Inhaltszusammenfassung für Moretti Forni NEAPOLIS 6
Seite 1
Manuale di istruzioni Instructions manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual instrucciones NEAPOLIS 6 NEAPOLIS 9 Forno elettrico Electric oven Four electrique Elektrische Ofen Horno Electrico Numeri di matricola / Serial numbers : Cod.73303170 Ver.: A02...
Seite 34
INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE ANGABEN INSTALLATION BETRIEB WARTUNG AUSSERORDENTLICHE WARTUNG ERSATZTEILKATALOG Hinweis: Vorliegendes Handbuch ist in fünf Sprachen ausgeführt. Originalanweisungen auf Italienisch und Übersetzungen der Originalanweisungen auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch Zur besseren Klarheit und Lektüre kann das vorliegende Handbuch in mehreren separaten Teilen geliefert werden und es kann nach Kontaktierung des Herstellers per E-Mail gesendet werden.
Zustand und die Qualität des Gerätes zu kontrollieren. MODELLE ANMERKUNG: Folgende Modelle sind verfügbar: Das Bedienpaneel der Gärzellen mit - NEAPOLIS 6 TEMPERATURSTEUERUNG befindet sich auf der Bedientafel des - NEAPOLIS 9 Ofens; wie folgt vorgehen, falls Ofen und Gärzelle getrennt werden müssen: ABMESSUNGEN UND GEWICHTE (siehe Tabellen) - das rechte vordere Seitenpaneel des Ofens ausbauen(Abb.
Typenschild angegebenen Werte geeignet ist und die vollständige anziehen (Abb. 5 Detail P). Trennung der Überspannungskategorie III der einzelnen Geräte Für Neapolis 6: die Klappen (Abb. 5 Detail L) öffnen, die 4 Schrauben vom Netz gestattet. (Abb. 5 Detail R) lösen und die Türen schließen; die vordere...
Einstellung Zugs muss LAUFENDER ACHTUNG! Das biegsame Kabel zum Anschluss an die ABSAUGHAUBE(siehe Abschnitt 3.4) vorgenommen werden und elektrische Leitung muss Eigenschaften aufweisen, die nicht unter erfolgt über das manuelle Ventil unter der Haube. Normalerweise muss denen eines Kabels mit Gummiisolierung HO7RN-F liegen dürfen dieses Ventil vollständig offen sein.
zumindest 40 Minuten eine Temperatur zwischen 120 °C (250 °F) ANMERKUNG: elektronischen Instrumente und 160 °C (320 °F) aufrechterhalten. gestatten die präzise Einstellung des Ofens. Aufgrund ihrer Natur sind sie jedoch empfindlicher, als die herkömmlichen. 3.2.2 INBETRIEBNAHME DER BACKKAMMER IN DER Um eine einwandfreie Funktion der Elektronik zu gewährleisten, MODALITÄT MANUAL empfehlen wir, die Tasten auf dem Steuerpaneel nur leicht zu...
Anomalie überschritten wird, greift der Sicherheitsthermostat (Abb. 12) ein, der den Ofen abschaltet. SPEICHERN EINES PROGRAMMS Alle Leuchtdioden der Kontrolltafel blinken und zeigen den Alarm Die Taste „P“ drücken (Abb.12 Detail 14). Auf dem linken Display an. Warten Sie, bis der Ofen abkühlt. erscheint die Nummer des zuletzt verwendeten Programms, auf Kappe Sicherheitsthermostats...
INBETRIEBNAHME DER ABSAUGHAUBE (Option) TEMPERATURSCHOCK IRREPARABEL BESCHÄDIGT Die Absaughaube wird für die Absaugung der Backdämpfe geliefert. WIRD; Absenken Temperatur Backebene Der Hauptschalter für die Einschaltung der Absaugung befindet sich AUSSCHLIESSLICH FOCACCE VERWENDEN. Für auf der frontalen Bedientafel (Abb.13B Detail 4). Die Absaugung wird Reinigung während der Arbeitsphase eine geeignete weiche Bürste über den Schalter eingeschaltet (der Hauptschalter Abb.
00” (oder irgendeine Uhrzeit); die ersten zwei Ziffern beziehen sich 3.10 SCHWENKBARE INTERNE ABLENKBLECHE auf die Stunde und die letzten zwei auf die Minuten. Im Inneren der Backkammer sind zwei schwenkbare Ablenkbleche an - Drückt man auf “up” kann die Einschaltstunde eingestellt werden, der Decke der Backkammer vorhanden (Abb.
Die Reinigung des Geräts mit gesundheitsschädlichen Reinigungsmitteln ist verboten. ANMERKUNG: Keine Lösemittel, Reinigungsmittel mit chlorierten oder schleifenden Substanzen, sowie Werkzeuge verwenden, die die Oberflächen beschädigen können. Bevor das Gerät wieder eingeschaltet wird, kontrollieren, ob keine bei der Reinigung verwendeten Gegenstände in den Kammern liegen geblieben sind.
ACHTUNG DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN ZUR “AUSSERORDENTLICHEN WARTUNG” RICHTEN SICH AUSSCHLIESSLICH FACHPERESONAL ORDENTGEMÄSSER LIZENZ, DAS VOM HERSTELLER ANERKANNT UND BEFUGT IST. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG ACHTUNG! Das Gerät darf keinesfalls mit einem direkten Wasserstrahl bzw. Hochdruckreiniger abgespritzt werden. Darauf VOBEREITENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN achten, dass Wasser oder eventuell...
- Die Abdeckung wieder festschrauben. - Bei der Remontage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen UND 5.4.2 ERSETZUNG DES TÜTGRIFFES DARAUF ACHTEN, DASS ES ZU KEINER VERPOLUNG Nach Durchführung der unter Punkt 5.1 genannten Vorgänge ist KOMMT. folgendermaßen vorzugehen: - Die Türen der Gärzelle öffnen (Abb. 5 Detail L); 5.3.4 AUSWECHSELN DES THERMOELEMENTS - Die beiden Kunststoffstopfen im Inneren entfernen;...
Seite 74
Rif. Denominazione Denomination Designation Bezeichnung Denominación 1 Pannello Panel Panneau Paneel Panel 2 Pannello di chiusura superiore destro Closing panel superior right Panneau de fermeture supérieur droit Schließendes Panel Superior rechts Panel de cierre superior derecho 3 Pannello di chiusura superiore sinistro Closing panel superior left Panneau de fermeture supérieur gauche Schließplatte überlegen links...
Seite 75
73303190 Revisione 00 Mod. NEAPOLIS CELLA/CELLA NON RISCALDATA...
Seite 76
Denominazione Denomination Designation Bezeichnung Denominación 2 Maniglia Handle Poignée Griff Manija 4 Interruttore luce Light switch Interrupteur lumière Lichtschalter Interruptor de la luz 5 Manopola Dial Poignée Drehknopf Mando 6 Ghiera Ring nut Embout Zwinge Virola 7 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato 8 Lampadina...