Herunterladen Diese Seite drucken

Moretti Forni NEAPOLIS 4 Bedienungsanleitung Seite 61

Elektrische ofen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
LAS
SIGUIENTES
EXTRAORDINARIO"
ESPECIALIZADO EN POSESIÓN DE UNA REGULAR LICENCIA, AUTORIZADO Y
HABILITADO POR EL FABRICANTE.
5
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
5.1
OPERACIONES PRELIMINARES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Todas las operaciones de mantenimiento y
reparaciones tienen que ser efectuadas por personal técnico
especializado, que ha de tomar las debidas medidas de seguridad y
ha de poseer la debida licencia, autorizado y habilitado por el
fabricante.
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento,
interrumpir la alimentación eléctrica apagando los interruptores
instalados en la parte exterior del horno y/o de la cámara de
fermentación y esperar que el aparato descienda a la temperatura
ambiente.
Todas las operaciones indicadas son fundamentales para una buena
conservación del horno. En caso de no realizarse, se pueden causar
daños serios no cubiertos por la garantía y exposición a riesgos.
ATENCIÓN:
Si es necesario desplazar el horno antes de
elevar los 2 cárteres basculantes laterales (fig.5 ref.F) y
DESBLOQUEAR LOS FRENOS PREVISTOS EN LAS 2 RUEDAS
ANTERIORES DE LA CELDA, usando un destornillador para
empujar los linguetes de desenganche (fig.4E ref.GO); en su destino,
sujetar los frenos.
¡ATENCIÓN!
El modelo Neapolis 4 debe tener siempre la
cámara de cocción bloqueada a la célula de fermentación con los 4
tornillos (fig.5 parte.T) y el aparato anclado al suelo mediante los 4
soportes suministrados (fig.5 parte.Z); si estos bloqueos se quitan
para realizar operaciones de mantenimiento, limpieza, etc., siempre
es obligatorio volver a instalarlos.
¡ATENCIÓN!
Periódicamente (al menos una vez al año) y
cada vez que se presenten anomalías de funcionamiento, el aparato
tiene que ser controlado por un técnico especializado que debe
comprobar el estado del aparato e inspeccionar la parte interior del
panel eléctrico y el conducto de descarga de los vapores y limpiarlos
de posibles partículas de polvo presentes. Acceder también a todos
los espacios desmontables: laterales, superiores, delanteros y
traseros, y aspirar detenidamente el posible polvo o harina
depositados en el interior.
¡ATENCIÓN!
Para efectuar algunas de las operaciones
indicadas a continuación se necesitan por lo menos dos personas.
5.2
LIMPIEZA GENERAL
Una vez efectuadas las operaciones descritas en el apartado 5.1, para la
limpieza efectuar las siguientes operaciones.
Llevar a cabo regularmente la limpieza general del aparato.
NOTA:
Para la limpieza del piso de cocción, ejecutar la
FUNCIÓN LIMPIEZA por termorreducción (punto 3.2.2 apartado
M) o utilizar delicadamente un cepillo blando de altura adecuada.
QUEDA PROHIBIDO ROTUNDAMENTE USAR AGUA EN EL
PISO DE COCCIÓN, INCLUYENDO SIMPLEMENTE UN PAÑO
HUMEDECIDO,
PORQUE
TÉRMICOS
QUE
CORREN
IRREMEDIABLEMENTE
ESTRICTAMENTE
GOLPEAR
BIZCOCHO CON EL PALÓN PORQUE ESO PUEDE CAUSAR
SU RUPTURA
NOTA:
PRESTAR ATENCIÓN A NO CHOCAR CONTRA
LOS
REFRACTARIOS
IMPACTOS PUEDEN ROMPLERLOS, de todas formas si ello
ocurriera, el funcionamiento del horno no sería afectado. Posibles
grietas en los Biscuits pueden formarse comúnmente sin que se
afecte al funcionamiento del horno.
ATENCIÓN
INSTRUCCIONES
ESTÁN
ELLO
CAUSA
CHOQUES
EL
RIESGO
DE
EL
BISCUIT.
SE
PROHÍBE
LA
SUPERFICIE
LATERALES/TRASEROS,
RELATIVAS
RESERVADAS
Tras el enfriamiento del aparato, quitar meticulosamente de todos los
componentes tanto internos como externos, con la exclusión del Biscuit,
todos los residuos que se han producido utilizando un paño o una esponja
húmedos, posiblemente con agua y jabón, luego enjuagar y secar,
limpiando las partes satinadas en el sentido del satinado.
¡ATENCIÓN!
posibles grasas escapadas durante la cocción ya que pueden causar
posibles combustiones y explosiones.
¡ATENCIÓN!
Dependiendo del uso del aparato, es necesario periódicamente
quitar los elementos Biscuit de cocción tal y como se indica en el
punto 5.3.5 y eliminar, debajo, todos los residuos determinados por
las cocciones.
¡ATENCIÓN!
limpiadores de vapor. Evitar que el agua o eventuales productos
utilizados entren en contacto con las partes eléctricas.
Está prohibido utilizar, para limpiar, detergentes dañinos para la
salud.
NOTA:
contengan sustancias agresivas (cloradas, ácidas, corrosivas,
abrasivas, etc...), agua regia o utensilios que puedan dañar las
superficies; antes de volver a encender el aparato, prestar atención
en no dejar dentro del mismo lo que ha sido utilizado para la
limpieza.
¡ATENCIÓN!
necesario limpiar periódicamente (al menos una vez al año) todo el
interior del conducto de evacuación de vapores (fig.4A parte L).
Para facilitar el acceso, desmonte la cubierta frontal (fig.4A parte
G) y el conducto de evacuación de vapores (fig.7 parte A-B), abra
completamente la válvula reguladora de tiro (fig.14 posición O) y,
con un limpiatubos cuadrado de acero para la limpieza de conductos
de humos, limpie todo el interior del conducto, teniendo cuidado de
eliminar todos los residuos de carbonilla. Si está instalado el
extractor de vapores (fig.7 parte E), limpie todo su interior, incluidas
las aspas del ventilador. Al mismo tiempo limpie también toda la
chimenea (fig.7 parte B) por donde descarga el horno. Realice las
operaciones inversas para el montaje.
5.3
SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES DE LA CÁMARA DE
COCCIÓN
5.3.1 SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS DE ILUMINACIÓN
En consideración de la pesadez a que están sometidas las bombillas,
puede que sea necesario sustituirlas durante el tiempo.
NOTA:
PARA ALTAS TEMPERATURAS Y NO DEBE COLOCARSE
CON LAS MANOS SINO CON GUANTES O CON UN PAÑO
PARA NO COMPROMETER EL FUNCIONAMIENTO.
NOTA:
VIDRIO PARA BOMBILLAS EN EL INTERIOR DE LA
DAÑAR
CÁMARA DE COCCIÓN ESTÉN PRESENTES, DE LO
CONTRARIO DEBIDO AL CALOR EMITIDO, LA BOMBILLA
EN
SE QUEMARÌA NUEVAMENTE EN UN PLAZO DE TIEMPO
BREVE en caso de que el cristal de cubierta de la lámpara esté
dañado o falte (Fig.16 parte.A) (en caso de que falte el cristal de
cubierta de la lámpara, en la zona frontal/lateral correspondiente, el
exterior del horno se calienta mucho más que la misma zona en el
LOS
lado opuesto, si este es el caso, asegúrese de que el cristal de cubierta
de la lámpara está presente).
Realizar las operaciones indicadas en el punto 5.1.
Si el horno está frío, solo para las versiones con luces NO LED se puede
sustituir desde el interior de la propia cámara del horno
ES/10
AL
"MANTENIMIENTO
AL
PERSONAL
Quitar meticulosa y regularmente las
No lave el equipo con chorros de agua o
No utilizar solventes, productos detergentes que
Para evitar el riesgo de incendio, es
LA NUEVA BOMBILLA DEBE SER DEL TIPO
COMPROBAR SIEMPRE QUE LAS AMPOLLAS DE
TÉCNICO

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Neapolis 6Neapolis 9