Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Moretti Forni S100E Bedienungsanleitung

Moretti Forni S100E Bedienungsanleitung

Elektro-pizzaofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S100E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Cod.73302740
Ver.: A01
Manuale di istruzioni
Instructions manual
Manual d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual instrucciones
S100E-S120E
Forno elettrico
Electric oven
Four electrique
Elektrische Ofen
Horno Eléctrico
Numeri di matricola / Serial numbers:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moretti Forni S100E

  • Seite 1 Manuale di istruzioni Instructions manual Manual d’instructions Bedienungsanleitung Manual instrucciones S100E-S120E Forno elettrico Electric oven Four electrique Elektrische Ofen Horno Eléctrico Numeri di matricola / Serial numbers: Cod.73302740 Ver.: A01...
  • Seite 16 IT/12...
  • Seite 38 FR/12...
  • Seite 39 INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE ANGABEN INSTALLATION BETRIEB WARTUNG AUSSERORDENTLICHE WARTUNG ERSATZTEILKATALOG Hinweis: Vorliegender Katalog ist in fünf Sprachen ausgeführt. Originalanweisungen auf Italienisch und Übersetzungen der Originalanweisungen auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch GARANTIE Bedingungen und Vorschriften Die Garantieleistung ist ausschließlich auf den Ersatz jener Teile beschränkt, die festgestellte Material- oder Konstruktionsfehler aufweisen. Der Versand der Teile erfolgt frei Werk.
  • Seite 40: Technische Daten

    Backformhalterungen ausgestattet. Die Maschine ist mit den folgenden Zubehörteilen ausgestattet: Der Gärschrank besteht aus einer Stahlstruktur, ist getäfelt, verfügt über Backformhalterungen und ein Heizthermostat. Modell Zubehör S100E-S120E (Backkammer) Verdampfer ANGEWANDETE RICHTLINIEN Diese Maschine entspricht den folgenden Richtlinien: S100L-S120L (Zelle) Werkzeughalterung...
  • Seite 41: Elektrische Anschlüsse

    Anmerkung und Zeichnung der Abdeckungs-Montage auf die vorderen Ausladungen der unteren Kammer (Basis-Bereich) legen. 2.5.2.2 ELEKTROANSCHLUSS GÄRSCHRANK ANSCHLÜSSE ACHTUNG! Für Gärschrank muss zweipoliger Hauptschalter mit Sicherungen oder ein Selbstausschalter 2.5.1 ANSCHLUSS ABDAMPFLEITUNG installiert werden, der für die auf dem Maschinenschild ACHTUNG! Anschluss Abdampfleitung...
  • Seite 42: Betrieb

    MERKE: Der Wasserabfluss besitzt einen Sperrhahn, der Die sechs neutralen Tasten, die rechts und links des graphischen Displays (Abb.16 Detail 2), können folgende Funktionen annehmen: während der Nutzung des Geräts geöffnet bleiben muss. MERKE: Der Hersteller übernimmt keine Haftung, falls die oben + : erhöht Parameter genannten Unfallverhütungsnormen nicht beachtet werden.
  • Seite 43 ACHTUNG! Führen Sie nie Backvorgänge beim ersten Einschalten Der Zustand des Geräts im Modus Programme wird mittels Präsenz des oder beim Einschalten nach längerer Nichtbenutzung aus. angezeigten Programmnamens in Status bar bestätigt. Zum Auswählen des gewünschten Programms, die Taste “MENU” ANMERKUNG: Bei dem nächsten Einschalten, zu schnelle Heizphasen vermeiden, um die Lebensdauer der Komponenten drücken, PROGRAMME mit den Tasten “AUSWAHL”...
  • Seite 44: "Programmi"-Einstellungen

    “Einstellungen": zum Ändern der eingestellten Zeit (Abb.19a) Der Modus DUAL-TEMP betrifft die Verwaltung des Ofens, die das "Dauer Signal": zum Ändern der Gesamtdauer des Signals (Abb. Einstellen von 2 Temperaturen ermöglicht, entsprechend von Himmel 19b). Jeder Balken entspricht 10 Sekunden. Mittels annullieren und Boden (Abb.
  • Seite 45: Dampfableitung

    Buchstaben mit den Tasten "AUSWAHL" anwählen, daraufhin "OK" Vorrichtung befinden. Die Position <ROOT> gibt die erste Stufe des zur Bestätigung drücken, zum nächsten Buchstaben übergehen und so Datei-Systems an. Mit den Tasten "AUSWAHL" die Directorys weiter. Wenn man den zuletzt eingegebenen Buchstaben löschen anwählen, in der sich die zu exportierenden Programme befinden.
  • Seite 46 dem Display mit einem Prüfsymbol gekennzeichnet. Die Anwesenheit ANMERKUNG: Eine "ON"-Einstellung, die keine darauf folgende des Symbols gibt an, dass die Beleuchtung eingeschaltet ist. "Off"-Einstellung vorsieht, ist trotzdem aktiv: der Ofen wird zur eingestellten Uhrzeit automatisch angehen und muss manuell 3.5.2 REINIGUNG ausgeschaltet werden.
  • Seite 47: Wartung

    ACHTUNG! Vorgang ausschließlich vorgesehen für ausgebildetes STOPP und vom Hersteller zugelassenem Personal. Die Maßnahme kann die korrekte Funktion des Geräts beeinträchtigen. Zum Ausschalten der Ausrüstung, folgendermaßen fortfahren: “Angleichen": startet die senkrechte Angleich-Prozedur der a) die STOPP_Taste einige Sekunden lang gedrückt halten. Das Graphik.
  • Seite 48: Ausserordentliche Wartung

    ACHTUNG DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN ZUR “AUSSERORDENTLICHEN WARTUNG” RICHTEN SICH AUSSCHLIESSLICH FACHPERESONAL ORDENTGEMÄSSER LIZENZ, DAS VOM HERSTELLER ANERKANNT UND BEFUGT IST. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 5.3.3 AUSTAUSCH DES THERMOELEMENTS PRELIMINÄRE SICHERHEITSMASSNAHMEN Nach Durchführung der unter Punkt 5.1 genannten Vorgänge ist beim ACHTUNG! Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen mit Austausch des Thermoelements folgendermaßen vorzugehen: geeigneten Unfallverhütungsausrüstungen von vom Hersteller dazu - Das rechte Seitenpaneel abnehmen, indem die vier Fixierschrauben...
  • Seite 49: Austausch Von Gärschrankteilen

    - Den Sensor des Thermostates, der sich innerhalb der isolierenden Steinwolle befindet, herausnehmen, indem der betreffende Teil der Steinwolle mit einer Klinge entfernt wird . - Den Thermostat (Detail 28 Tafel A) und den Sensor ersetzen, falls notwendig auch die abgenutzte Steinwolle. - Bei der Remontage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
  • Seite 50 DE/12...
  • Seite 62 ES/12...
  • Seite 63 S100-S120 S100 S120 K-KX K-KX S100 S120 S100 S120 S100 S120 S100 S120 S100 S120 S100 S120 S100 S120 S100 S120...
  • Seite 64 S100E-S120E S100E C 16 S120E C 16 S100-S120 S100-S120 Potenza Max (kW) Puissance Max. (kW) Maximum power (kW) Höchstleistung (kW) 10,6 13,6 15,2 0,25 Potencia máx (kW) Assorbimento nominale (kWh) Absorption nominale (kWh) Rated absorption (kWh) Soll-Stromaufnahme (kWh) 0,75 0,125 Absorción nominal (KWh)
  • Seite 65 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Seite 66 Fig.4 Fig.5...
  • Seite 67 Fig.5.1 Fig.6...
  • Seite 68 Fig.7 Fig.8 Fig.9...
  • Seite 69 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Seite 70 Fig.13 Fig.14 Fig.15...
  • Seite 71 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18...
  • Seite 72 Fig. 19 Fig. 20...
  • Seite 73 Fig. 21 Fig 22 Fig.23 Fig.24...
  • Seite 75 Denominazione Denomination Designation Bezeichnung Denominación Assime vetro con Logo Glass with logo Verre avec logo Glas mit Logo Vidrio con logo Interruttore Switch Interrupteur Schalter Interruptor Aspiratore Vapori Vapour Exhaust Fan Aspirateur Vapeurs Dampfabsauggebläse Aspirador De Los Vapores Piano In Lamiera Bugnata Embossed Plate Floor Plan En Tôle Gaufrée Backboden Aus Bossiertem Blech...
  • Seite 77 Denominazione Denomination Designation Bezeichnung Denominación 1 Spia luminosa Indicator light Led lumineuse Kontrolllampe Testigo luminoso 2 Manopola Dial Poignée Drehknopf Mando 3 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato 4 Lampadina Bulb Ampoule Lampe Lámpara 5 Portalampada Lamp holder Douille Lampensockel Portalámparas 6 Resistenza Heating element Résistance...
  • Seite 78 MOD. S100 V S120 V S120W...
  • Seite 79 Denominazione Denomination Designation Bezeichnung Denominación Vaporiera Steamer vaporisateur Dampferzeuger- equipo vapor Resistenza Heating element Résistance Widerstand Resistencia Elettrovalvola Solenoid valve Électrovanne Magnetventil Electroválvula Contattore. Contactor Contacteur Kontaktgeber Contactor Soppressore Suppressor Suppresseur Entstörer Supresor Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termóstato Tubo entrata acqua Water inlet tube Tuyau d'arrivée d'eau Wasser Einlauf Schlauch...
  • Seite 80 400V 230V 230V RA RB RG 12Vac VAPORIERA V (1600W) VAPORIERA W (3200W) 230V A3 BR RA RB RG C1 CR C2 D2 DS 230V 74800820 Revisione 00 MOD. S100C S120C V400 3N V230 3...
  • Seite 81 Dampferzeuger- equipo vapor Resistenza Vaporiera Heating Element Résistance Heizelement Resistencia Teleruttore Vaporiera Contactor Contacteur Kontaktgeber Contactor Elettrovalvola Vaporiera Water Electrovalve Electrovanne Eau Wasser Magnetventil Electroválvula Agua Termostato Vaporiera Thermostat Thermostat Thermostat Termostato 74800820 S100E-S120E C V400 3N V230 3...
  • Seite 82 230V 74800840 Revisione 00 MOD. S100L S120L 230V 1N...
  • Seite 84 230V 50Hz 74822530 Revisione 02 MOD. P60/P80/P120/AMALFI KX-F80 KX-iD KX V2301N...

Diese Anleitung auch für:

S120eS120lS120kxS100kxS100l

Inhaltsverzeichnis