Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
COOK Medical Rapi-Fit Gebrauchsanweisung

COOK Medical Rapi-Fit Gebrauchsanweisung

Umintubationskatheter mit adaptern
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Cook Airway Exchange Catheters
EN
with Rapi-Fit
4
Instructions for Use
Výměnné katetry Cook pro dýchací cesty
CS
s adaptéry Rapi-Fit
7
Návod k použití
DA
Cook luftvejsudskiftningskateter med
10
Rapi-Fit
Brugsanvisning
Cook Umintubationskatheter mit
DE
Rapi-Fit
13
Gebrauchsanweisung
Καθετήρες αλλαγής αεραγωγών της Cook με
EL
προσαρμογείς Rapi-Fit
16
Οδηγίες χρήσης
Catéteres de intercambio para vía aérea Cook
ES
con adaptadores Rapi-Fit
19
Instrucciones de uso
FR
Cathéters d'échange de sonde endotrachéale
23
Cook avec adaptateurs Rapi-Fit
Mode d'emploi
Cateteri Cook per la sostituzione del tubo
IT
26
endotracheale con adattatori Rapi-Fit
Istruzioni per l'uso
Cook wisselkatheters voor tubes in de
NL
luchtwegen met Rapi-Fit
29
Gebruiksaanwijzing
Cook luftveisutskiftingskatetre med
NO
Rapi-Fit
32
Bruksanvisning
PL
Cewniki do wymiany AEC Cook ze
35
złączkami Rapi-Fit
Instrukcja użycia
Cateteres de substituição para vias aéreas
PT
Cook com adaptadores Rapi-Fit
39
Instruções de utilização
SV
Cook-utbyteskatetrar med Rapi-Fit
42
Bruksanvisning
Adapters
®
®
adaptere
®
Adaptern
®
-adaptere
®
®
*C_T_CAE2_REV0*
®
®
®
adapters
®
®
®
-adaptrar
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für COOK Medical Rapi-Fit

  • Seite 1 Οδηγίες χρήσης Catéteres de intercambio para vía aérea Cook con adaptadores Rapi-Fit ® Instrucciones de uso Cathéters d’échange de sonde endotrachéale Cook avec adaptateurs Rapi-Fit ® Mode d’emploi Cateteri Cook per la sostituzione del tubo endotracheale con adattatori Rapi-Fit ®...
  • Seite 13 • Zur Vermeidung eines Barotraumas sicherstellen, dass sich die Spitze des CAEs stets oberhalb (möglichst 2–3 cm) der Carina tracheae befindet. • Die Verwendung des Rapi-Fit Adapters zur Sauerstoffversorgung kann mit dem Risiko eines Barotraumas verbunden sein. • Eine Sauerstoffquelle sollte nur dann in Betracht gezogen werden, wenn der Patient ein ausreichendes Volumen des insufflierten Gasstroms ausatmen kann.
  • Seite 14: Vorsichtsmassnahmen

    [0,34 bar]) beginnen und dann allmählich erhöhen. Heben der Brustwand, Pulsoximetrie und orale Luftströmung sind sorgfältig zu überwachen. • Vor Zuführung des Sauerstoffs ist sicherzustellen, dass der Rapi-Fit Adapter fest am CAE angeschlossen ist. Wenn der Adapter nicht sachgemäß am CAE befestigt wird, kann es zu einer Hypoxie und schwerwiegenden unerwünschten Ereignissen kommen.
  • Seite 15: Sauerstoffversorgung Über Den Katheter

    Atemwege kann das Entweichen von Gasen aus der Lunge des Patienten länger dauern. 1. Um den Rapi-Fit Adapter anzubringen, den Adapter auf den Katheter setzen und die weiße Manschette nach vorne schieben und verriegeln. (Abb. 5) 2. Um den Adapter zu entfernen, die weiße Manschette zur Freigabe zurückziehen, dann den Adapter vom Katheter abnehmen.
  • Seite 48 A symbol glossary can be found at https://cookmedical.com/symbol-glossary Glosář značek naleznete na https://cookmedical.com/symbol-glossary Der findes en symbolforklaring på https://cookmedical.com/symbol-glossary Eine Symbollegende finden Sie auf https://cookmedical.com/symbol-glossary Ένα γλωσσάρι των συμβόλων μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση https://cookmedical.com/symbol-glossary En https://cookmedical.com/symbol-glossary puede consultarse un glosario de símbolos Pour un glossaire des symboles, consulter le site Web https://cookmedical.com/symbol-glossary Un glossario dei simboli si può...

Inhaltsverzeichnis