Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

B. Braun Aesculap Spine S4 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Seite 62

Spondylolisthesis reduction instrument (sri)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap Spine S4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Aesculap Spine
Redukèní instrument spondylolistézy S
Redukce
Redukce (lordózy, kyfózy) se provádí nasazením
obou T-rukojetí 4 na oba kaudální SRI-nastavovací
šrouby 11 a spondylolistézy souèasnì na obou
stranách.
V prùbìhu redukce kontrolujte kraniální napìtí
koøenù.
Upozornìní
Nejlepší výsledky se obvykle dosáhnou jedním až
dvìmi otoèeními nastavovacího šroubu
po
obou
stranách.
spondylolistézy se zaznamenává zøetelný pokles
napìtí koøenù.
Fixace redukce
Pomocí intervertebrálního rozpìrného dílu nebo
vhodného distraktoru zafixujte dosaženou polohu
obratle.
Odstranìní redukèního nástroje a koneèná
montáž
K distrakci nejdøíve uvolnìte distrakèní šroub tak,
aby bylo možné lehce odstranit rám.
Uvolnìním vnìjší T-rukojeti 4 za souèasného
pøidržení prostøednictvím vnitøní T-rukojeti 5
odstraòte jednu stranu nástroje. Pøitom neotáèejte
vnitøní T-rukojetí 5. Vnitøní T-rukoje† 5 slouží
pouze k protilehlému pøidržení pøi dotahování
vnìjší T- rukojeti4.
4
Nasazení tyèe S
.
Nasaïte nastavovací šroub do šroubové hlavy a
utáhnìte nástrojem urèeným k tomuto úèelu na
specifikovaný krouticí moment (jak je popsáno v
4
návodu k použití S
TA011187).
K odstranìní druhé strany sestavy postupujte tak,
jak je popsáno výše.
Pokud jsou obì strany úplnì fixované, odstraòte
odlamovací hrany na pediklových šroubech (tak, jak
je pospáno v návodu k použití S
60
11
støídavì
V
prùbìhu
redukce
4
TA011187).
4
Validovaná metoda úpravy
Upozornìní
Dodržujte národní zákonné pøedpisy, národní a
mezinárodní normy a smìrnice a vlastní hygienické
pøedpisy pro pøípravu.
Upozornìní
Strojní pøípravu je zapotøebí kvùli lepšímu a
spolehlivìjšímu výsledku èištìní upøednostnit pøed
ruèním èištìním.
Upozornìní
Mìjte na pamìti, že úspìšná úprava tohoto
medicínského prostøedku mùže být zajištìna pouze
po pøedchozí validaci procesù úpravy. Zodpovìdnost
za to nese provozovatel/subjekt provádìjící úpravu.
Upozornìní
Aktuální informace k úpravì viz také Aesculap
Extranet na adrese www.aesculap-extra.net
Všeobecné pokyny
Aby se pøedešlo zvýšené kontaminaci tácu s nástroji pøi
aplikaci, je zapotøebí dbát na to, aby byly zneèištìné
nástroje odkládány oddìlenì a aby nebyly pokládány
zpìt na tác na nástroje.
Zaschlé resp. ulpìné zbytky po operaci mohou èištìní
zkomplikovat resp. eliminovat jeho úèinnost a u
nerezavìjících ocelí mohou vést ke korozi. Proto by
nemìla doba mezi použitím a èištìním pøekroèit
6 hodin a nemìly by se aplikovat fixaèní teploty k
pøedèištìní >45 °C a nemìly používat žádné fixaèní
desinfekèní prostøedky (na bázi aldehydu nebo
alkoholu).
Pøedávkování
neutralizaèních
základních èistících prostøedkù mùže mít za následek
chemické napadení a/nebo vyblednutí a vizuální nebo
strojní neèitelnost laserových popiskù na nerezavìjící
oceli.
prostøedkù
nebo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis