Herunterladen Diese Seite drucken

Telwin Digital Spotter 9000 Serie Bedienungsanleitung Seite 61

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
- Man måste bedöma risken för varje typ av arbete som ska utföras och se
till att man har tillgång till utrustning och enheter som stödjer delen som
bearbetas för att händerna ska hållas borta från det farliga området vid
elektroderna.
- Om du använder en bärbar punktsvets: håll klämman stadigt med båda
händerna på handtagen. Håll händerna på avstånd från elektroderna.
- I alla fall där delens utformning gör det möjligt att reglera elektroderna
avstånd så att man inte överskrider en bana på 6 mm.
- Förhindra att flera personer arbetar samtidigt med samma punktsvets.
- Arbetsområdet måste blockera för obehöriga.
- Lämna inte punktsvetsen utan tillsyn. I detta fall är det obligatoriskt att
koppla ifrån den från nätet. Punktsvetsar med aktivering med en pneumatisk
cylinder har en huvudströmbrytare som ska ställs på "O" och låsas med det
medföljande låset. Nyckeln ska tas ut och måste förvaras av den ansvarige.
- Använd endast elektroderna som är förutsedda för maskinen (se
reservdelslistan) utan att ändra formen på dem.
- RISK FÖR BRÄNNSKADOR
Vissa delar av punktsvetsen (elektroder, armar och närliggande områden) kan
nå temperaturer över 65°C: det är nödvändigt att bära lämpliga skyddskläder.
Låt den nysvetsade delen kylas av innan du vidrör den!
RISK FÖR VÄLTNING OCH FALL
- Placera punktsvetsen på en horisontell yta som lämpar sig till dess vikt. Fäst
punktsvetsen vid stödplanet (enligt anvisningarna i kapitlet "INSTALLATION"
i den här bruksanvisningen). Ett lutande eller ojämnt golv eller stödplan kan
göra att risk för vältning uppstår.
- Det är förbjudet att lyfta punktsvetsen, utom i fal som uttryckligen anges i
kapitlet "INSTALLATION" i den här bruksanvisningen.
- Om du använder maskiner med vagn: Koppla ifrån punktsvetsen från den
elektriska och pneumatiska tillförseln (om sådan finns) innan du flyttar
enheten till en annan arbetszon. Var uppmärksam på hinder och ojämnheter
i underlaget (t. ex. kablar och ledningar).
- FELAKTIG ANVÄNDNING
Det är farligt att använda punktsvetsen för arbeten som skiljer sig från den
förutsedda användningen (se FÖRUTSEDD ANVÄNDNING).
SKYDD
Skydden och de rörliga delarna på punktsvetsens hölje måste vara i rätt läge
innan man ansluter enheten till strömförsörjningsnätet.
OBS! Alla manuella åtgärder på de rörliga delarna som är tillgängliga för
punktsvetsen, t. ex:
- Byte eller underhåll av elektroderna
- Reglering av armarnas eller elektrodernas position
SKA UTFÖRAS MED AVSTÄNGD PUNKTSVETS SOM HAR KOPPLATS IFRÅN
DET ELEKTRISKA OCH PNEUMATISKA FÖRSÖRJNINGSNÄTET (om installerat).
HUVUDSTRÖMBRYTAREN ÄR LÅST I LÄGET "O" MED STÄNGT LÅS OCH
UTTAGEN NYCKEL i modeller med aktivering med PNEUMATISK CYLINDER).
LAGRING
- Ställ maskinen och dess tillbehör (med eller utan emballage) inomhus.
- Den relativa luftfuktigheten får inte vara högre än 80 %.
- Omgivningstemperaturen ska vara mellan -15 °C och 45 °C.
Om maskinen är försedd med vätskekylning och omgivningstemperaturen är
lägre än 0 °C ska man använda ett frostskyddsmedel som rekommenderas av
tillverkaren eller tömma ut all vätska från hydraulkretsen och tanken.
Vidta alltid lämpliga försiktighetsåtgärder för att skydda maskinen från fukt,
smuts och korrosion.
2. INLEDNING OCH ALLMÄN BESKRIVNING
2.1 INLEDNING
Mobil anläggning för motståndssvetsning (punktsvetsmaskin) med digital styrning
via mikroprocessor. Försedd med snabbkopplingar till svetskablarna för omedelbar
växling av verktyg för att göra det möjligt att utföra flera olika varmbearbetningar och
punktsvetsningar på plåtarna, i synnerhet på bilplåtslagerier eller på ställen med
liknande arbetsuppgifter.
Punktsvetsmaskinen finns tillgänglig i två olika versioner:
-
Version med luftkylning med förkortningen "A.F.".
-
Version med luft- och vätskekylning (tång) med förkortningen "AQUA".
Huvudegenskaperna är:
-
Automatiskt val av svetsparametrarna.
-
Automatisk igenkänning av det inkopplade verktyget.
-
Automatiskt tidsinställt avstängningskommando av luftkylningen (vätskekylningen
om sådan finns).
-
Val av optimal punktsvetsström baserat på tillgänglig nätström.
-
Begränsning av ledningens överström vid inkoppling (kontroll av inkopplingens
cosφ).
-
LCD-display med bakgrundsbelysning för att visa reglagen och de inställda
parametrarna.
Punktsvetsmaskinen kan arbeta på plåtar av järn med låg kolhalt och plåtar av
galvaniserat stål.
2.2 STANDARDTILLBEHÖR
-
Tryckluftsstyrd tång med luftkylda kablar (armar på 120 mm och standardelektroder):
version A.F.
-
Tryckluftsstyrd tång med vätskekylda kablar (armar på 120 mm): version AQUA.
-
Inbyggd enhet för vätskekylning med sluten krets: VERSION AQUA.
-
Enhet tryckregulator-filter tryckmätare med magnetventil (tryckluftsmatning).
-
Integrerad vagn.
2.3 TILLBEHÖR PÅ BEGÄRAN
-
Ett par armar och elektroder med annan längd och/eller form för pneumatisk luft/
vätskekyld tång (se reservdelslista).
-
Manuellt styrd tång med ett par kablar.
-
Ett par armar och elektroder med annan längd och/eller form för manuell tång (se
reservdelslista).
-
Manuellt styrd "C"-tång med kablar.
-
Studdersats komplett med separat jordkabel och tillbehörslåda.
-
Luftkyld tång för dubbelpunkt med kablar.
-
Studdersats utan avtryckare, komplett med jordkabel (kontaktsvetsning utan att
använda knappen).
-
Sats med stödstolpe och viktavlastare till tången.
3. TEKNISK DATA
3.1 MÄRKPLÅT (Fig. A)
Huvuddata som gäller punktsvetsens användning och prestanda är sammanfattade
på märkplåten med följande betydelse.
1 - Antalet faser och frekvenser i försörjningslinjen.
2 - Spänning.
3 - Nätspänning med permanent system (100%).
4 - Nominell nätspänning med intermittensförhållande på 50%.
5 - Maximal tomgångsspänning vid elektroderna.
6 - Maximal ström med elektroder i kortslutning.
7 - Sekundärström med permanent system (100%).
8 - Armavstånd och armens längd (standard).
9 - Maximal kraft på elektroderna.
10 - Nominellt tryck för tryckluftskällan.
11 - Tryck vid tryckluftskällan som krävs för att uppnå maximal kraft vid elektroderna.
12 - Kylvätskans flöde.
13 - Nominellt tryckfall för kylvätskan.
14 - Apparatens jordning.
15 - Symboler som gäller säkerheten vars betydelse anges i kapitlet 1 "Allmän
säkerhet för motståndssvetsning".
OBS: skyltexemplet som anges indikerar betydelsen av symbolerna och siffrorna.
De exakta värdena för din egen punktsvets tekniska data måste du avläsa direkt på
punktsvetens märkplåt.
3.2 ÖVRIGA TEKNISKA DATA
3.2.1 Punktsvets
Huvudegenskaper
- Matningsspänning och frekvens
eller
- Elektrisk skyddsklass
- Isolationsklass
- Höljets skyddsklass
- Typ av kylning
- (*) Mått (LxWxH)
- (**) Vikt
Ingång
- Max. effekt vid kortslutning (Scc)
- Max. effektfaktor
- Fördröjda nätsäkringar
- Automatisk nätbrytare
- Strömkabel (L≤4m)
Utgång
- Sekundär vakuumspänning (U
- Max. punktsvetsspänning (I
2
- Punktsvetskapacitet
- Intermittensförhållande
- Maximal kraft på elektroderna
- Armarnas framskjutning
- Reglering av punktsvetsströmen
- Justering av punktsvetstiden
(*) OBS: måtten inkluderar inte kablarna och stödstolpen.
(**) OBS: generatorns vikt inkluderar inte klämman och stödstolpen.
3.2.2 Avkylningsgrupp (GRA)
Karaktäristiska egenskaper
- Maximalt tryck (pmax)
- Avkylningseffekt (P @ 1l/min)
- Tankens kapacitet
- Avkylningsvätska
4. BESKRIVNING AV PUNKTSVETSEN
4.1 PUNKTSVETSENS ENHET OCH HUVUDDELARNA (Fig. B)
På framsidan:
1 - Kontrollpanel;
2 - Fäste för klämmans kablar (ATLAS);
3 - Snabbfästen för att fästa luftslangarna;
4 - Snabbkoppling för anslutning av kylrören (AQUA-versionen);
5 - Kontaktdon 14 pin;
På baksidan:
6 - Huvudströmbrytare;
7 - Nätkabelns ingång;
8 - Tryckregulatorenhet, manometer och luftfilterinlopp;
9 - Propp till kylaggregatets enhet (AQUA-versionen);
10 - Vätskenivå i GRA-enheten (AQUA-versionen);
11 - Luftutlopp för GRA (AQUA-versionen).
4.2 KONTROLL- OCH REGLERINGSANORDNINGAR
4.2.1 Kontrollpanel (Fig. C)
1.
Knapp med flera funktioner
a) "START"-FUNKTION:
gör så att maskinen kan fungera vid den första igångsättningen eller efter en
larmsituation.
OBS: Displayen signalerar vid behov när operatören ska trycka på "START"-
knappen för att kunna använda maskinen.
b) "MODE"-FUNKTION:
välj impulspunktsvetsning
klämmorna) eller välj studderverktyget (Fig. C-8a//8f som endast kan aktiveras
med studderpistolen).
c) VAL AV MÅTTENHET:
håll knappen nedtryckt i tre sekunder för att ställa in måttenheten för plåtens
tjocklek i "millimeter" [mm], "gauge" [ga] eller inch [in].
- / +
2-3.
Knappar med dubbel funktion
a) FUNKTION FÖR PLÅTENS TJOCKLEK:
tryck på knappen [+] för att öka plåtens tjocklek, eller på knappen [-] för att
minska den.
b) FUNKTION FÖR VAL AV NIVÅ FÖR TIME
håll knappen [-] nedtryckt i 3 sekunder för att öka eller minska svetstiden
förhållande till värdet som ställs in automatiskt i maskinen
håll knappen [+]nedtryckt i 3 sekunder för att öka eller minska svetseffekten
i förhållande till värdet som ställs in automatiskt i maskinen;
OBS: programmeringen av punktsvetseffekten gör at tman kan ändra det
programmerade strömvärdet som ställts in i fabriken (5 kA), som lämpar sig för
- 61 -
:
400 V (±15%) ~ 2ph-50/60 Hz
:
230 V (±15%) ~1ph-50/60 Hz
:
:
:
: A.F. (forcerad luft), med vätska (version AQUA)
:
710 x 450 x 910 mm
:
66 kg A.F., 81 kg AQUA
:
:
:
32 A (400 V)/64 A (230 V)
:
32 A @ 400 V ("C"- IEC60947-2)
63 A @ 230 V ("C"- IEC60947-2)
: 3 x 4 mm² (400 V) - 3 x 6 mm² (230 V)
d)
:
2
max)
:
:
:
1.5 % A.F., 3 % AQUA
:
:
:
: automatisk i förhållande till tjockleken
på plåten och klämman som används.
:
:
:
:
(kan endast aktiveras med d pneumatiska
eller POWER
I
H
IP 20
58 kVA
0.8
10 V
7 kA
max 3 + 3 mm
150 daN
120-500 mm
automatisk
3 bar
1 kW
8 l
kylvätska
:
i
;

Werbung

loading