166 ESPAÑOL
U.C 1963 heritage chronograph
L.U.C 1963 HERITAGE
CHRONOGRAPH
D
E
F
A
B
1
2
C
G
A Corona
B Contador de horas
C Segundero pequeño
D Contador de minutos
E Aguja de cronógrafo
F
Pulsador superior
G Pulsador inferior
1
Corona en posición 1
2
Corona en posición 2
L.U.C 1963 HERITAGE
CHRONOGRAPH
Pese a su apariencia clásica y elegante,
el L.U.C 1963 Heritage Chronograph
es un reloj extremadamente técnico y
sofisticado. Su calibre de cronógrafo
de cuerda manual presenta una cons-
trucción técnica sofisticada y un nivel
de acabado particularmente elevado,
distinguido con el Punzón de Ginebra.
Cumpliendo con los requisitos más
rigurosos de la alta relojería, este reloj
de excepción late al ritmo del calibre
03.07-L con certificado de cronome-
tría otorgado por el COSC. Su arraigo
en la tradición de los cronógrafos más
preciosos es el resultado de un proceso
integral —estético, técnico e histórico—,
así como de la pasión personal de Karl-
Friedrich Scheufele por la relojería
tradicional en su faceta más pura.
El modelo L.U.C 1963 Heritage Chrono
graph alberga un movimiento mecánico
de cuerda manual. Cuando el barrilete
está completamente armado, dispone
de una reserva de marcha de 60 horas.
AJUSTES
Los minutos enteros que han transcu-
rrido desde el inicio quedan registrados
en el contador situado a las 3 h. Las
Corona en posición 1 – funciona-
horas registradas pueden verse en el
miento normal y armado manual
Su reloj funciona normalmente cuando
contador opuesto, situado a las 9 h.
la corona está en posición 1.
Parada del cronógrafo
Al volver a apretar el pulsador superior
Corona en posición 2 – ajuste de
[F], el cronógrafo se detiene.
la hora
Para ajustar la hora, tire de la corona
hasta colocarla en la posición 2 (en esta
Suma de tiempos cronometrados
posición el movimiento se detiene) y gire
Si desea sumar varias series de crono-
las agujas en la dirección deseada.
metrajes, puede detener y volver a poner
Para sincronizar el segundero con la
en marcha el cronógrafo tantas veces
señal horaria, apriete el pulsador inferior
como lo desee mediante el pulsador
[G] situado a las 4 h, para permitir que el
superior [F].
segundero pequeño situado a las 6 h se
ponga a cero. Durante la señal horaria
Puesta a cero del cronógrafo
vuelva a colocar la corona en posición 1.
Primero, pare el cronógrafo con el pulsa-
dor superior [F]. A continuación, podrá
poner las agujas a cero gracias al pulsa-
Utilización del cronógrafo
Puede utilizar el cronógrafo para medir
dor inferior [G]. El cronógrafo vuelve a
intervalos de tiempo de entre ¼ de
estar preparado para una nueva opera-
segundo y 12 horas.
ción de cronometraje.
Puesta en marcha del cronógrafo
Función flyback
Después de activar el pulsador superior
Su cronógrafo está equipado con la
[F], la aguja central del cronógrafo se
función flyback. Esta función permite
pone en marcha. Necesita 60 segundos
realizar una puesta a cero y un reinicio
para dar una vuelta completa a la esfera.
inmediato (sin pasar por la función de
L.U.C 1963 HERITAGE CHRONOGRAPH
167
parada del cronógrafo) apretando una
única vez el pulsador inferior [G].
OBSERVACIONES Y
ADVERTENCIAS
El movimiento del L.U.C 1963 Heritage
Chronograph no está equipado con una
brida deslizante. Por ello, la resistencia
aumentará gradualmente a medida que
se vaya dando cuerda manualmente.
Al final de este proceso, la resistencia
es muy elevada y el movimiento está
completamente armado. Es primordial
dejar de dar cuerda en este punto para
no dañar el movimiento.
– Tras cada manipulación, es necesario
volver a empujar la corona para garan-
tizar su estanqueidad.
– Nunca lleve a cabo estas operaciones
bajo el agua, ya que podría ocasionar
daños al movimiento.