Seite 51
INHALTSVERZEICHNIS 01 TECHNISCHE ANGABEN 02 INSTALLATION 03 BETRIEB 04 ORDENTLICHE WARTUNG 05 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 06 AUSTAUSCHTEILKATALOG Hinweis: Vorliegender Katalog ist in fünf Sprachen ausgeführt. Originalanweisungen auf Italienisch und Übersetzungen der Originalanweisungen auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch. GARANTIE Bedingungen und Vorschriften Die Garantieleistung ist ausschließlich auf den Ersatz jener Teile beschränkt, die festgestellte Material- oder Konstruktionsfehler aufweisen.
Bohrungen stecken. Die Halterung der/des Backelemente/-s für die Modelle T75E-T97E- T64E: die 4 Bügel demontieren (Abb. 5b Detail E und F) und die 8 TT98E besteht aus vier Stahlauflagen mit Rollen. Die Halterung des Schrauben wieder montieren.
Die entsprechende Querstange an der unteren Hinterseite des Ofens das Band beschädigt wird und dies andererseits sehr gefährlich T64E (Abb. 40 Detail A) mit den schon am Gerät vorhandenen ist, da sich darin leicht Kleidungssäume, Gliedmaßen, Ringe, Schrauben (Abb. 40 Detail B) befestigen. Wie auf Abb.40 dargestellt Ketten usw.
3.2.2 DIE TASTATUR einiger Funktionen, damit das Gerät auch von nicht geschultem (T75E-T97E – TT98E Abb.29, T64E Abb. 29b): Personal benutzt werden kann, “Timer” (nur bei T75E –T97E – An der Seite des Monitors finden wir folgende Tasten, deren TT98E), zum Programmieren des Einschaltens des Geräts zu Benutzung in der Folge erklärt wird:...
Ausgangszeit aus der Außenseite der Backkammer gemessen vorangegangenen Backvorgangs an: manuell oder voreingestelltes werden. Bei T64E - TT98E ist es auch möglich, die Backzeit auf 0 Programm. einzustellen; demzufolge bleibt das Förderband stehen. Wenn man den Backvorgang starten möchte, auf die Taste “Start”...
Seite 56
OFF für das Ausschalten eingestellt werden, damit der Timer aktiv fortfahren. ist. ACHTUNG! In T64E für die Sonderprogramme STEP und Die Taste “P” dient zum Scrollen der 4 Tagestimer. RETURN erfolgt die Änderung der Parameter automatisch bei jeder Änderung der Backparameter! 3.2.13...
Meldung zur Kenntnis und die Backpausen als ideal und erfolgt, indem die max. Leistung der Meldung erlischt. Heizwiderstände für Oberhitze und Unterhitze verringert wird. T64E Auf dem Statusdisplay (Abb. 29 Detail D) werden bei 3.2.15 AKTIVIERUNG DER FUNKTION ECONOMY: T75E-T97E-TT98E Funktionsstörungen folgende Arten von ALARMEN angezeigt.
Gleichermaßen gilt, wenn bei manueller Betriebsweise die Temperaturen beginnt man den Backvorgang mit einer Temperatur Abweichung überschritten und die Zentrale abgeschaltet wird. Wie von 310 °C (T64E-TT98E 270°C), (sowohl Ober- wie auch oben; Unterhitze) und einer Backzeit von 4 Minuten; je nach dem Ergebnis Man speichert ein freies Programm, aber mit einer Abweichung von der ersten Backprobe variiert man die Parameter, bis die für die...
Bewegungsteilen nähern; jeder Vorgang darf - Das Gerät vor dem erneuten Gebrauch reinigen. abgeschaltetem Gerät erfolgen. Die Backphasen können durch die Scheibe der vorderen Tür beobachtet werden wo vorgesehen. Macht sich ein Eingriff am Produkt erforderlich (z.B. das Aufstechen von Blasen, die auf der Pizza entstehen können, mit einem Werkzeug) muss die Tür mit größter Vorsicht anhand des vorderseitigen Griffes (Abb.
Einhakvorrichtung (Abb. 10 Detail R) und die vordere Tür (Abb. 10 Detail S) öffnen. ACHTUNG: Nur für T64E: falls das Gerät von den Verankerungen, die es am Boden befestigen, gelöst wird, auf die - Das obere Gebläse (nur TT98E: erst die mittleren) herausziehen.
- Die rechte und linke Mehlauffangvorrichtung (Abb. 9 Detail T) Befestigungsschrauben (Abb.16 Detail L) anziehen. anbringen. - Den eventuell vorhandenen optionalen Produktabstellplatz (Abb. 9) T64E: Zum Schließen das seitliche Paneel drehen und die beiden anbringen. seitlichen Befestigungsschrauben anziehen. - Die seitlichen regelbaren Trennelemente in gewünschter Höhe positionieren.
Punkt 5.2.2. vorgehen. öffnen. - Die Abdeckung der Entriegeltaste entfernen und die Blockiermutter T64E-TT98E: Das Modell T64E verfügt über 2 Thermoelemente des Thermostats lösen (Abb. 14 Detail P). (unteres, oberes), TT98E über 4 Thermoelemente (oberes, unteres, - Die Steckverbindung des Thermostats lösen.
Punkt 5.2.2. genannte Prozedur anwenden. 5.9.2 MONTAGE DES FÖRDERBANDES Nach Durchführung der unter Punkt 5.1 genannten Vorgänge für die T64E Montage des Förderbandes folgendermaßen vorgehen: - Das seitliche Paneel durch Lösen der Befestigungsschrauben - Das Förderband von der gewünschte Seite her einführen und darauf entfernen.
Kleidungssäume, Gliedmaßen, Ringe, Ketten usw. T64E T75E T97E: Die rückseitige Platte (Abb. 19 Detail D) verfangen können. abnehmen, indem die Befestigungsschrauben gelöst werden. ACHTUNG: Um Quietschen zu vermeiden, das Band leicht mit - Den Motor vom Stromnetz trennen.
Motors 5.14 REGELUNG DES BILDSCHIRMKONTRASTES Wärmesensor (T64E: Tafel C Detail 30 – TT98E: Tafel B Detail Nur für T75E T97E TT98E: 51), daran denken, diesen wieder zu montieren und die Nach Durchführung der unter Punkt 5.1 genannten Vorgänge ist für Stromverbindung wieder herzustellen.
(es werden Beeps zur Bestätigung hörbar). Der Reset stellt auch die Uhr zurück, die daher neu eingestellt werden muss. T64E: Bei - mit Hauptschalter (Abb.29b Detail E) auf Position “0” ausgeschaltetem Gerät, gleichzeitig auf die Tasten “Pfeil rechts” + “Pfeil links” (Abb.29b Detail 14 und 15) drücken und gedrückt halten, dabei den Hauptschalter (Abb.29b Detail E) einschalten,...
Seite 83
TAB.1 T64/E T75/E T97/E TT98/E Potenza Max (kW) Maximum power (kW) Puissance Max. (kW) 16,55 22,55 21,8 Höchstleistung (kW) Potencia máx (kW) Assorbimento nominale (kWh) Rated absorption (kWh) Absorption nominale (kWh) 11,3 Soll-Stromaufnahme (kWh) Absorción nominal (kWh) Tensione nominale (AC) Rated voltage (AC) Tension nominale (C.A.) Nennspannung...
Seite 85
Pericolo schiacciamento Organi in movimento Caution crushing Moving parts Danger ècrasement Organes en mouvement Zwetschgefahr Bewegende organe Peligro de aplastaimento Organos en movimiento Pericolo tensione Senso di marcia Caution voltage direction of travel Danger tension Sens de marche Spannungsgefahr Laufrichtung Peligro tension Sentido de marcha Pericolo temperatura elevata...
Seite 86
Pericolo schiacciamento Organi in movimento Caution crushing Moving parts Danger ècrasement Organes en mouvement Zwetschgefahr Bewegende organe Peligro de aplastaimento Organos en movimiento Pericolo tensione Senso di marcia Caution voltage direction of travel Danger tension Sens de marche Spannungsgefahr Laufrichtung Peligro tension Sentido de marcha Pericolo temperatura elevata...
Seite 87
Pericolo schiacciamento Organi in movimento Caution crushing Moving parts Danger ècrasement Organes en mouvement Zwetschgefahr Bewegende organe Peligro de aplastaimento Organos en movimiento Pericolo tensione Senso di marcia Caution voltage direction of travel Danger tension Sens de marche Spannungsgefahr Laufrichtung Peligro tension Sentido de marcha Pericolo temperatura elevata...
Seite 117
Rif. Denominazione Designation Denomination Bezeichnung Denominación CA1-2 Condensatore motore ventole Condenser fan motor Moteur de ventilateur de condenseur Kondensator Ventilator motor Motor de ventilador del condensador Condensatore ventola raffreddamento Condenser cooling fan Ventilateur de condenseur Kondensator-Lüfter Ventilador de refrigeración del condensador C1-7 Soppressore Suppressor...
Seite 118
400V 12Vac 230V 230V BLU - BLUE GIALLO - YELLOW ROSSO - RED 230V GRIGIO - GRAY 74800800 Revisione 00 MOD. T64E V400 3N V230 3...
Seite 120
230V 12Vac 230V BLU - BLUE GIALLO - YELLOW ROSSO - RED GRIGIO - GRAY 74800830 Revisione 00 MOD. T64E V230 1N...