E Registrazione

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.14 RIEPILOGO DEI DATI DI DIAGNOSI E REGISTRAZIONE Quando si è terminata la fase della registrazione anteriore sul veicolo e dopo aver premuto questo tasto, compare la seguente schermata con il riepilogo dei dati di Diagnosi e Registrazione Riepilogo delle Riepilogo dei dati di registrazioni effettuate...
  • Seite 42: Procedura Di "Test Drive" - Verifica Dell'allineamento Dello Sterzo

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.14.1 Procedura di “Test Drive” - verifica dell’allineamento dello sterzo Premere questo tasto nella pagina del riepilogo di Diagnosi e Registrazione (Par. 7.14). Viene avviata la procedura “Test Drive” (*) per la verifica della corretta registrazione delle semi-convergenze, per accertare una precisa regolazione osservando le razze del volante.
  • Seite 43: Menu Delle Funzioni Ausiliarie

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.15 MENU DELLE FUNZIONI AUSILIARIE Premere questo tasto (nella pagina SOMMARIO, par. 7.14) per eseguire alcune operazioni ausiliarie o per poter ripetere alcuni passaggi del programma se questi non sono stati soddisfacenti o non sono stati eseguiti del tutto.
  • Seite 44: Diagnosi Telaio

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.15.1 Diagnosi telaio Selezionare l’opzione specifica nel menu “Funzioni ausiliarie” (Par. 7.15). Oppure premere questo tasto durante la fase della sterzata (Par. 7.10) o nella registrazione posteriore (Par. 7.12.1). Viene visualizzata una rappresentazione grafica-geometrica degli assi del veicolo su cui si sta lavorando, come da immagine seguente.
  • Seite 45 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE Torna alla pagina iniziale senza memorizzare la prova (*) Premere questo tasto si accede ai dati contenuti della “banca dati cliente”. Premere questo tasto; si apre un'anteprima della stampa del test effettuato Torna alla fase “Inserimento dati veicolo“. Permette di alternare la visualizzazione tra la stampa tabellare e quella grafica.
  • Seite 46: Esempio Di Stampa Tabellare

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.16.1 Esempio di stampa tabellare IT-42 2025-M368-0...
  • Seite 47: Esempio Di Stampa Grafica

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.16.2 Esempio di stampa grafica Data/ora; Dati del veicolo e dati del cliente Rappresentazione grafica della differenza SX/DX dell’incidenza Indicazione di diagnosi e registrazione in rosso / verde a seconda delle tolleranze Indicazione delle misure di diagnostica e regolazione indicate in rosso/verde a seconda delle tolleranze Barra di tolleranza Rappresentazione grafica della ruota in base ai valori di tolleranza 2025-M368-0...
  • Seite 48: Salvataggio Delle Prove Effettuate Con Teq-Link

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.17 SALVATAGGIO DELLE PROVE EFFETTUATE CON TEQ-LINK Al termine della prova è possibile salvare il referto coi risultati e tutti i dati relativi al veicolo, attraverso la funzionalità "TEq-Link". È necessario installare il software “TEq-Link Web Manager” in un Personal Computer connesso alla rete informatica dell’officina (vedi il manuale di configurazione della funzionalità...
  • Seite 49: Errori Durante La Misura

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.18 ERRORI DURANTE LA MISURA 7.18.1 Errore di connessione della telecamera Possibili ragioni di questo errore: • l'interruttore di alimentazione della telecamera non è stato attivato; • i fili di collegamento tra la trave e la colonna non sono stati collegati, fare riferimento al par. 6.1.3. NESSUNA COMUNICAZIONE.
  • Seite 50: Spegnimento Dell'apparecchiatura

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 7.19 SPEGNIMENTO DELL'APPARECCHIATURA Spegnere l'apparecchiatura agendo nei seguenti modi. Premere questo tasto per ATTIVARE la richiesta di procedura di spegnimento dell’apparecchiatura. • Appare la seguente schermata. Premere uno dei seguenti tasti per CONFERMARE la richiesta definitiva dello spegnimento dell’apparecchiatura.
  • Seite 51: Dispositivi Di Sicurezza

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE DISPOSITIVI DI SICUREZZA L’assetto ruote è dotato di un dispositivo di sicurezza (interruttore generale) posto lateralmente sul pannello centrale o sul pannello posteriore della macchina (rif. particolare 9, Par. 3.4). L’interruttore generale disattiva l’alimentazione della macchina quando messo in posizione “0”. In caso di emergenze, pericolo, scollegare il cavo di alimentazione.
  • Seite 52: Manutenzione

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE MANUTENZIONE AVVERTENZA • Prima di compiere qualunque lavoro di manutenzione è necessario spegnere l’interruttore generale e scollegare l’apparecchiatura dalla rete. • Prima di collegare il cavo di alimentazione ed accendere l’apparecchiatura assicurarsi che il cabinato sia asciutto e che non ci siano parti bagnate, danneggiate o sporche.
  • Seite 53 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO - Riavviare il PC e la fotocamera (spegnere il pulsante della fotocamera sul pannello posteriore, dopo l'avvio del PC, riavviare di nuovo) La vista del target perso.. - Assicurarsi che i bersagli siano in posizione corretta.
  • Seite 54: Smaltimento-Rottamazione

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE SMALTIMENTO-ROTTAMAZIONE 10.1 ACCANTONAMENTO ATTENZIONE In caso di accantonamento per lungo periodo è necessario scollegare le fonti di alimentazione e provvedere alle protezioni del display che potrebbe risultare danneggiato in seguito all’eccessivo deposito di polvere. Provvedere ad ingrassare le parti che si potrebbero danneggiare in caso di essiccazione. - In caso di accantonamento per lungo periodo è...
  • Seite 55: Manutenzioni Straordinarie E Riparazioni

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE MANUTENZIONI STRAORDINARIE E RIPARAZIONI 2025-M368-0 IT-51...
  • Seite 56 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 PAGINA LASCIATA PAGE INTENTIONALLY SEITE ABSICHTLICH PAGE LAISSÉE PÁGINA DEJADA STRONA CELOWO INTENZIONALMENTE LEFT BLANK LEER GELASSEN INTENTIONNELLEMENT INTENCIONALMENTE POZOSTAWIONA BIANCA BLANCHE EN BLANCO PUSTA 2025-M368-0...
  • Seite 57 TABLE OF CONTENTS SYMBOLS USED IN THE MANUAL ............................EN-4 PRESENTATION ..................................EN-5 PRODUCT DESCRIPTION ................................EN-5 INTENDED USE .................................... EN-5 TECHNICAL DATA ................................EN-6 KEY TECHNICAL FEATURES ............................... EN-6 GENERAL TECHNICAL DATA ..............................EN-6 MACHINE IDENTIFICATION DATA ............................EN-8 COMPONENTS SUPPLIED ................................EN-9 MANAGEMENT PC ..................................EN-10 CLAMPS WITH TARGET ................................EN-11 TURNTABLES ....................................EN-12...
  • Seite 58 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS PREPARATION FOR MEASUREMENTS ............................EN-31 VEHICLE ALIGNMENT / DIRECT MEASUREMENT .........................EN-32 7.10 STEERING PROCEDURE ................................EN-32 7.11 VEHICLE DIAGNOSIS .................................EN-33 7.12 PREPARING FOR ADJUSTMENT ..............................EN-34 7.12.1 REAR AXLE ADJUSTMENT ............................EN-34 7.13 FRONT AXLE ADJUSTMENT ..............................EN-35 7.13.1 “Jack-Hold”...
  • Seite 59 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS ATTENTION! - This manual is an integral part of the product and must follow the entire service life of the wheel aligner; therefore, keep it in a known and easily accessible place and consult it whenever uncertainties arise. - Only suitably trained personnel who have read and understood this manual are authorised to use the wheel aligner.
  • Seite 60: Symbols Used In The Manual

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS SYMBOLS USED IN THE MANUAL The instruction manual/booklet must Attention! be consulted Specialised personnel Danger, electrical hazard Obligation Danger, suspended loads Danger, forklift and other industrial Do not walk under suspended loads vehicles Use safety footwear Danger, moving parts Use gloves...
  • Seite 61: Presentation

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS PRESENTATION PRODUCT DESCRIPTION • Product name: VEHICLE 3D WHEEL ALIGNERS • Product description: Vehicle wheel aligner INTENDED USE The 3DTOWER system is equipment intended for detection of all the characteristic angles of vehicles. Two-axle cars and light commercial vehicles can be tested with maximum wheelbase of 5450mm.
  • Seite 62: Technical Data

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS TECHNICAL DATA KEY TECHNICAL FEATURES Measuring range and accuracy: Measurement Precision Measuring range ± 0.01° ± 42° Camber ± 0.01° ± 56° Caster ± 0.02° ± 32° King-pin ± 0.02° ± 32° Thrust Angle ±...
  • Seite 63 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.7019 SPA.3DTOW.702067 Weights: TOWER only 110 kg 2025-M362-0 EN-7...
  • Seite 64: Machine Identification Data

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS MACHINE IDENTIFICATION DATA The nameplate of the wheel aligner is affixed to the carriage on the control column and contains the following data: A Manufacturer B Vehicle C Serial number D Year of manufacture ATTENTION: It is strictly forbidden to tamper with, engrave, alter in any way or even remove the machine reg.number;...
  • Seite 65: Components Supplied

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS COMPONENTS SUPPLIED RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.7019 SPA.3DTOW.702067 MONITOR. There is a 22”16/9 high definition colour monitor. The instructions on use and maintenance are shown in the manual supplied with the same; follow the instructions indicated in it. 2 PC KEYPAD.
  • Seite 66: Management Pc

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS MANAGEMENT PC The software product is installed on the management PC (personal computer), located inside the cabinet. The management PC has the following minimum features: Processor 2.00 GHz 4 GB 6 USB; 1 LAN Ethernet 10/100/1000 Mbs Operating system Windows 10 IoT™...
  • Seite 67: Clamps With Target

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS CLAMPS WITH TARGET The machine is supplied with 4-point clamps with adjustment handle to adjust to rim diamater (for rims 10” to 24”) including removable claws. and quick locking units. ROT.3DTOW Clamps with 4 self-centring gripping points (*), complete with target (for rims from 10'' to 24'') They are marked Front Left and Right and Rear Left and Right, according to the following table: FL = FRONT LEFT(small target)
  • Seite 68: Turntables

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS TURNTABLES 3.7.1 Turntables STDA124 (optional) The STDA124 turntables have a plate diameter of 360 mm. PLATE STOP PLATE SEAT LEVELLING SUPPORT DEVICE UPPER PLATE WITH ANTI-SLIP DISC 3.7.2 Turntables S110A7/P For models: series RAV.D32SP-ROT.D32SP-SPA.D32SP and RAV.D32LT-ROT.D32LT-SPA.D32LT The S110A7/P turntables have a plate diameter of 310 mm.
  • Seite 69: General Safety Regulations

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS GENERAL SAFETY REGULATIONS INDICATIONS OF RESIDUAL RISKS The wheel aligner is produced in compliance with strict standards in order to meet the requirements of the relative directives. The risk analysis was accurately conducted and the hazards have been eliminated as far as possible. Any residual risks are highlighted in this manual and on the machine by means of safety signs and symbols.
  • Seite 70: Installation Requirements

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS INSTALLATION REQUIREMENTS MINIMUM REQUIREMENTS OF INSTALLATION SITE Check that the place where the machine will be installed complies with the following specifications: - use of the wheel aligner is only permitted in indoor locations where there is no risk of explosion or fire. - sufficient lighting (but not in an area with glare or bright lights).
  • Seite 71: Handling And Pre-Installation

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS HANDLING AND PRE-INSTALLATION INSTALLATION ATTENTION • Do not install the equipment in places where persistent conductive dust is present (pollution degree equal to or greater than 3). • Install the equipment in indoor areas, sufficiently lit and protected from atmospheric agents. The minimum dimensions of the area in which the cabinet can be placed are 2500x2500 mm, the cabinet dimensions are indicated in Para.
  • Seite 72: Set Up The Column

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.1 Set up the column • Position column in bay using dimensions show on para. 6.1. Using a block and tackle (or similar device that increases mechanical advantage), stand the column up using suitable lifting equipment. •...
  • Seite 73: Cable Connection And Cover Assembly

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.3 Cable connection and cover assembly • For the right side, insert cables through the plastic nut in the right side cover and connect cables. • For the left side, after cables are connected mount the left side cover. •...
  • Seite 74: Remove The Balance Weight Stop Bolt

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.5 Remove the balance weight stop bolt For shipping, the column has a stop bolt installed to ensure the balance weight located in the column does not move during transit. Once the column is installed, this stop bolt needs to be removed prior to machine use. Remove the bolt and replace the plastic cap provided.
  • Seite 75: Use

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS STARTING THE PROGRAM Press this icon. The program starts and the presentation page is displayed on the PC, from which all the main functions of the equipment can be accessed. Home page. Press this button to close the application. Press this button to configure the programme.
  • Seite 76: Database Configuration

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS Menu Description APPLICATION CONFIGURATION It is possible to select a language among the ones available; it is possible to set the rules for the data protection policy. SYSTEM CONFIGURATION It is possible to change the system parameters: customise the vehicle database, by selecting which “groups” to show, or create new groups or modify existing ones by adding or removing makes;...
  • Seite 77: Preliminary Vehicle Check Operations

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS PRELIMINARY VEHICLE CHECK OPERATIONS Before starting to check the geometric set-up of a vehicle, the following checks must be carried out: • Check and if necessary eliminate the play on the suspensions and on the steering linkage •...
  • Seite 78: Vehicle Diagnosis And Adjustment

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS Target recognized (GREEN symbol) Target not recognized (BLACK symbol) ALWAYS be careful to position the vehicle centered on the runway, it must be as centered as possible, in order to speed up and optimise the search and engagement of targets and subsequent measurements.
  • Seite 79 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS Tap this key to continue and view the list of all vehicles that satisfy the search criteria entered above, then select the correct vehicle and view the page with the technical data of the preselected vehicle To select the make and model of a vehicle, press the F4 button on the presentation page (para.
  • Seite 80: Viewing The Technical Data Of The Preselected Vehicle

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS VIEWING THE TECHNICAL DATA OF THE PRESELECTED VEHICLE Once the vehicle has been selected (Para. 7.5.1), a screen appears with the measurements and tolerances of the angles (minimum, central and maximum value) and other additional data, such as rim diameter, wheelbase, track and any load and tank conditions. The screen with the measurements and tolerances can be displayed as per the image below: with a single column of corresponding values for the left and right side.
  • Seite 81: Display Of Additional Measurements On Ride Heights

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.6.1 Display of ADDITIONAL MEASUREMENTS on RIDE HEIGHTS Some manufacturers (for example: Mercedes, Renault) provide angle tolerance values based on certain measurements on the vehicle chassis. When the selected vehicle has angle tolerance values linked to additional measurements on the chassis, key (1) is present on the technical data page.
  • Seite 82: Display Of Verification Measurements On Ride Heights

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS Tap this key to confirm the values entered. 7.6.2 Display of VERIFICATION MEASUREMENTS on RIDE HEIGHTS Some manufacturers (for example: Citroen, Peugeot) provide tolerance values referred to special measurements on the vehicle chassis (control values).
  • Seite 83: Viewing Of Adjustment Aid Images

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.6.3 Viewing of ADJUSTMENT AID images For various vehicles of certain manufacturers, images are available to assist with adjustment, which indicate the adjustment modes on the various angles of the vehicle, such as the camber and caster of the front axle or the camber and toe of the rear axle. When the selected vehicle has images to assist with adjustment, the icon (1) is shown on the technical data page.
  • Seite 84: Push Run-Out With Automatic Acquisition

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS PUSH RUN-OUT WITH AUTOMATIC ACQUISITION The run-out procedure is useful to compensate for any inaccuracy of the rims and improper clamp mounting. It is possible to activate this procedure even after running the vehicle diagnostics, by selecting the dedicated option in the menu (see chap.
  • Seite 85 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS Press the F4 key to indicate that all 4 targets are ready for use Press the F4 key. The following screen appears Vehicle push direction (back) Arrival point when the Position of vehicle. rectangle with full in green..
  • Seite 86 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS The vehicle matches the arrival pointt “STOP” is displayed for a few seconds, which is the time necessary for the program to acquire the measurements, after which the program displays the screen indicated below: Start moving the vehicle backwards, very slowly, until the arrow of the vehicle matches the point of arrival.
  • Seite 87 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS PREPARATION FOR MEASUREMENTS After completing the run-out procedure (Para. 7.7) it is necessary to prepare the vehicle for the measurements. The following screen will appear: Unlock the front plates and any rear footboards Block the brake pedal with the appropriate tool Position the front and rear of the vehicle Go back to the run-out procedure page (Para.
  • Seite 88: Vehicle Alignment / Direct Measurement

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS VEHICLE ALIGNMENT / DIRECT MEASUREMENT To perform the vehicle alignment procedure and the consequent detection of direct angles, it is necessary to have first performed the measurement preparation operation as explained in Para. 7.8. Front wheel alignment level display.
  • Seite 89: Vehicle Diagnosis

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.11 VEHICLE DIAGNOSIS Once the steering procedure is complete (Para. 7.10), a page appears showing a summary of the measurements made. The reference data of the vehicle selected in the database is shown on the left; instead, the measurements taken during diagnosis are shown on the right;...
  • Seite 90: Preparing For Adjustment

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.12 PREPARING FOR ADJUSTMENT Tap this key on the diagnosis measurement summary page (Para. 7.14), a page appears showing the preparation for adjustment. Follow the directions that appear on the device to prepare for adjustment. 1.
  • Seite 91: Front Axle Adjustment

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.13 FRONT AXLE ADJUSTMENT Tap this key on the screen of para. 7.12.1 after preparation for adjustment is complete. The recommended angle adjustment order is as follows: CASTER - CAMBER - TOE. NOTE: By entering this phase, the caster values are “FROZEN”...
  • Seite 92: Jack-Hold" Procedure

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.13.1 “Jack-Hold” procedure Tap this key during the adjustment (Para. 7.13) to run the "Jack-Hold” procedure, adjustment with wheels raised. Follow the visual instructions that appear on the screen. Raise the vehicle. With the vehicle raised, tap this key to confirm lifting. With the vehicle raised it is now possible to perform adjustment.
  • Seite 93: Diagnosis And Adjustment Data Summary

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.14 DIAGNOSIS AND ADJUSTMENT DATA SUMMARY When front adjustment on the vehicle is complete and after tapping this key, the following screen appears with the Diagnosis and Adjustment data summary Summary of adjustments Summary of diagnosis made data...
  • Seite 94: Test Drive" Procedure - Steering Wheel Alignment Check

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.14.1 “Test Drive” procedure - steering wheel alignment check Tap this key on the Diagnosis and Adjustment summary page (Para. 7.14). The “Test Drive” (*) procedure is launched to check the correct adjustment of the partial toes, to check accurate adjustment by observing the steering wheel spokes.
  • Seite 95: Auxiliary Functions Menu

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.15 AUXILIARY FUNCTIONS MENU Tap this key (on the CONTENTS page, para. 7.14) to perform some auxiliary operations or to be able to repeat some steps of the program if they were not satisfactory or not performed at all. The following page opens.
  • Seite 96: Chassis Diagnosis

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.15.1 Chassis diagnosis Select the specific option in the “Auxiliary functions” menu (Para. 7.15). Or tap this key during the steering phase (Para. 7.10) or during rear adjustment (Para. 7.12.1). A graphic-geometric representation of the axles of the vehicle on which the operator is working is displayed, as shown in the following image.
  • Seite 97 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS Returns to the home page without storing the test (*) Tap this key to access the data contained in the “Customer database”. Tap this key; a preview of the printout of the performed test will be shown Goes back to the “Vehicle data entry”...
  • Seite 98: Example Of Tabular Printing

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.16.1 Example of tabular printing EN-42 2025-M362-0...
  • Seite 99: Graphic Print Example

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.16.2 Graphic print example Date/time; Vehicle data and customer data Graphical representation of the left/right caster difference Indication of the diagnosis and adjustment in red/green according to the tolerances Indication of the diagnosis and adjustment measurements indicated in red/green according to the tolerances Tolerance bar Graphical representation of the wheel based on tolerance values 2025-M362-0...
  • Seite 100: Saving The Tests With Teq-Link

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.17 SAVING THE TESTS WITH TEQ-LINK At the end of the test, it is possible to save the report with the results and all the vehicle data using the "TEq-Link” function. It is necessary to install the "TEq-Link Web Manager" software on a Personal Computer connected to the workshop computer network (see the TEq-Link function configuration manual cod.
  • Seite 101: Errors During Measurement

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.18 ERRORS DURING MEASUREMENT 7.18.1 Camera connection error Possible reasons for this error: • the camera power switch on lateral panel not been activated; • the connection wires on the beam to column have not been connected, refer para 6.1.3. NO COMMUNICATION.
  • Seite 102: Switching Off The Equipment

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS 7.19 SWITCHING OFF THE EQUIPMENT Switch off the equipment in the following ways. Tap this key to ACTIVATE the equipment shutdown procedure request. • The following screen appears. Tap one of the following keys to CONFIRM the final equipment shutdown request. •...
  • Seite 103: Safety Devices

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS SAFETY DEVICES The wheel aligner is equipped with a safety device (main switch) located on the side of the central panel or on the lateral panel of the machine (see detail 9, Para. 3.5). The main switch deactivates the power supply of the machine when placed in the "0"...
  • Seite 104: Maintenance

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS MAINTENANCE WARNING • Before carrying out any maintenance work, it is necessary to turn off the main switch and disconnect the equipment from the mains. • Before connecting the power cable and turning on the equipment, make sure that the enclosure is dry and that there are no wet, damaged or dirty parts.
  • Seite 105 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS PROBLEM CAUSE SOLUTION - Restart the PC and camera(turn off the swicth of camera on the rear panel,after PC start The view of target lost ,restart again) - Ensure the targets are in correct position. - Check the connection of the power cable - Abnormal shutdown of PC.
  • Seite 106: Disposal-Scrapping

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS DISPOSAL-SCRAPPING 10.1 STORAGE ATTENTION Storage - In the event of long-term storage, it is necessary to disconnect the power sources and to provide protection for the display which could be damaged due to excessive dust deposits. Grease the parts that could be damaged in case of drying.
  • Seite 107 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE OF CONTENTS NON-ROUTINE MAINTENANCE AND REPAIRS 2025-M362-0 EN-51...
  • Seite 108 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 PAGINA LASCIATA PAGE INTENTIONALLY SEITE ABSICHTLICH PAGE LAISSÉE PÁGINA DEJADA STRONA CELOWO INTENZIONALMENTE LEFT BLANK LEER GELASSEN INTENTIONNELLEMENT INTENCIONALMENTE POZOSTAWIONA BIANCA BLANCHE EN BLANCO PUSTA 2025-M368-0...
  • Seite 109 INHALTSVERZEICHNIS IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE ........................DE-4 PRÄSENTATION ...................................DE-5 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS ..............................DE-5 VERWENDUNGSZWECK ................................DE-5 TECHNISCHE DATEN ................................DE-6 TECHNISCHE HAUPTMERKMALE ..............................DE-6 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ............................DE-6 IDENTIFIZIERUNGSDATEN DER MASCHINE ..........................DE-8 KOMPONENTEN IM LIEFERUMFANG ............................DE-9 VERWALTUNGSCOMPUTER ..............................DE-10 RADHALTER MIT TARGET .................................DE-11 DREHTELLER ....................................DE-12 3.7.1 Drehteller STDA124 (OPTIONAL) ..........................DE-12...
  • Seite 110 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS MESSVORBEREITUNG ................................DE-31 AUSRICHTUNG DES FAHRZEUGS / DIREKTE MESSUNGEN ....................DE-32 7.10 LENKRADEINSCHLAG ................................DE-32 7.11 DIAGNOSE DES FAHRZEUGS ..............................DE-33 7.12 VORBEREITUNG DER REGISTRIERUNG ..........................DE-34 7.12.1 REGISTRIERUNG DER HINTERACHSE ........................DE-34 7.13 EINSTELLWERT DER VORDERACHSE ............................DE-35 7.13.1 Einstellung der vorderen Spurweite bei gelenkten Rädern ..................DE-36 7.13.2 „Jack-Hold“-Verfahren ..............................DE-37 7.14 ZUSAMMENFASSUNG DER DIAGNOSE- UND EINSTELLWERTDATEN ................DE-38 7.14.1 „Test-Drive“-Verfahren - Kontrolle der Lenkradausrichtung ..................DE-39...
  • Seite 111: Warnhinweise

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS ACHTUNG! - Dieses Handbuch ist ein integraler Bestandteil des Produkts und muss während der gesamten Lebensdauer des Achsmessgeräts dieses begleiten. Bewahren Sie es daher an einem bekannten und zugänglichen Ort auf, damit Sie es im Zweifelsfall jederzeit einsehen können.
  • Seite 112: Im Handbuch Verwendete Symbole

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE Pflicht, das Handbuch/die Achtung! Anweisungen zu konsultieren Fachpersonal Stromschlaggefahr Pflicht Gefahr durch hängenden Lasten Verbot unter schwebenden Lasten Gefahr durch Gabelstapler und andere durchzugehen oder zu verweilen industrielle Fahrzeuge Sicherheitsschuhe tragen Gefahr durch Teile in Bewegung Handschuhe tragen Quetschgefahr der Hände...
  • Seite 113: Präsentation

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS PRÄSENTATION BESCHREIBUNG DES PRODUKTS • Produktname: 3D ACHSMESSGERÄT FÜR FAHRZEUGE • Beschreibung des Produkts: Achsmessgeräte fürs Auto VERWENDUNGSZWECK Das System 3DTOWER ist für die Erfassung aller charakteristischen Winkel von Fahrzeugen bestimmt. Es können zweiachsige Pkw und leichte Nutzfahrzeuge mit einem maximalen Radstand von 5450 mm geprüft werden.
  • Seite 114: Technische Daten

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE HAUPTMERKMALE Messbereiche und Präzision: Messung Präzision Messbereich Spur ± 0.01° ± 42° Sturz ± 0.01° ± 56° Nachlauf ± 0.02° ± 32° King-pin ± 0.02° ± 32° Thrust Angle ± 0.02° ± 36° Max.
  • Seite 115 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 Gewichte: TOWER only 110 kg 2025-M368-0 DE-7...
  • Seite 116: Identifizierungsdaten Der Maschine

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS IDENTIFIZIERUNGSDATEN DER MASCHINE Auf dem Wagen der Steuersäule befindet sich das Achsvermessungs-Typenschild, das folgende Daten enthält: Hersteller Seriennummer Baujahr ACHTUNG: Es ist absolut verboten, das Typenschild der Maschine zu manipulieren, zu gravieren, in irgendeiner Weise zu verändern oder sogar zu entfernen.
  • Seite 117: Komponenten Im Lieferumfang

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS KOMPONENTEN IM LIEFERUMFANG RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 MONITOR. Es ist ein Farbmonitor 22” 16/9 mit hoher Auflösung vorgesehen. Die Anweisungen zur Verwendung und Wartung finden Sie in dem mitgelieferten Handbuch. Befolgen Sie die darin angeführten Anweisungen. 2 PC-TASTATUR.
  • Seite 118: Verwaltungscomputer

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS VERWALTUNGSCOMPUTER Das Softwareprodukt wird auf dem Verwaltungscomputer (Personal Computer) installiert, der sich im Inneren der Kabine befindet. Verwaltungscomputer mit folgenden Mindestanforderungen: Prozessor 2,00 GHz 4 GB 6 USB; 1 LAN Ethernet 10/100/1000 Mbs Betriebssystem Windows 10 IoT™ integriert, Standardbetriebssystem in Englisch Video-Ausgang 1366x768 Pixel HD-ready ≥...
  • Seite 119: Radhalter Mit Target

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS RADHALTER MIT TARGET Die Maschine wird mit 4-Punkt-Spannern mit Einstellgriff zur Anpassung an den Felgendurchmesser (für Felgen von 10„ bis 24“) einschließlich abnehmbarer Klauen und Schnellverschlüssen geliefert. ROT.3DTOW Selbstzentrierende 4-Punkt-Radhalter mit Greifer (*) einschließlich Target (für Felgen von 10'' bis 24'') Die Radhalter sind folgendermaßen gekennzeichnet: •...
  • Seite 120: Drehteller

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS DREHTELLER 3.7.1 Drehteller STDA124 (OPTIONALE) Die Drehteller STDA124 haben einen Durchmesser der Tellerscheibe von 360 mm. HALTERUNG DES TELLERS HALBMOND ZUR NIVELLIERUNG DES OBERE TELLERSCHEIBE MIT TELLERSITZES RUTSCHFESTER SCHEIBE 3.7.2 Drehteller S110A7/P Die Drehteller S110A7/P haben einen Durchmesser der Tellerscheibe von 310 mm. HALTERUNG DES TELLERS HALBMOND ZUR...
  • Seite 121: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN HINWEISE ZU DEN RESTRISIKEN Das Achsmessgerät wurde unter Anwendung strenger Normen hergestellt, um den Anforderungen der einschlägigen Richtlinien zu entsprechen. Die Risikoanalyse wurden sorgfältig durchgeführt und die Gefahren soweit wie möglich beseitigt. Eventuelle Restrisiken werden in diesem Handbuch und an der Maschine durch Warnsymbole hervorgehoben. SICHERHEITSSCHILDER UND/ODER AUFKLEBER Es gibt Schilder und Aufkleber zur Kennzeichnung der Maschine, des Umfangs, der Anweisungen und der elektrischen Anlage.
  • Seite 122: Anforderungen Für Die Installation

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS ANFORDERUNGEN FÜR DIE INSTALLATION MINDESTANFORDERUNGEN AN DEN INSTALLATIONSORT Es ist sicherzustellen, dass der Ort, an dem die Maschine installiert wird, die folgenden Eigenschaften erfüllt: - Die Verwendung des Achsmessgeräts ist ausschließlich in geschlossenen Räumen gestattet, in denen keine Explosions- oder Brandgefahr besteht.
  • Seite 123: Handhabung Und Vorinstallation

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS HANDHABUNG UND VORINSTALLATION INSTALLATION ACHTUNG • Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es dauerhaft leitfähigen Staub gibt (Verschmutzungsgrad 3 oder mehr). • Installieren Sie das Gerät in überdachten, ausreichend beleuchteten und wettergeschützten Bereichen. Die Mindestabmessungen des Raums, in dem der Schrank aufgestellt werden kann, betragen 2500x2500 mm, für die Abmessungen der Kabine, siehe Abs.
  • Seite 124: Einrichten Der Spalte

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.1 Einrichten der Spalte • Positionieren Sie die Säule im Feld mit den in par. 6.1 angegebenen Maßen. Verwenden Sie einen Flaschenzug (oder eine ähnliche Vorrichtung, die den mechanischen Vorteil erhöht) und stellen Sie die Säule mit einer geeigneten Hebevorrichtung auf •...
  • Seite 125: Kabelanschluss Und Deckelmontage

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.3 Kabelanschluss und Deckelmontage • Auf der rechten Seite führen Sie die Kabel durch die Kunststoffmutter in der rechten Seitenabdeckung und schließen die Kabel • Auf der linken Seite montieren Sie die linke Seitenabdeckung, nachdem Sie die Kabel angeschlossen haben. •...
  • Seite 126 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.5 Entfernen Sie die Anschlagschraube des Ausgleichsgewichts Für den Versand ist die Säule mit einem Anschlagbolzen versehen, um sicherzustellen, dass sich das in der Säule befindliche Ausgleichsgewicht während des Transports nicht bewegt. Sobald die Säule installiert ist, muss diese Anschlagschraube vor der Verwendung der Maschine entfernt werden.
  • Seite 127: Verwendung

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS VERWENDUNG START DES PROGRAMMS Drücken Sie auf dieses Symbol. Das Programm startet und die Präsentationsseite wird auf dem PC angezeigt, von der aus auf alle Hauptfunktionen des Geräts zugegriffen werden kann. Startseite. Drücken Sie diese Taste, um die Anwendung zu schließen. Drücken Sie diese Taste, um das Programm zu konfigurieren.
  • Seite 128: System-Konfiguration Der Anwendung

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS Menü Beschreibung SYSTEM-KONFIGURATION DER ANWENDUNG Es ist möglich, eine Sprache unter den verfügbaren zu wählen; es können die Regeln für die Datenschutzbestimmungen festgelegt werden. SYSTEM-KONFIGURATION Es ist möglich, die Parameter des Systems zu ändern: die Datenbank der Fahrzeuge personalisieren, indem gewählt wird, welche "Gruppen"...
  • Seite 129: Vorbereitung Zur Kontrolle Des Fahrzeugs

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS VORBEREITUNG ZUR KONTROLLE DES FAHRZEUGS Bevor Sie mit der Überprüfung des geometrischen Aufbaus eines Fahrzeugs beginnen, müssen folgende Überprüfungen durchgeführt werden: • Kontrollieren und ein eventuelles Spiel an den Aufhängungen und dem Gestänge der Lenkung beseitigen. •...
  • Seite 130: Diagnose Und Einstellung Eines Fahrzeugs

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS Ziel erkannt (GRÜNES Symbol) Ziel nicht erkannt (Symbol SCHWARZ) Achten Sie IMMER darauf, dass das Fahrzeug mittig auf der Landebahn positioniert wird, es muss so mittig wie möglich sein, um die Zielsuche und -erfassung sowie die nachfolgenden Messungen zu beschleunigen und zu optimieren. DIAGNOSE UND EINSTELLUNG EINES FAHRZEUGS 7.5.1 Auswahl der Marke und des Typs eines Fahrzeugs...
  • Seite 131 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS Drücken Sie diese Taste, um fortzufahren und die Liste aller Fahrzeuge anzuzeigen, die den oben eingegebenen Suchkriterien entsprechen, wählen Sie dann das richtige Fahrzeug aus und zeigen Sie die Seite mit den technischen Daten des gewählten Fahrzeugs an Um die Marke und den Typ eines Fahrzeugs auszuwählen, drücken Sie die F4-Taste auf der Präsentationsseite (Abs.
  • Seite 132: Anzeige Der Technischen Daten Des Ausgewählten Fahrzeugs

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS ANZEIGE DER TECHNISCHEN DATEN DES AUSGEWÄHLTEN FAHRZEUGS Nach der Auswahl des Fahrzeugs (Abs. 7.5.1) wird eine Bildschirmseite mit den Maßen und Toleranzen der Winkel (Minimal-, Mittel- und Maximalwert) und weiteren Zusatzdaten wie Felgendurchmesser, Radstand, Spurweite und etwaigen Lastbedingungen und Infos zum Tank angezeigt.
  • Seite 133: Anzeige Zusätzlicher Masse Auf Rahmenhöhen

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS Der PC mit der SW enthält technische, fahrzeugbezogene Informationen, die über offizielle Datenbanken bereitgestellt werden. Der Zugriff auf das System und die Informationen setzt das Lesen und Akzeptieren eines Haftungsausschlusses voraus, der nach dem ersten Start der SW auf dem Gerät angezeigt wird. 7.6.1 Anzeige ZUSÄTZLICHER MASSE auf RAHMENHÖHEN Einige Hersteller (z.
  • Seite 134: Anzeige Der Kontrollmasse Am Höhenstand

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS Diese Taste drücken, um die eingegebenen Werte zu bestätigen. 7.6.2 Anzeige der KONTROLLMASSE am HÖHENSTAND Einige Hersteller (z. B. Citroen, Peugeot) geben Toleranzwerte an, die sich auf bestimmte Maße am Fahrzeugchassis beziehen (Kontrollwerte). Wenn das ausgewählte Fahrzeug Toleranzwerte mit Kontrollwerten hat, ist die Taste (1) auf der Seite mit den technischen Daten vorhanden.
  • Seite 135: Anzeige Von Bildern Für Hilfseinrichtungen Bei Der Einstellung

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.6.3 Anzeige von Bildern für HILFSEINRICHTUNGEN bei der EINSTELLUNG Für verschiedene Fahrzeuge einiger Hersteller stehen Bilder zur Unterstützung der Registrierung zur Verfügung, die die Einstellmodi für die verschiedenen Winkel des Fahrzeugs angeben, z. B. die Neigung und den Nachlaufwinkel der Vorderachse oder die Neigung und Spur der Hinterachse.
  • Seite 136: Rundlaufkorrektur Mittels Schieben Mit Automatischer Erfassung

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS RUNDLAUFKORREKTUR MITTELS SCHIEBEN MIT AUTOMATISCHER ERFASSUNG Die Auslaufprozedur ist nützlich, um eventuelle Ungenauigkeiten der Felgen und eine unsachgemäße Montage der Klemmen auszugleichen. Es ist möglich, dieses Verfahren auch nach der Durchführung der Fahrzeugdiagnose zu aktivieren, indem die entsprechende Option im Menü...
  • Seite 137 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS Drücken Sie die Taste F4, um anzuzeigen, dass alle 4 Ziele einsatzbereit sind. Drücken Sie die Taste F4. Der folgende Bildschirm erscheint. Zielpunkt des Fahrzeugs, wenn das Rechteck mit voll in grün.. Schubrichtung Fahrzeug (zurück) Position des Fahrzeugs.
  • Seite 138 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS Das Fahrzeug stimmt mit dem Ankunftsort überein „STOPP“ wird einige Sekunden lang angezeigt. Dies ist die Zeit, die das Programm benötigt, um die Messungen zu erfassen. Danach zeigt das Programm den unten angegebenen Bildschirm an. Beginnen Sie das Fahrzeug sehr langsam rückwärts zu bewegen, bis der Pfeil des Fahrzeugs mit dem Zielpunkt übereinstimmt Schubrichtung Fahrzeug (vor)
  • Seite 139: Messvorbereitung

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS MESSVORBEREITUNG Nach Durchführung der Rundlaufkorrektur (Abs. 7.7) muss das Fahrzeug auf die Messungen vorbereitet werden. Es erscheint folgende Bildschirmseite: Die Drehteller vorne und die event. vorhandenen Trittbretter hinten entrielgen Das Bremspedal mit dem entsprechenden Werkzeug blockieren Das Fahrzeug vorne und hinten einstellen Zurück zur Seite des Verfahrens der Rundlaufkorrektur (Abs.
  • Seite 140: Ausrichtung Des Fahrzeugs / Direkte Messungen

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS AUSRICHTUNG DES FAHRZEUGS / DIREKTE MESSUNGEN Um das Fahrzeugausrichtungsverfahren und die anschließende Erfassung direkter Winkel durchzuführen, müssen zuerst alle Vorgänge zur Vorbereitung der Messung ausgeführt worden sein, siehe Abs. 7.8. Anzeige des Ausrichtungsniveaus Bearbeitungsstatus der Vorderräder. Zurück zur Seite der Messvorbereitung (Abs.
  • Seite 141: Diagnose Des Fahrzeugs

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.11 DIAGNOSE DES FAHRZEUGS Nach Durchführung des Lenkradeinschlagverfahrens (Abs. 7.10) wird eine Seite angezeigt, auf der die durchgeführten Messungen angezeigt werden. Auf der linken Seite befinden sich die Referenzdaten des in der Datenbank ausgewählten Fahrzeugs, die rechte Seite zeigt die bei der Diagnose durchgeführten Messungen;...
  • Seite 142: Vorbereitung Der Registrierung

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.12 VORBEREITUNG DER REGISTRIERUNG Drücken Sie diese Taste auf der Zusammenfassungsseite der Diagnosemessungen (Abs. 7.14), es wird eine Seite angezeigt, die die Vorbereitung der Aufzeichnung zeigt. Befolgen Sie die auf dem Gerät angezeigten Hinweise, um die Vorbereitung der Registrierung abzuschließen. 1.
  • Seite 143: Einstellwert Der Vorderachse

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.13 EINSTELLWERT DER VORDERACHSE Diese Taste auf der Seite des Abs. 7.12.1, nachdem die Vorbereitungsvorgänge für die Registrierung abgeschlossen wurden. Die Reihenfolge der einzustellenden Winkel ist folgende: NACHLAUFWINKEL - NEIGUNG - SPUR HINWEIS: Die Nachlaufwinkelwerte sind bei eintreten in dieser Phase „EINGEFROREN“ (über den Nachlaufwinkelwert befindet sich ein Raster, das anzeigt, dass sie „eingefroren“...
  • Seite 144: Jack-Hold"-Verfahren

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.13.1 „Jack-Hold“-Verfahren Drücken Sie diese Taste während der Registrierung (Abs. 7.12 und 7.13), um das Verfahren „Jack-Hold“ Registrierung bei angehobenen Rädern durchzuführen. Die am Bildschirm angezeigten Anweisungen befolgen. Das Fahrzeug anheben. Wenn das Fahrzeug angehoben ist, drücken Sie diese Taste, um das Anheben zu bestätigen. Nachdem das Fahrzeug angehoben wurde, ist die Registrierung nun möglich.
  • Seite 145: Zusammenfassung Der Diagnose- Und Einstellwertdaten

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.14 ZUSAMMENFASSUNG DER DIAGNOSE- UND EINSTELLWERTDATEN Wenn die vordere Registrierungsphase am Fahrzeug abgeschlossen ist und Sie diese Taste drücken, erscheint die folgende Seite mit einer Zusammenfassung der Diagnose- und Einstellwertdaten Zusammenfassung der Zusammenfassung durchgeführten der Diagnosedaten Einstellungen Diese Taste drücken;...
  • Seite 146: Test-Drive"-Verfahren - Kontrolle Der Lenkradausrichtung

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.14.1 „Test-Drive“-Verfahren - Kontrolle der Lenkradausrichtung Drücken Sie diese Tate auf der Zusammenfassungsseite der Diagnose und Registrierung (Abs. 7.14). Das Verfahren „Test Drive“ (*) wird gestartet, um die korrekte Registrierung der Einzelspuren zu überprüfen und durch Beobachtung der Lenkradspeichen eine präzise Einstellung sicherzustellen. HINWEIS: Man muss vorsorglich die Option des Menüs „Verschiedens 2“...
  • Seite 147: Menü Der Zusatzfunktionen

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.15 MENÜ DER ZUSATZFUNKTIONEN Drücken Sie diese Taste (auf der Seite ZUSAMMENFASSUNG, Abs. 7.14), um einige zusätzliche Vorgänge auszuführen oder einige Passagen des Programms wiederholen zu können, wenn diese nicht zufriedenstellend waren oder gar nicht durchgeführt wurden. Die folgende Seite erscheint.
  • Seite 148: Fahrgestelldiagnose

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.15.1 Fahrgestelldiagnose Die spezifische Option im Menü „Zusatzfunktionen“ wählen (Abs. 7.15). Oder diese taste während der Lenkphase drücken (Abs. 7.10) oder bei der hinteren Einstellung (Abs. 7.12.1). Es wird eine graphisch-geometrische Darstellung der Fahrzeugachsen angezeigt an denen man arbeitet, siehe die folgende Abbildung.
  • Seite 149 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS Kehrt zur Startseite zurück, ohne den Test zu speichern (*) Diese Taste drücken, um auf die Daten in der „Kundendatenbank“ zuzugreifen. Drücken Sie diese Taste, es öffnet sich eine Vorschau des Drucks des ausgeführten Tests Zurück zur Phase „Eingabe Fahrzeugdaten“.
  • Seite 150: Beispiel Eines Ausdrucks In Tabellenform

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.16.1 Beispiel eines Ausdrucks in Tabellenform DE-42 2025-M368-0...
  • Seite 151: Beispiel Eines Grafischen Drucks

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.16.2 Beispiel eines grafischen Drucks Datum/Uhrzeit; Fahrzeugdateneingabe und Kundendaten Grafische Darstellung des Links/Rechts-Unterschieds des Nachlaufs Diagnose- und Registrieranzeige in rot/grün je nach Toleranzen Angabe der Maße zur Diagnostik und Einstellung, die in Rot/Grün je nach Toleranz angegeben sind Toleranzleiste Grafische Darstellung des Rades basieren auf den Toleranzwerten 2025-M368-0...
  • Seite 152: Speicherung Der Durchgeführten Tests Mit Teq-Link

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.17 SPEICHERUNG DER DURCHGEFÜHRTEN TESTS MIT TEQ-LINK Am Ende des Tests ist es möglich, den Bericht mit den Ergebnissen und allen Daten zum Fahrzeug über die Funktion „TEq-Link“ zu speichern. Es ist erforderlich, die Software „TEq-Link Web Manager“ auf einem PC zu installieren, der mit dem Werkstattcomputernetzwerk verbunden ist (siehe Konfigurationshandbuch für die TEq-Link-Funktion, Code M0215), und den PC des Geräts an dieselbe Datenstruktur anzuschließen.
  • Seite 153: Fehler Während Der Messung

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.18 FEHLER WÄHREND DER MESSUNG Verbindungsfehler der Kamera Mögliche Gründe für diesen Fehler: • Der Netzschalter der Kamera wurde nicht aktiviert; • Die Anschlussdrähte am Balken zur Säule sind nicht angeschlossen, siehe Par 6.1.3 KEINE KOMMUNIKATION. KOMMUNIKATION OK.
  • Seite 154: Abschalten Des Geräts

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS 7.19 ABSCHALTEN DES GERÄTS Das Gerät folgendermaßen abschalten. Drücken Sie diese Taste, um die Anforderung der Abschaltung des Geräts zu AKTIVIEREN. • Es erscheint folgende Seite. Drücken Sie eine der folgenden Tasten, um die endgültige Anforderung zum Ausschalten des Geräts zu BESTÄTIGEN.
  • Seite 155: Sicherheitsvorrichtungen

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Das Achsmessgerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung (Hauptschalter) ausgestattet, die sich an der Seite der zentralen Schalttafel oder an der Rückseite der Maschine befindet (Bez. Detail 9, Abs. 3.4). Der Hauptschalter deaktiviert die Stromversorgung zur Maschine, wenn er in die Position „0“ gestellt wird. Im Notfall oder bei Gefahr, ziehen Sie das Netzkabel ab.
  • Seite 156: Wartung

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS WARTUNG WARNHINWEIS • Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, müssen Sie den Hauptschalter ausschalten und das Gerät vom Stromnetz trennen. • Bevor Sie das Netzkabel anschließen und das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, dass das Gehäuse trocken ist und keine nassen, beschädigten oder schmutzigen Teile enthält.
  • Seite 157 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG - Starten Sie den PC und die Kamera neu (schalten Sie den Schalter der Kamera auf der Rückseite aus, nachdem der PC gestartet ist, starten Sie Die Sicht auf das verlorene Ziel erneut).
  • Seite 158: Entsorgung-Verschrottung

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS ENTSORGUNG-VERSCHROTTUNG 10.1 LAGERUNG ACHTUNG Im Falle einer langfristigen Lagerung ist es notwendig, die Stromquellen zu trennen und das Display zu schützen, das durch übermäßige Staubablagerungen beschädigt werden könnte. Fetten Sie die Teile ein, die beim Trocknen beschädigt werden könnten. - Bei Lagerung über einen längeren Zeitraum ist es notwendig, die Stromquellen zu trennen und den Schutz der Teile sicherzustellen, die durch Staubablagerungen beschädigt werden könnten.
  • Seite 159: Ausserordentliche Wartungseingriffe Und Reparaturen

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS AUSSERORDENTLICHE WARTUNGSEINGRIFFE UND REPARATUREN 2025-M368-0 DE-51...
  • Seite 160 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 PAGINA LASCIATA PAGE INTENTIONALLY SEITE ABSICHTLICH PAGE LAISSÉE PÁGINA DEJADA STRONA CELOWO INTENZIONALMENTE LEFT BLANK LEER GELASSEN INTENTIONNELLEMENT INTENCIONALMENTE POZOSTAWIONA BIANCA BLANCHE EN BLANCO PUSTA 2025-M368-0...
  • Seite 161 TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MANUEL ........................FR-4 PRÉSENTATION ..................................FR-5 DESCRIPTION DU PRODUIT ................................ FR-5 DESTINATION D’UTILISATION ..............................FR-5 DONNÉES TECHNIQUES ..............................FR-6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES ........................FR-6 DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES ............................FR-6 DONNÉES D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE ........................FR-8 COMPOSANTS FOURNIS ................................
  • Seite 162 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES ALIGNEMENT DU VÉHICULE/MESURES DIRECTES ......................FR-32 7.10 ESSAI D'ANGLES DE BRAQUAGE ............................FR-32 7.11 AVANT RÉGLAGE DU VÉHICULE ............................... FR-33 7.12 PRÉPARATION À L'APRÈS RÉGLAGES ............................ FR-34 7.12.1 APRÈS RÉGLAGES ESSIEU ARRIÈRE .......................... FR-34 7.13 APRÈS RÉGLAGES ESSIEU AVANT ............................
  • Seite 163: Avertissements

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES ATTENTION ! - Ce manuel fait partie intégrante du produit, il devra suivre toute la durée de vie de l’alignement des roues ; le conserver, par conséquent, dans un endroit connu et à portée de main pour pouvoir le consulter en cas de doute. - L’utilisation de l'alignement des roues n'est autorisée qu'au personnel dûment formé...
  • Seite 164: Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MANUEL Obligatoire consulter le manuel/livret Attention ! d'instructions Personnel spécialisé Risque d'électrocution Obligation Risque de charges suspendues Interdiction de passer et de s'arrêter Risque de chariots élévateurs et autres sous les charges suspendues véhicules industriels Porter des chaussures de protection...
  • Seite 165: Présentation

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES PRÉSENTATION DESCRIPTION DU PRODUIT • Nom produit : ASSETTI 3D VETTURE • Description produit : Alignement roues auto DESTINATION D’UTILISATION Le système 3DTOWER est un équipement destiné à la détection de tous les angles caractéristiques des véhicules. Les voitures à deux essieux et les véhicules utilitaires légers peuvent être testés avec un empattement maximal de 5450 mm.
  • Seite 166: Données Techniques

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES DONNÉES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES Champ de mesure et précision : Mesure Précision Champ de mesure Parallélisme ± 0.01° ± 42° Carrossage ± 0.01° ± 56° Chasse ± 0.02° ± 32° Inclinaison pivot ± 0.02° ±...
  • Seite 167 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 Poids : TOWER only 110 kg 2025-M368-0 FR-7...
  • Seite 168: Données D'identification De La Machine

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES DONNÉES D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE Sur le chariot de la colonne de commande se trouve la plaque d'identification de l'alignement des roues, sur laquelle figurent les données suivantes : A Fabricant B Véhicule C Numéro de série D Année de construction ATTENTION : Il est absolument interdit de modifier, graver, altérer de quelque manière que ce soit ou même enlever la plaque...
  • Seite 169: Composants Fournis

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES COMPOSANTS FOURNIS RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 MONITEUR. Un moniteur en couleur haute définition de 22 pouces 16/9 est fourni. Les instructions d'utilisation et de maintenance se trouvent dans le manuel fourni avec l'appareil ; suivre les directives qui y sont indiquées. 2 CLAVIER ORDINATEUR.
  • Seite 170: Ordinateur De Gestion

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES ORDINATEUR DE GESTION Le produit logiciel est installé dans l’ordinateur de gestion situé à l'intérieur de l’armoire. L’ordinateur de gestion doit posséder les caractéristiques minimum suivantes : Processeur 2,00 GHz 4 GB 6 USB ; 1 LAN Ethernet 10/100/1000 Mbs Système d’exploitation Windows 10 IoT™...
  • Seite 171: Griffes Avec Sonde

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES GRIFFES AVEC SONDE La machine est livrée avec des griffes à 4 points avec poignée de réglage pour s'adapter au diamètre de la jante (pour les jantes de 10« à 24 »), y compris des griffes amovibles et des unités de verrouillage rapide RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 Griffes à...
  • Seite 172: Plateaux Rotatifs

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES PLATEAUX ROTATIFS 3.7.1 Plateaux rotatifs STDA124 (en option) Les plateaux rotatifs STDA124 présentent un diamètre du disque de 360 mm. ARRÊT DU PLATEAU DEMI-LUNE DE NIVELLEMENT SIÈGE PLATEAU SUPÉRIEUR AVEC PLATEAU DISQUE ANTIDÉRAPANT 3.7.2 Plateaux rotatifs S110A7/P Les plateaux rotatifs S110A7/P présentent un diamètre du disque de 310 mm.
  • Seite 173: Normes Générales De Sécurité

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ INDICATIONS DES RISQUES RÉSIDUELS L’alignement des roues a été réalisé en appliquant des règles strictes pour le respect des exigences rappelées par les directives pertinentes. L'analyse des risques a été effectuée avec soin et les dangers ont été, dans la mesure du possible, éliminés. Tous les risques résiduels sont mis en évidence dans ce manuel et sur la machine par des pictogrammes d'attention.
  • Seite 174: Exigences Pour L'installation

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES EXIGENCES POUR L’INSTALLATION EXIGENCES MINIMALES REQUISES POUR LE LIEU D'INSTALLATION S'assurer que l'endroit où la machine sera ensuite installée est conforme aux caractéristiques suivantes : - l’utilisation de l’alignement des roues n'est autorisée qu'à l'intérieur de locaux fermés, lorsqu'il n'y a pas de risque d'explosion ou d'incendie.
  • Seite 175: Déplacement Et Pré-Installation

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES DÉPLACEMENT ET PRÉ-INSTALLATION INSTALLATION ATTENTION • Ne pas utiliser l'appareil dans des lieux où il y a une poussière conductrice persistante (degré de pollution supérieur ou égal à 3). • Installer l’appareil dans des lieux couverts, suffisamment éclairées et protégés contre les agents atmosphériques. Les dimensions minimales de l'espace dans lequel la cabine peut être placée sont de 2500x2500 mm ;...
  • Seite 176: Mise En Place De La Colonne

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.1 Mise en place de la colonne • Positionner la colonne dans la baie en respectant les dimensions indiquées dans le par. 6.1. A l'aide d'une poulie et d'un palan (ou d'un dispositif similaire qui augmente l'avantage mécanique) •...
  • Seite 177: Raccordement Des Câbles Et Montage Du Couvercle

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.3 Raccordement des câbles et montage du couvercle • Pour le côté droit, insérez les câbles dans l'écrou en plastique du couvercle latéral droit et connectez les câbles. • Pour le côté gauche, une fois les câbles connectés, monter le couvercle latéral gauche. •...
  • Seite 178: Remove The Balance Weight Stop Bolt

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.5 Remove the balance weight stop bolt Pour l'expédition, la colonne est équipée d'un boulon d'arrêt afin de garantir que le poids d'équilibrage situé dans la colonne ne se déplace pas pendant le transport. Une fois la colonne installée, ce boulon d'arrêt doit être retiré avant l'utilisation de la machine. Retirez le boulon et replacez le capuchon en plastique fourni.
  • Seite 179: Utilisation

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DÉMARRAGE DU PROGRAMME Appuyer sur cette icône. Le programme démarre et la page de présentation s’affiche sur l’ordinateur, à partir de laquelle on peut accéder à toutes les principales fonctions de l’équipement. Page initiale.
  • Seite 180: Configuration De La Base De Données

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES Menu Description CONFIGURATION DE L’APPLICATION Il est possible de sélectionner une langue parmi celles disponibles ; il est possible de paramétrer des règles en matière de protection des données. CONFIGURATION DU SYSTÈME Il est possible de modifier les paramètres du système : personnaliser la base de données des véhicules en sélectionnant quels «...
  • Seite 181: Opérations Préliminaires De Contrôle Du Véhicule

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES DE CONTRÔLE DU VÉHICULE Les contrôles suivants doivent être effectués avant de commencer le contrôle de la géométrie d'un véhicule : • Contrôler et éventuellement éliminer les jeux sur les suspensions et sur les tirants de la direction •...
  • Seite 182: Avant Réglage Et Après Réglage D'un Véhicule

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES Cible reconnue (symbole VERT) Cible non reconnue (symbole NOIR) Veillez TOUJOURS à ce que le véhicule soit centré sur la piste, il doit l'être le plus possible, afin d'accélérer et d'optimiser la recherche et l'engagement des cibles ainsi que les mesures ultérieures.
  • Seite 183 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES Appuyer sur la touche pour continuer et afficher la liste de tous les véhicules qui répondent aux critères de recherche introduits ci-dessus, puis sélectionner le bon véhicule et afficher la page de données techniques du véhicule choisi Pour sélectionner la marque et le modèle d'un véhicule, appuyer sur la touche F4 de la page de présentation (par.
  • Seite 184: Affichage Des Données Techniques Du Véhicule Choisi

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES AFFICHAGE DES DONNÉES TECHNIQUES DU VÉHICULE CHOISI Après avoir effectué la sélection du véhicule (Par. 7.5.1), une page vidéo s’affiche avec les mesures et les tolérances des angles (valeur minimale, centrale et maximale) et des données supplémentaires, telles que le diamètre de la jante, l’empattement, la largeur de la voie et les éventuelles conditions de charge et de réservoir.
  • Seite 185: Affichage De Mesures Supplémentaires Sur Hauteurs Châssis

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.6.1 Affichage de MESURES SUPPLÉMENTAIRES sur HAUTEURS CHÂSSIS Certains constructeurs (exemple : Mercedes, Renault) fournissent des valeurs de tolérance des angles en fonction de mesures particulières sur le châssis du véhicule. Lorsque le véhicule sélectionné a des valeurs de tolérance des angles liées à des mesures supplémentaires sur le châssis, la touche (1) est présente sur la page des données techniques.
  • Seite 186: Affichage Des Mesures De Vérification Sur Les Hauteurs Du Châssis

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES Appuyer sur cette touche pour confirmer les valeurs saisies. 7.6.2 Affichage des MESURES de VÉRIFICATION sur les HAUTEURS DU CHÂSSIS Certains constructeurs (exemple : Citroën, Peugeot) fournissent les valeurs de tolérance se référant à des mesures particulières sur le châssis du véhicule (valeurs de contrôle).
  • Seite 187: Affichage Des Images Pour L'aide Dans L'après Réglage

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.6.3 Affichage des images pour l’AIDE dans l’APRÈS RÉGLAGE Pour plusieurs véhicules de certains constructeurs, des images d'aide à l’après réglage sont disponibles, qui indiquent comment régler les différents angles du véhicule, comme l'inclinaison et l’incidence de l'essieu avant ou l'inclinaison et le parallélisme de l'essieu arrière.
  • Seite 188: Dévoilage En Poussant Avec Acquisition Automatique

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS DÉVOILAGE EN POUSSANT AVEC ACQUISITION AUTOMATIQUE La procédure de dèvoilage est utile pour compenser d'éventuelles imprécisions des jantes et un mauvais montage des pinces. Il est possible d'activer cette procédure même après avoir effectué le diagnostic du véhicule, en sélectionnant l'option prévue à cet effet dans le menu (voir chap.
  • Seite 189 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS Appuyez sur la touche F4 pour indiquer que les 4 cibles sont prêtes à être utilisées. Appuyez sur la touche F4. La page vidéo suivante apparait :. Direction poussée du véhicule (en arrière) Point d'arrivée lorsque le Position du véhicule.
  • Seite 190 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS Le véhicule corresponde au point d’arrivée « STOP » est affiché pendant quelques secondes, c’est-à-dire le temps nécessaire au programme pour acquérir les mesures, après quoi le programme affiche la fenêtre suivante : Commencer à faire reculer le véhicule, très lentement, jusqu'à ce que la flèche du véhicule corresponde au point d’arrivée.
  • Seite 191: Préparation Des Mesures

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION DES MESURES Après avoir effectué la procédure de dévoilage (Par. 7.7) il faut préparer le véhicule aux mesures. La fenêtre vidéo suivante s’affiche : Débloquer les plateaux avant et les éventuelles plateformes arrière Bloquer la pédale du frein avec l’outil spécifique Équilibrer le véhicule à...
  • Seite 192: Alignement Du Véhicule/Mesures Directes

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES ALIGNEMENT DU VÉHICULE/MESURES DIRECTES Pour effectuer la procédure d’alignement du véhicule et la détection conséquente des angles directs, il est nécessaire d’avoir préalablement effectué l’opération de préparation des mesures comme expliqué au Par. 7.8. Affichage du niveau d’alignement des État de traitement...
  • Seite 193: Avant Réglage Du Véhicule

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.11 AVANT RÉGLAGE DU VÉHICULE Après avoir effectuée l’essai d'angles de braquage (Par. 7.10), une page apparait qui montre le résumé des mesures effectuées. Dans la partie gauche figurent les données de référence du véhicule sélectionné dans la base de données, dans la partie droite figurent en revanche les mesures relevées lors de l’avant-réglages ;...
  • Seite 194: Préparation À L'après Réglages

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.12 PRÉPARATION À L'APRÈS RÉGLAGES Appuyer sur cette touche depuis la page du récapitulatif des mesures de l’avant réglages (Par. 7.14), une page montrant la préparation à l'après réglages est présentée. Suivre les indications qui apparaissent sur le dispositif pour compléter les opérations de préparation pour l’après réglage. 1.
  • Seite 195: Après Réglages Essieu Avant

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.13 APRÈS RÉGLAGES ESSIEU AVANT Appuyer sur cette touche sur l’écran du Par. 7.12.1 après avoir effectué les opérations de préparation à l’après réglages. L’ordre conseillé des angles à régler est le suivant : INCIDENCE - INCLINAISON - PARALLÉLISME. REMARQUE : Les valeurs d’incidence, en accédant à...
  • Seite 196: Procédure De « Jack-Hold

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.13.1 Procédure de « Jack-Hold » Appuyer sur cette touche durant l’après réglages (Par. 7.12 et 7.13) pour effectuer la procédure « Jack-Hold », après-réglages sur roues levées. Suivre les instructions visuelles qui apparaissent sur l’écran. Lever le véhicule.
  • Seite 197: Récapitulatif Des Données D'avant Réglages Et Après Réglages

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.14 RÉCAPITULATIF DES DONNÉES D’AVANT RÉGLAGES ET APRÈS RÉGLAGES Lorsque la phase d'après réglages avant sur le véhicule est terminée et après avoir appuyé sur cette touche, l'écran suivant apparaît avec le résumé des données de d’avant réglages et d’après réglages Récapitulatif des après Récapitulatif des réglages effectués...
  • Seite 198: Procédure De « Test Drive » - Contrôle De L'alignement De La Direction

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.14.1 Procédure de « Test Drive » - contrôle de l’alignement de la direction Appuyer sur cette touche dans la page de résumé de Avant réglages et Après réglages (Par. 7.14). La procédure « Test Drive » (*) est lancée pour vérifier l'après réglage correct des semi-parallélismes, pour vérifier un réglage précis en observant les branches du volant.
  • Seite 199: Menu Des Fonctions Auxiliaires

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.15 MENU DES FONCTIONS AUXILIAIRES Appuyer sur cette touche (dans la page SOMMAIRE, par. 7.14) pour effectuer certaines opérations auxiliaires ou pouvoir répéter certaines étapes du programme si celles-ci n’ont pas été satisfaisantes ou n’ont pas été...
  • Seite 200: Diagnostic Avant-Réglages Du Châssis

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.15.1 Diagnostic avant-réglages du châssis Sélectionner l’option spécifique dans le menu « Fonctions auxiliaires » (Par. 7.15). Ou appuyer sur cette touche pendant la phase de braquage (Par. 7.10) ou pendant l’après-réglages arrière (Par. 7.12.1). Une représentation graphique-géométrique des essieux du véhicule sur lequel l’on travaille s’affiche, comme sur l’image ci-dessous.
  • Seite 201 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES Afficher un aperçu avant impression du test effectué Retour à la page initiale sans mémoriser le test (*) En appuyant sur cette touche l’on accède aux données contenues dans la « base de données client ». Appuyer sur cette touche ;...
  • Seite 202: Exemple D'impression Tabulaire

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.16.1 Exemple d’impression tabulaire FR-42 2025-M368-0...
  • Seite 203: Exemple D'impression Graphique

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.16.2 Exemple d’impression graphique Date/heure ; Données du véhicule et données client Représentation graphique de la différence gauche/droite de l'incidence Indication d’avant-réglages et après-réglages en rouge/vert en fonction des tolérances Indication des mesures d’avant réglages et réglage indiquées en rouge/vert en fonction des tolérances Barre de tolérance Représentation graphique de la roue en fonction des valeurs de tolérance 2025-M368-0...
  • Seite 204: Enregistrement Des Tests Effectués Avec Teq-Link

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.17 ENREGISTREMENT DES TESTS EFFECTUÉS AVEC TEQ-LINK À la fin de l'essai, il est possible d'enregistrer le rapport avec les résultats et toutes les données relatives au véhicule, via la fonctionnalité « TEq-Link ». Il faut installer le logiciel «...
  • Seite 205: Erreurs Pendant La Mesure

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.18 ERREURS PENDANT LA MESURE 7.18.1 Erreur de connexion de la caméra Les raisons possibles de cette erreur sont les suivantes: • l'interrupteur d'alimentation de la caméra situé sur le panneau arrière n'a pas été activé; •...
  • Seite 206: Arrêt De L'équipement

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES 7.19 ARRÊT DE L’ÉQUIPEMENT Arrêter l’équipement en agissant comme suit. Appuyer sur cette touche pour ACTIVER la demande de procédure d’arrêt de l’équipement. • La page suivante apparait. Appuyer sur l’une des touches suivantes pour CONFIRMER la demande définitive d’arrêt de l’équipement.
  • Seite 207: Dispositifs De Sécurité

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ L’alignement des roues est muni d’un dispositif de sécurité (interrupteur général) situé latéralement sur le panneau central ou sur le panneau arrière de l’équipement (réf. Pièce 9 Par. 3.4). L'interrupteur principal coupe l'alimentation électrique de la machine lorsqu'il est réglé sur « 0 ». En cas d’urgence, de danger, débrancher le câble d’alimentation.
  • Seite 208: Maintenance

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Avant d'effectuer toute opération de maintenance, il est nécessaire d'éteindre l'interrupteur principal et de déconnecter l'appareil du réseau. • Avant de brancher le câble d'alimentation et de mettre l'équipement sous tension, assurez-vous que l'armoire est sèche et qu'il n'y a pas de pièces humides, endommagées ou sales.
  • Seite 209 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES INCONVÉNIENT CAUSE SOLUTION -Redémarrer l'ordinateur et l'appareil photo (désactiver le commutateur de l'appareil photo sur le panneau arrière, après le démarrage de La vue de la cible perdue l'ordinateur, redémarrer à nouveau). - S'assurer que les cibles sont correctement positionnées.
  • Seite 210: Élimination-Destruction

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES ÉLIMINATION-DESTRUCTION 10.1 MISE DE CÔTÉ ATTENTION Stockage - En cas de stockage pour de longues périodes, il faut débrancher les sources d’alimentation et protéger l’affichage qui pourrait être endommagé par une accumulation excessive de poussière. Graisser les parties qui pourraient être endommagées en cas de séchage excessif.
  • Seite 211: Entretien Extraordinaire Et Réparations

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 TABLE DES MATIÈRES ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ET RÉPARATIONS 2025-M368-0 FR-51...
  • Seite 212 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 PAGINA LASCIATA PAGE INTENTIONALLY SEITE ABSICHTLICH PAGE LAISSÉE PÁGINA DEJADA STRONA CELOWO INTENZIONALMENTE LEFT BLANK LEER GELASSEN INTENTIONNELLEMENT INTENCIONALMENTE POZOSTAWIONA BIANCA BLANCHE EN BLANCO PUSTA 2025-M368-0...
  • Seite 213 ÍNDICE SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL MANUAL ........................ES-4 PRESENTACIÓN ................................... ES-5 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ..............................ES-5 USO PREVISTO ..................................... ES-5 DATOS TÉCNICOS ................................ES-6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRINCIPALES ......................... ES-6 DATOS TÉCNICOS GENERALES ..............................ES-6 DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA ........................ES-8 COMPONENTES SUMINISTRADOS ............................
  • Seite 214 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE PREPARACIÓN PARA LAS MEDICIONES ..........................ES-31 ALINEACIÓN DEL VEHÍCULO / MEDICIONES DIRECTAS ...................... ES-32 7.10 PRUEBA DE GIRO ..................................ES-32 7.11 ANTES DEL AJUSTE DEL VEHÍCULO ............................ES-33 7.12 PREPARACIÓN PARA EL AJUSTE ............................ES-34 7.12.1 AJUSTE DEL EJE TRASERO ............................
  • Seite 215 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE ¡ATENCIÓN! - Este manual es parte integrante del producto y debe acompañar toda la vida operacional del alineador de ruedas; por lo tanto, consérvelo en un lugar conocido y al alcance de la mano para que pueda ser consultado siempre que surjan dudas. - El alineador de ruedas sólo debe ser utilizado por personal debidamente formado que haya leído y comprendido este manual.
  • Seite 216: Símbolos Utilizados En El Manual

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL MANUAL Obligatorio consultar el manual/libreto ¡Advertencia! de instrucciones Personal especializado Peligro electricidad Obligación Peligro cargas suspendidas Prohibido pasar y permanecer bajo Peligros carretillas elevadoras y otros cargas suspendidas vehículos industriales Usar zapatos de seguridad Peligro órganos en movimiento Usar los guantes Peligro aplastamiento de las manos...
  • Seite 217: Presentación

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE PRESENTACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO • Nombre del producto: Alineador de ruedas 3D • Descripción del producto: Alineador ruedas de coche USO PREVISTO El sistema 3DTOWER es un equipo destinado a la detección de todos los ángulos característicos de los vehículos. Se pueden probar t u r i s m o s d e d o s e j e s y v e h í...
  • Seite 218: Datos Técnicos

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRINCIPALES Campos de medida y precisión: Medida Precisión Campo de medida Convergencia ± 0.01° ± 42° Caída ± 0.01° ± 56° Avance de rueda ± 0.02° ± 32° Avance mangueta ± 0.02° ±...
  • Seite 219 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 - SPA.3DTOW.702067 Pesos: TOWER only 110 kg 2025-M368-0 ES-7...
  • Seite 220: Datos De Identificación De La Máquina

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA En el carro de la columna de mando se encuentra la placa de identificación del alineador de ruedas, en la que se indican los siguientes datos: A Fabricante B Modelo C Número de matrícula D Año de fabricación ATENCIÓN: Está...
  • Seite 221: Componentes Suministrados

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE COMPONENTES SUMINISTRADOS RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 - SPA.3DTOW.702067 MONITOR. Está previsto un monitor de 22” 16/9 de alta definición a colores. Las instrucciones sobre el uso y mantenimiento se encuen- tran en el manual suministrado con el mismo; aténgase a las directivas indicadas en este. 2 TECLADO DE PC.
  • Seite 222: Pc De Gestión

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE PC DE GESTIÓN En el PC de gestión (personal computer), colocado dentro de la cabina, está instalado el producto software. El PC de gestión con las siguientes características mínimas: Procesador 2.00 GHz 4 GB 6 USB; 1 LAN Ethernet 10/100/1000 Mbs Sistema operativo Windows 10 IoT™...
  • Seite 223: Garras Con Objetivo

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE GARRAS CON OBJETIVO La máquina se suministra con abrazaderas de 4 puntos con manivela de ajuste para adaptarse al diámetro de la llanta (para llantas de 10« a 24»), incluidas garras desmontables y unidades de bloqueo rápido. RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 - SPA.3DTOW.702067 Pinzas con 4 puntos de agarre autocentrantes (*), completas con diana (para llantas de 10'' a 24'')
  • Seite 224: Platos Giratorios

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE PLATOS GIRATORIOS 3.7.1 Platos giratorios STDA124 (OPCIONAL) Los platos giratorios STDA124 tienen un diámetro del platillo de 360 mm. PARADA DEL PLATO SEMILUNA DE NIVELACIÓN SEDE PLATO PLATILLO SUPERIOR CON DISCO ANTIDESLIZANTE 3.7.2 Platos giratorios S110A7/P Los platos giratorios S110A7/P tienen un diámetro del platillo de 310 mm.
  • Seite 225: Normas Generales De Seguridad

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD INDICACIONES DE LOS RIESGOS RESIDUALES El alineador de ruedas se realizó aplicando normas estrictas para cumplir los requisitos de las directivas pertinentes. El análisis de los riesgos se llevó a cabo a fondo y se eliminaron los peligros en la medida de lo posible. Los posibles riesgos residuales se indican en este manual y en la máquina mediante pictogramas de advertencia.
  • Seite 226: Requisitos Para La Instalación

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN REQUISITOS MÍNIMOS NECESARIOS DEL LUGAR DE INSTALACIÓN Asegúrese de que el lugar donde se va a instalar la máquina cumple con las siguientes características: - el uso del alineador de ruedas sólo está permitido dentro de locales cerrados donde no haya peligro de explosión o incendio. - - Iluminación suficiente (pero un lugar sin deslumbramientos ni luces intensas).
  • Seite 227: Desplazamiento Y Preinstalación

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE DESPLAZAMIENTO Y PREINSTALACIÓN INSTALACIÓN ATENCIÓN • No instale el equipo en lugares donde haya polvo conductivo persistente (grado de contaminación igual o superior a 3). • Instale el equipo en áreas cubiertas, suficientemente iluminadas y protegidas de los agentes atmosféricos. Las dimensiones mínimas de la zona en la que se puede colocar la cabina son 2500x2500 mm, las dimensiones de la cabina están indicadas en el Párr.
  • Seite 228: Colocar La Columna

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.1 Colocar la columna • Coloque la columna en la bahía utilizando las dimensiones indicadas en le par. 6.1. Utilizando un aparejo (o un dispositivo similar que aumente la ventaja mecánica), levante la columna utilizando un equipo de elevación adecuado. •...
  • Seite 229: Conjunto De Conexión De Cables Y Tapa

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.3 Conjunto de conexión de cables y tapa • Para el lado derecho, inserte los cables a través de la tuerca de plástico en la cubierta del lado derecho y conecte los cables • Para el lado izquierdo, una vez conectados los cables, monte la cubierta lateral izquierda. •...
  • Seite 230: Retire El Perno De Tope Del Contrapeso

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INDICE 6.1.5 Retire el perno de tope del contrapeso Para el envío, la columna tiene un perno de tope instalado para asegurar que el peso de equilibrio situado en la columna no se mueva durante el transporte. Una vez instalada la columna, es necesario retirar este perno de tope antes de utilizar la máquina. Retire el perno y vuelva a colocar la tapa de plástico suministrada.
  • Seite 231: Uso

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE PUESTA EN MARCHA DEL PROGRAMA Presione en este icono. El programa se inicia y se muestra en el PC la página de presentación, desde la cual es posible acceder a todas las principales funciones del equipo. Página inicial.
  • Seite 232: Menú De Impresión

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE Menú Descripción PERSONALIZACIÓN DE LA APLICACIÓN Se puede seleccionar un idioma entre los disponibles; es posible establecer las normas de la política de protección de datos. PERSONALIZACIÓN DEL SISTEMA Es posible modificar los parámetros del sistema: personalizar la base de datos de los vehículos, seleccionando qué...
  • Seite 233: Operaciones Preliminares De Control Del Vehículo

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE OPERACIONES PRELIMINARES DE CONTROL DEL VEHÍCULO Antes de iniciar la comprobación de la alineación geométrica de un vehículo, es necesario realizar las siguientes comprobaciones: • Compruebe y eventualmente elimine los juegos en suspensiones y en el varillaje de la dirección •...
  • Seite 234: Antes Del Ajuste Y Ajuste De Un Vehículo

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE Objetivo reconocido (símbolo VERDE) Objetivo no reconocido (símbolo NEGRO) SIEMPRE tenga cuidado de colocar el vehículo centrado en la pista, debe estar lo más centrado posible, con el fin de acelerar y optimizar la búsqueda y enganche de objetivos y las mediciones posteriores. ANTES DEL AJUSTE Y AJUSTE DE UN VEHÍCULO 7.5.1 Selección de la marca y el modelo de un vehículo...
  • Seite 235 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE Pulse este botón para continuar y mostrar la lista de todos los vehículos que cumplen con los criterios de búsqueda introducidos anteriormente, luego seleccione el vehículo correcto y muestre la página de datos técnicos del vehículo seleccionado Para seleccionar la marca y el vehíc.
  • Seite 236: Visualización De Los Datos Técnicos Del Vehículo Preseleccionado

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS DEL VEHÍCULO PRESELECCIONADO Tras haber realizado la selección del vehículo (Pár. 7.5.1), se muestra una pantalla con las medidas y tolerancias de los ángulos (valor mínimo, central y máximo) y otros datos adicionales, como el diámetro de la llanta, el paso, el ancho de vía y cualquier condición de carga y del depósito.
  • Seite 237: Visualización De Medidas Adicionales En Altura Del Chasis

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE En la PC con el SW se incluyen información técnica relacionada con vehículos, proporcionada a través de las bases de datos oficiales. El acceso al sistema y a la información está sujeto a la lectura y aceptación de un descargo de responsabilidad, que se muestra en el dispositivo después del primer inicio del SW.
  • Seite 238: Visualización De Medidas De Verificación En Alturas Del Chasis

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE Introduzca el valor de la altura en mm o el ángulo en "°" (grados). Pulse esta tecla para confirmar los valores introducidos. 7.6.2 Visualización de MEDIDAS de VERIFICACIÓN EN ALTURAS DEL CHASIS Algunos fabricantes (por ejemplo: Citroen, Peugeot) proporcionan valores de tolerancia referidos a mediciones concretas en el chasis del vehículo (valores de control).
  • Seite 239: Visualización De Imágenes Para La Ayuda En Ajuste

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.6.3 Visualización de imágenes para la AYUDA en AJUSTE Para varios vehículos de algunos fabricantes, están disponibles imágenes de ayuda para el ajuste, que indican los modos de regulación en los diferentes ángulos del vehículo, como la inclinación y la incidencia del eje delantero o la inclinación y la convergencia del eje trasero.
  • Seite 240: Alabeo A Empuje Con Adquisición Automática

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS ALABEO A EMPUJE CON ADQUISICIÓN AUTOMÁTICA El procedimiento de salida es útil para compensar cualquier imprecisión de las llantas y el montaje incorrecto de las abrazaderas. Es posible activar este procedimiento incluso después de haber efectuado el diagnóstico del vehículo, seleccionando la opción correspondiente en el menú...
  • Seite 241 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS Pulse la tecla F4 para indicar que los 4 objetivos están listos para su uso Pulse la tecla F4. Aparece la siguiente pantalla Dirección de empuje del vehículo (hacia atrás) Punto de llegada cuando el rectángulo con lleno en verde..
  • Seite 242 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 INHALTSVERZEICHNIS El vehículo coincide con el punto de llegada Se muestra "STOP" durante algunos segundos, es decir, el tiempo que tarda el programa en adquirir las mediciones, tras lo cual el programa muestra la pantalla que se muestra a continuación: Comience a mover el vehículo hacia atrás, muy lentamente, hasta que la flecha del vehículo coincida con el punto de llegada.
  • Seite 243: Preparación Para Las Mediciones

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE PREPARACIÓN PARA LAS MEDICIONES Después de haber realizado el procedimiento de alabeo (Pár. 7.7) es necesario preparar el vehículo para las mediciones. Aparecerá la siguiente pantalla: Desbloquee los platos delanteros y las eventuales plataformas traseras Bloquee el pedal de freno con la herramienta correspondiente Ajustar el vehículo en la parte delantera y trasera Regresa a la página de procedimiento de alabeo (Párr.
  • Seite 244: Alineación Del Vehículo / Mediciones Directas

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE ALINEACIÓN DEL VEHÍCULO / MEDICIONES DIRECTAS Para llevar a cabo el procedimiento de alineación del vehículo y la consiguiente detección de los ángulos directos, es necesario haber realizado primero la operación de preparación para las mediciones como se explica en el Párr. 7.8. Visualización del nivel de alineación de las Estado de...
  • Seite 245: Antes Del Ajuste Del Vehículo

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.11 ANTES DEL AJUSTE DEL VEHÍCULO Después de haber realizado la prueba de giro (Par. 7.10), se presenta una página con un resumen de las mediciones realizadas. En la parte izquierda se muestran los datos de referencia del vehículo seleccionado en la base de datos, mientras que en la parte derecha se presentan las medidas realizadas antes del ajuste;...
  • Seite 246: Preparación Para El Ajuste

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.12 PREPARACIÓN PARA EL AJUSTE Pulse esta tecla desde la página del resumen de mediciones antes del ajuste (Pár. 7.14), se presenta una página que muestra la preparación para el ajuste. Siga las indicaciones que aparecen en el dispositivo para completar las operaciones de preparación para el ajuste. 1.
  • Seite 247: Ajuste Del Eje Delantero

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.13 AJUSTE DEL EJE DELANTERO Pulse esta tecla en la pantalla del pár. 7.12.1 después de haber realizado las operaciones de preparación para el ajuste. El orden recomendado de los ángulos a ajustar es el siguiente: AVANCE - CAÍDA - CONVERGENCIA. NOTA: Los valores de incidencia, entrando en esta fase, están “CONGELADOS”...
  • Seite 248: Procedimiento De "Jack-Hold

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.13.1 Procedimiento de “Jack-Hold” Pulse esta tecla durante el ajuste (Pár. 7.12 e 7.13) para realizar el procedimiento "Jack-Hold", ajuste con ruedas levantadas. Siga las instrucciones visuales que aparecen en la pantalla. Levantar el vehículo. Cuando se eleva el vehículo, pulse este botón para confirmar la elevación.
  • Seite 249: Resumen De Los Datos De Antes Del Ajuste Y Ajuste

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.14 RESUMEN DE LOS DATOS DE ANTES DEL AJUSTE Y AJUSTE Una vez finalizada la fase de ajuste delantero en el vehículo y tras pulsar este tecla, aparece la siguiente pantalla con un resumen de los datos de Antes del ajuste y Ajuste Resumen de los ajustes Resumen de los datos efectuados...
  • Seite 250: Procedimiento De "Test Drive" - Comprobación De La Alineación De La Dirección

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.14.1 Procedimiento de “Test Drive” - comprobación de la alineación de la dirección Pulse esta tecla en la página de resumen de Antes del ajuste y Ajuste (Pár. 7.14). Se inicia el procedimiento “Test Drive” (*) para comprobar el ajuste correcto de las semi-convergencias, para garantizar un ajuste preciso observando los radios del volante.
  • Seite 251: Menú De Las Funciones Auxiliares

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.15 MENÚ DE LAS FUNCIONES AUXILIARES Presione esta tecla (en la página SUMARIO, pár. 7.14) para realizar algunas operaciones auxiliares o repetir algunos pasos del programa si éstos no fueron satisfactorios o no se llevaron a cabo en absoluto.
  • Seite 252: Antes Del Ajuste Del Chasis

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.15.1 Antes del ajuste del chasis Seleccione la opción específica en el menú “Funciones auxiliares” (Párr. 7.15). O pulse esta tecla durante la fase del giro (Párr. 7.10) o en el ajuste trasero (Párr. 7.12.1). Se muestra una representación gráfica-geométrica de los ejes del vehículo en el que se está...
  • Seite 253 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE Regresa a la página de inicio sin memorizar la prueba (*) Pulse esta tecla, se accede a los datos contenidos del “banco de datos cliente”. Pulse esta tecla; se abre una vista previa de impresión de la prueba realizada Regresa a la fase “Introducción datos vehículo“.
  • Seite 254: Ejemplo De Impresión De Tabla

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.16.1 Ejemplo de impresión de tabla ES-42 2025-M368-0...
  • Seite 255: Ejemplo De Impresión Gráfica

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.16.2 Ejemplo de impresión gráfica Fecha/hora; Datos del vehículo y datos del cliente Representación gráfica de la diferencia IZQ/DCH de la incidencia Indicación de antes del ajuste y ajuste en rojo / verde según las tolerancias Indicación de las medidas antes del ajuste y ajuste indicadas en rojo/verde sea según las tolerancias Barra de tolerancia Representación gráfica de la rueda en base a los valores de tolerancia...
  • Seite 256: Almacenamiento De Las Pruebas Realizadas Con Teq-Link

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.17 ALMACENAMIENTO DE LAS PRUEBAS REALIZADAS CON TEQ-LINK Al final de la prueba es posible guardar el informe con los resultados y todos los datos relativos al vehículo, mediante la funcionalidad "TEq-Link". Es necesario instalar el software "TEq-Link Web Manager" en un ordenador personal conectado a la red informática del taller (consulte el manual de personalización del sistema de la funcionalidad TEq-Link cód.
  • Seite 257: Errores Durante La Medición

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.18 ERRORES DURANTE LA MEDICIÓN 7.18.1 Error de conexión de la cámara Posibles razones de este error • el interruptor de alimentación de la cámara no ha sido activado;; • los cables de conexión del haz a la columna no se han conectado, consulte par. 6.1.3. NO COMUNICACIÓN.
  • Seite 258: Apagado Del Equipo

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE 7.19 APAGADO DEL EQUIPO Apague el equipo interviniendo en uno de los siguientes modos. Pulse esta tecla para ACTIVAR la solicitud de procedimiento de apagado del equipo. • Aparece la siguiente pantalla. Pulse una de los siguientes teclas para CONFIRMAR la solicitud definitiva del apagado del equipo. •...
  • Seite 259: Dispositivos De Seguridad

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD El alineador de ruedas está equipado con un dispositivo de seguridad (interruptor general) ubicado lateralmente en el panel central o en el panel trasero de la máquina (ref. particular 9, Párr. 3.4). El interruptor general desactiva la alimentación de la máquina cuando se coloca en la posición“0”.
  • Seite 260: Mantenimiento

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento es necesario apagar el interruptor general y desconectar el equipo de la red. • Antes de conectar el cable de alimentación y encender el equipo, asegúrese de que la cabina esté seca y de que no haya partes mojadas, dañadas o sucias.
  • Seite 261 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN - Reinicie el PC y la cámara (apague el interruptor de la cámara en el panel trasero, después de iniciar el PC, reinicie de nuevo). La vista del objetivo perdida - Asegúrese de que los objetivos están en la posición correcta.
  • Seite 262: Eliminación-Desguace

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE ELIMINACIÓN-DESGUACE 10.1 DESUSO ATENCIÓN En caso de desuso durante un largo período de tiempo, es necesario desconectar la fuente de alimentación y proteger la pantalla, que podría dañarse a continuación de una acumulación de polvo excesiva. Engrase las partes que podrían dañarse si se secan.
  • Seite 263: Mantenimientos Extraordinarios Y Reparaciones

    RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 ÍNDICE MANTENIMIENTOS EXTRAORDINARIOS Y REPARACIONES 2025-M368-0 ES-51...
  • Seite 264 RAV.3DTOW.702050 - ROT.3DTOW.701985 -SPA.3DTOW.702067 PAGINA LASCIATA PAGE INTENTIONALLY SEITE ABSICHTLICH PAGE LAISSÉE PÁGINA DEJADA STRONA CELOWO INTENZIONALMENTE LEFT BLANK LEER GELASSEN INTENTIONNELLEMENT INTENCIONALMENTE POZOSTAWIONA BIANCA BLANCHE EN BLANCO PUSTA 2025-M368-0...
  • Seite 265: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di Conformità Declaration of Conformity Konformitätserklärung Déclaration de Conformité Declaración de Conformidad Vehicle Service Group Italy S.r.l. Via Filippo Brunelleschi 9 We / Wir / Nous / Nosotros / Vi 44020 Ostellato (FE) – ITALIA dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto declare, undertaking sole responsability, that the product erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt déclarons, sous notre entiére responsabilité, que le produit,...
  • Seite 266 UK Declaration of Conformity Vehicle Service Group Italy S.r.l. Via Filippo Brunelleschi 9 44020 Ostellato (FE) – ITALIA We declare, undertaking sole responsability, that the product Wheel aligner to which this declaration applies is in compliance with the following applicable Directive: Radio Equipment Regulations 2017 The Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment –...

Inhaltsverzeichnis