Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

B. Braun Aesculap Spine S4 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Seite 44

Spondylolisthesis reduction instrument (sri)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap Spine S4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Aesculap Spine
Instrumento redutor para espondilolistese S
Legenda
1 Segmento cilíndrico
2 Corpo de parafuso poliaxial
3 Barra fixadora
4 Cabo em T externo
5 Cabo em T interno
6 Fuso de distracção
7 Cabeça articulada da barra fixadora
8 Porca do fuso de distracção
9 Chave de aperto
10 Alavanca de redução
11 Parafusos de ajuste
Símbolos existentes no produto e embalagem
Símbolo
Explicação
Atenção, símbolo de aviso geral
Atenção, consultar os
documentos anexados
Aplicação
O instrumento redutor para espondilolistese S
destina-se à redução de espondilolistese e de vértebras
deslocadas na coluna lombar.
Manuseamento e preparação seguros
O cirurgião que aplicar o instrumento redutor S
dispor de experiência prática no que diz respeito aos
sistemas de estabilização da coluna vertebral, bem
como de bons conhecimentos na biomecânica da
coluna instável. A decisão sobre a extensão da redução
depende da indicação e é da responsabilidade do
respectivo cirurgião.
Para garantir uma redução segura, só se deve dosear a
força com cuidado e o alargamento não deve exceder
a altura do espaço intervertebral fisiológico.
42
4
ATENÇÃO
Utilizar o instrumento redutor para espondilolistese S
(SRI) exclusivamente em combinação com os
implantes do sistema Spinal S
específicas sobre os implantes e instrumentos S
dirija-se directamente à Aesculap ou à agência
Aesculap mais próxima de si.
Os produtos e os acessórios apenas podem ser
operados e utilizados por pessoas que possuam a
formação, os conhecimentos ou a experiência
necessários.
4
Ler, cumprir e guardar o manual de instruções.
(SRI)
Utilizar o produto apenas para a finalidade
indicada, ver Aplicação.
Limpar o produto novo em profundidade após a
remoção da embalagem de transporte e antes da
primeira
esterilização
4
deve
automática).
Guardar o produto novo ou não utilizado num local
seco, limpo e protegido.
Antes de cada utilização, verificar o produto
relativamente
quebradas, com fendas, desgastadas e partidas.
Não utilizar produtos que apresentem danos ou
defeitos. Eliminar de imediato um produto
danificado.
Substituir imediatamente as peças danificadas por
peças sobressalentes originais.
Perigo de ferimento da coluna
vertebral e das raízes nervosas
devido a aplicação imprópria!
Utilizar o instrumento apenas
sob controlo com transformador
de imagens e/ou sob controlo da
medula!
Evitar
alargar
excessivamente.
Não apertar excessivamente o
aparelho
de
reposição
parafusos pediculares.
4
. Para informações
(limpeza
manual
a:
peças
soltas,
e
reduzir
nos
4
4
,
ou
deformadas,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis