Herunterladen Diese Seite drucken

Telwin Digital Spotter 9000 Serie Bedienungsanleitung Seite 43

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
NEDERLANDS
1. ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET WEERSTANDSLASSEN ....................................................43
2. INLEIDING EN ALGEMENE BESCHRIJVING ..................................................................................44
2.1 INLEIDING ...................................................................................................................................44
2.2 STANDAARD-ACCESSOIRES ...................................................................................................44
2.3 ACCESSOIRES OP AANVRAAG ................................................................................................44
3. TECHNISCHE GEGEVENS ...............................................................................................................44
3.1 PLAAT GEGEVENS (Fig. A) ........................................................................................................44
3.2 ANDERE TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................44
3.2.1 Lasapparaat........................................................................................................................44
3.2.2 Groep van koeling (GRA) ...................................................................................................44
4. BESCHRIJVING VAN HET PUNTLASAPPARAAT ...........................................................................44
4.1 CONSTRUCTIE VAN HET PUNTLASAPPARAAT EN DE BELANGRIJKSTE ONDERDELEN (Fig. B) ..44
4.2 BESTURINGS- EN REGELORGANEN .......................................................................................45
4.2.1 Bedieningspaneel (Fig. C) ..................................................................................................45
4.2.2 Groep drukregelaar en manometer (fig. B-8) .....................................................................45
4.3 VEILIGHEIDS- EN BLOKKERINGSFUNCTIES ..........................................................................45
4.3.1 Beveiligingen en alarmen (TAB. 2) .....................................................................................45
5. INSTALLATIE .....................................................................................................................................45
5.1 UITRUSTING ...............................................................................................................................46
5.2 MANIER VAN OPTILLEN (Fig. E). ...............................................................................................46
5.3 PLAATSING .................................................................................................................................46
5.4 VERBINDNG MET HET NET .......................................................................................................46
5.4.1 Waarschuwingen ................................................................................................................46
5.4.2 Stekker en contact ..............................................................................................................46
5.5 PNEUMATISCHE VERBINDING .................................................................................................46
5.6 VOORBEREIDING VAN DE KOELINGSGROEP (versie AQUA) ................................................46
5.7 AANSLUITING PNEUMATISCHE TANG (Fig. F) .........................................................................46
5.8 AANSLUITING HANDMATIGE TANG EN STUDDER-PISTOOL MET GRONDKABEL (FIG. G) ...46
5.9 AANSLUITING TANG DUBBELE PUNTLAS ...............................................................................46
6. LASSEN (Puntlassen) ......................................................................................................................46
APPARATUUR VOOR HET WEERSTANDSLASSEN VOOR INDUSTRIEEL EN
PROFESSIONEEL GEBRUIK.
Opmerking: In de tekst wordt de term "puntlasmachine" gebruikt.
1. ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET WEERSTANDSLASSEN
De operator moet voldoende opgeleid zijn voor een veilig gebruik van
de puntlasmachine en hij moet ingelicht zijn over de risico's verbonden
met de werkwijzen van weerstandslassen, over de desbetreffende
beschermingsmaatregelen en noodprocedures.
De puntlasmachine (alleen in de versies met in werkingstelling met pneumatische
cilinder) is voorzien van een hoofdschakelaar met functies van noodgeval,
uitgerust met een hangslot voor de blokkering ervan in de stand "O" (open) .
De sleutel van het hangslot moet uitsluitend aan de operator gegeven worden
die ervaringheeft en een opleiding heeft ontvangen m.b.t. de taken die hem zijn
toevertrouwd en m.b.t. de mogelijke gevaren verbonden met deze werkwijze van
lassen en met het slordig gebruik van de puntlasmachine.
In afwezigheid van de operator moet de schakelaar in de stand "O" geplaatst
worden, geblokkeerd met het gesloten hangslot en zonder sleutel.
- De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene normen en wetten
tegen arbeidsongevallen.
- De puntlasmachine moet uitsluitend aangesloten worden op een
voedingssysteem met neutraalgeleider verbonden met de aarde.
- Controleren of het stopcontact correct verbonden is met de beschermende
aarde.
- Geen kabels gebruiken met versleten isolatie of loszittende verbindingen.
- De puntlasmachine is vooringesteld aan een milieutemperatuur van de lucht
begrepen tussen 5°C en 40°C en aan een relatieve vochtigheid gelijk aan 50%
tot aan temperaturen van 40°C en van 90% voor temperaturen tot 20°C.
- De puntlasmachine niet gebruiken op vochtige of natte plaatsen of in de
regen.
- De verbinding van de laskabels en gelijk welke ingreep van gewoon
onderhoud op de armen en/of elektroden moeten uitgevoerd worden met
een uitgeschakelde puntlasmachine die losgekoppeld is van het net van de
elektrische en pneumatische (indien aanwezig) voeding.
- Op puntlasmachines die met een persluchtcilinder werken, moet de
hoofdschakelaar op de positie "O" worden vergrendeld met het bijgeleverde
hangslot.
Dezelfde procedure moet worden gevolgd voor de aansluiting op de
waterleiding of op een koeleenheid met gesloten circuit (vloeistofgekoelde
puntlasmachines) en bij alle reparatiewerkzaamheden (buitengewoon
onderhoud).
- Het gebruik van de apparatuur is verboden op plaatsen met zones geklasseerd
met risico van ontploffing wegens de aanwezigheid van gas, stof of mist.
- Niet lassen op containers, bakken of buizen die vloeibare of gasachtige
ontvlambare producten bevatten of bevat hebben.
- Vermijden te werken op materialen schoongemaakt met gechloreerde
oplosmiddelen of in de nabijheid van deze stoffen.
- Niet lassen op bakken onder druk.
- Alle ontvlambare stoffen (vb. hout, papier, vodden, enz.) uit de buurt van de
werkplaats houden.
- Het juist gelaste stuk laten afkoelen! Het stuk niet plaatsen in de nabijheid
van ontvlambare stoffen.
- Een adequate luchtverversing voorzien ofwel middelen gebruiken die
geschikt zijn voor de afvoer van de lasrook in de nabijheid van de elektroden;
men moet systematisch tewerk gaan bij de beoordeling van de limieten voor
de blootstelling aan de lasrook in functie van hun samenstelling, concentratie
en in functie van de tijdsduur van de blootstelling.
INHOUD
pag.
6.1 PRELIMINAIRE OPERATIES ......................................................................................................46
6.2 REGELING VAN DE PARAMETERS (in puntlassen) .................................................................46
6.3 PROCEDURE ..............................................................................................................................46
6.3.1 PNEUMATISCHE TANG .....................................................................................................46
6.3.2 HANDMATIGE TANGEN ....................................................................................................46
6.3.3 STUDDER-PISTOOL ..........................................................................................................46
6.3.4 Aansluiting van de grondkabel ............................................................................................47
7. ONDERHOUD ....................................................................................................................................47
7.1 NORMAAL ONDERHOUD ...........................................................................................................47
7.2 BUITENGEWOON ONDERHOUD ..............................................................................................47
7.2.1 Ingrepen aan de koelingsgroep met vloeistof (alleen versie AQUA) ..................................47
8. PROBLEMEN OPLOSSEN ................................................................................................................47
- De ogen altijd beschermen met een speciale beschermende bril.
- Beschermende handschoenen en kledij dragen die geschikt zijn voor de
operaties met weerstandslassen.
- Lawaai: Indien wegens bijzonder intensieve lasoperaties een niveau van
dagelijkse persoonlijke blootstelling (LEP,d) dat gelijk is aan of groter is dan
85db(A) wordt bereikt, is het gebruik verplicht van adequate persoonlijke
beschermingsmiddelen.
- De doorgang van de stroom van het puntlassen veroorzaakt het ontstaan van
elektromagnetische velden (EMF) die zich bevinden in de nabijheid van het
circuit van puntlassen.
De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige medische
apparatuur (vb. Pace-maker, respirators, metalen prothesen, enz.).
Er moeten adequate bschermende maatregelen getroffen worden voor de
dragers van deze apparatuur. Zoals bijvoorbeeld de toegang verbieden naar de
gebruikszone van de puntlasmachine.
Deze puntlasmachine voldoet aan de technische standaard van het product voor
het uitsluitend gebruik op industriële plaatsen voor professionele doeleinden.
Het voldoen aan de basislimieten m.b.t. de menselijke blootstelling aan de
elektromagnetische velden in een huiselijke situatie is niet gegarandeerd.
De operator moet de volgende procedures volgen teneinde de blootstelling aan
de elektromagnetische velden te verminderen:
- De twee kabels van puntlassen (indien aanwezig) zo dicht mogelijk
bevestigen.
- Het hoofd en de romp van het lichaam zo ver mogelijk van het circuit van
puntlassen houden.
- De kabels van puntlassen (indien aanwezig) nooit rond het lichaam wikkelen.
- Niet puntlassen met het lichaam temidden van het circuit van puntlassen.
Beide kabels langs dezelfde kant van het lichaam houden.
- De retourkabel van de stroom van puntlassen (indien aanwezig) verbinden
met het stuk dat moet gepuntlast worden, zo dicht mogelijk bij de lasnaad in
uitvoering.
- Niet puntlassen in de nabijheid van, zittend of steunend op de puntlasmachine
(minimum afstand: 50cm).
- Geen ferromagneticsche voorwerpen in de nabijheid van het circuit van
puntlassen laten.
- Minimum afstand:
- d= 3cm, f= 50cm (Fig. O);
- d= 3cm, f= 50cm (Fig. P);
- d= 30cm (Fig. Q);
- d= 20cm (Fig. R) Studder.
- Apparatuur van klasse A:
Deze puntlasmachine voldoet aan de vereisten van de technische standaard
van het product voor het uitsluitend gebruik op industriële plaatsen voor
professionele doeleinden.
Het voldoen aan de elektromagnetische compatibiliteit in huiselijke gebouwen
en in diegene die rechtstreeks zijn aangesloten op een voedingsnet met lage
spanning dat de stroom levert voor de gebouwen voor huiselijk gebruik is niet
gegarandeerd.
VOORZIEN GEBRUIK
De installatie werd ontworpen om uitsluitend gebruikt te worden op de
- 43 -
pag.

Werbung

loading