5.2.2.4 Ersatzteiltausch am
Spülgehäuse
1.
Wenn Sie auch das Spülgehäuse tauschen, nehmen
Sie ein neues Spülgehäuse aus dem gelieferten Kit
und machen gleich mit dem nächsten Schritt weiter.
Ansonsten ziehen Sie bitte die 2 O-Ringe auf der Innen-
seite des Spülgehäuses mit einer kleinen Pinzette, aus
den Nuten (siehe Abbildung 1) und entfernen Sie diese.
Abbildung 1
Die O-Ringe aus dem
Spülgehäuse ziehen
2.
Bitte nehmen Sie 2 neue O-Ringe aus dem gelieferten
Kit und fetten Sie sie ein.
3.
Schieben Sie die 2 O-Ringe vorsichtig in die 2 Nuten
auf der Innenseite des Spülgehäuses (siehe Abbildung 2).
Abbildung 2
2 O-Ringe in die 2 Nuten innen
im Spülgehäuse schieben
4.
Der Austausch der
außenliegenden Kit-Ersatz-
teile,
soweit für die Konfiguration erforderlich, ist
in
Kapitel 5.1
ab
Seite 14
A1/1 Pneumatischer Anschluss L-Form
A3/1 Ablaufventil
A3/2 Rückschlagventil
A6
Endschalter pneumatisch
A7
Endschalter induktiv
71217190 Manual kits CPA474
105
Kits Retractable process assembly Cleanfit CPA474
beschrieben.
5.2.2.4 Spare part exchange at the
rinse chamber
1.
If you want also exchange the rinse chamber, please
take a new rinse chamber, out of the provided kit
and proceed directly with the next step.
Otherwise plase pull the 2 O-rings out of the slots
on the inside of the rinse chamber, using a small
tweezers (see figure 1) and remove them.
2.
Please take 2 new O-rings out of the provided
kit and lubricate them.
3.
Plush the 2 O-rings with care into the 2 slots on
the inside of the rinse chamber (see figure 2).
4.
The exchange of the
parts,
as far as required for the configuration, is
described in
chapter 5.1
A1/1 Pneumatic Connection L-shaped
A3/1 Outlet valve pneumatic
A3/2 Check valve
A6
Pneumatic limit switch
A7
Electric limit switch
48
Pull the O-rings out of
the rinse chamber
Push 2 O-rings into the 2 slots
inside the rinse chamber
outside located kit spare
from
page 14.
Figure 1
Figure 2