Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Unold BACKMEISTER TOP EDITION 68415 Bedienungsanleitung

Unold BACKMEISTER TOP EDITION 68415 Bedienungsanleitung

Brotbackautomat
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BACKMEISTER TOP EDITION 68415:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
BACKMEISTER TOP EDITION
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 68415

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold BACKMEISTER TOP EDITION 68415

  • Seite 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BACKMEISTER TOP EDITION Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 68415...
  • Seite 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin, Frau Blum, wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 0 18 05/94 18 99* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
  • Seite 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Notice d´utilisation modèle 68415 Bedienungsanleitung Modell 68415 Technische Daten ............8 Spécification technique ..........53 Explication des symboles ..........53 Symbolerklärung ............. 8 Consignes de sécurité ............. 53 Für Ihre Sicherheit ............8 Avant d’utiliser l’appareil ..........55 In Betrieb nehmen ............
  • Seite 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Návod k obsluze model 68415 Istruzioni per l‘uso modello 68415 Technická data .............. 134 Specifiche tecniche ............93 Vysvětlení symbolů ............134 Significato dei simboli ............ 93 Bezpečnostní předpisy ............ 134 Avvertenze di sicurezza ........... 93 Uvedení...
  • Seite 6: Einzelteile

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Seite 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 93 Kneter Art-Nr. 6841572 Pale impastatrici Cestello Backform Art-Nr. 6841570 Panello comandi Bedienfeld mit Display Misurino a bicchiere Messbecher Art-Nr. 8656152 Gancio Hakenspieß Art-Nr. 8656150 Misurino a doppio cucchiaio Messlöffel Art-Nr. 8656151 Página 113...
  • Seite 8: Technische Daten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 68415 TECHNISCHE DATEN Leistung: 615 W, 230 V~, 50 Hz Abmessungen: Ca. 37,5 x 24,5 x 32,3 cm (L/B/H) Gewicht Ca. 7,3 kg Backform: Innenmaß Backform ca. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (L/B/H) Inhalt: 750 –...
  • Seite 9: Das Gerät An Einem Für Kinder

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de zwischen 3 und 8 Jahren sollten kann zu Beschädigungen führen. Das das Gerät weder anschließen noch Gerät nur für den vorgesehenen Zweck bedienen, säubern oder warten. verwenden. 4. VORSICHT - Teile dieses Produkts 17. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es können...
  • Seite 10: In Betrieb Nehmen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 24. Füllen Sie insbesondere bei Weißbrot entweichen können. Brand keine größeren als die angegebenen kann entstehen, wenn das Gerät mit Mengen in die Backform. Sollte brennbarem Material abgedeckt wird dies geschehen, wird das Brot nicht oder in Kontakt kommt, wie z.
  • Seite 11: Schnelleinstieg - Das Erste Brot

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Da beim ersten Aufheizen Rauch entstehen kann, VER durchlaufen zu lassen, um eventuelle Rückstände empfehlen wir, das Gerät einmal mit eingesetzter lee- auf den Heizschlangen zu beseitigen. rer Backform (ohne Kneter) im Programm BACKPUL- Danach können Sie mit dem Backen beginnen.
  • Seite 12: Erläuterungen Zum Bedienfeld/Einstellen Des Gerätes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ERLÄUTERUNGEN ZUM BEDIENFELD/EINSTELLEN DES GERÄTES mit der Menü-Taste (bitte beachten Sie, dass diese Taste etwas zeitverzögert reagiert). ZEITWAHL Verwenden Sie die Zeitwahl-Funktion nur für Rezepte, die Sie vorher unter Aufsicht erfolgreich ausprobiert haben und verändern Sie diese Rezepte danach nicht mehr.
  • Seite 13 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ca. 1 Sekunde lang, um das gerade laufende Programm zu KONFITÜRE Zum Kochen von Konfitüre und Mar- melade. unterbrechen. Sobald das Display blinkt, befindet sich das Für die Zubereitung von Konfitüre Programm in der Pause. Nun können Sie z. B. den Kneter sollte eine zweite Backform ange- herausnehmen oder die Oberfläche nach Wunsch bestrei-...
  • Seite 14: Die Funktionen Des Backmeisters

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Aufgehen 25 Minuten 5-120 Minuten Rosinen 60 g 3. Aufgehen 45 Minuten 0-120 Minuten Mandeln 60 g gemahlen Backen 65 Minuten 0-80 Minuten Haselnüsse 60 g Warmhalten 60 Minuten 0-60 Minuten gemahlen Zitronat 20 g Die programmierten Zeiten des Ablaufs sind - wie angege- ben - einstellbar.
  • Seite 15: Zubereiten Von Brot, Kuchen Oder Teig

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de beendet ist und das Brot aus der Backform genom- der Teig nicht mehr verwendbar und man muss von vorne men werden kann. Ab diesem Zeitpunkt beginnt die beginnen. Warmhaltephase. ƒ Am Ende der Warmhaltezeit ertönt mehrmals ein...
  • Seite 16: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de vorsichtig nach oben. Dabei kann man sehen an welcher Stelle im Brot sich der Flügel des Kneters befindet und ihn herausziehen. Reinigen Sie die Backform anschließend wie beschrieben. Bitte drücken Sie nach Ablauf aller Programmpunkte die Taste STOPPP, damit das Gerät in den Ausgangszustand zurückkehrt.
  • Seite 17: Tabelle Zeitlicher Ablauf

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TABELLE ZEITLICHER ABLAUF BASIS Vollkorn Weissbrot Schnell Hefekuchen Brotgewicht wählbar ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II Zeitvorwahl • • • • • • • • • Bräunungsgrad wählbar •...
  • Seite 18 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Teig Backpulver Konfitüre Teig Vollkorn Schnell Backen Schnell Eigenpr. Brotgewicht wählbar Zeitvorwahl • • • • • Bräunungsgrad wählbar • • • Signal zum Bei fü gen von Zutaten • • Gesamtzeit 1:50 1:20 1:30...
  • Seite 19: Fragen Zum Gerät Und Zur Handhabung

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FRAGEN ZUM GERÄT UND ZUR HANDHABUNG Das Brot klebt nach dem Backen in der Form. ten Kneten, d. h. vor dem letzten Aufgehen (siehe Tabelle Das Brot in der Backform ca. 10 Minuten auskühlen las- Zeitlicher Ablauf der Programme und Anzeige im Display) sen.
  • Seite 20 Copyright UNOLD AG | www.unold.de In welchem Verhältnis verwendet man Treibmittel? Das Wasser durch Buttermilch oder Kefir ersetzen, was üb- Sowohl bei Hefe, als auch beim Sauerteig, die es in unter- rigens bei allen Rezepten möglich ist und sich wegen der schiedlichen Mengen zu kaufen gibt, muss man sich an die Frische des Brotes empfiehlt.
  • Seite 21: Mögliche Fehler Am Gerät

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MÖGLICHE FEHLER AM GERÄT Fehler Ursache Beseitigung Rauch entweicht aus der Bei der ersten Nutzung Backkammer oder den Zutaten kleben in der Backkammer Netzstecker ziehen, Gerät abkühlen Lüftungsöffnungen oder an der Außenseite der Form lassen, dann Form entnehmen und Außenseite der Form sowie...
  • Seite 22: Anmerkungen Zu Den Rezepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fehler Ursache Behebung Schwere, klumpige Struktur Zu viel Mehl oder zu wenig Flüssigkeit a/b/g Zu wenig Hefe oder Zucker Zu viel Früchte, Vollkorn oder sonstige Zutaten Altes oder schlechtes Mehl In der Mitte nicht durchgebacken Zu viel oder zu wenig Flüssigkeit...
  • Seite 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sauerteig ist bei Verwendung von Roggenmehl unentbehr- wird, sind die folgenden Grundregeln für die Anpassung lich. Er enthält Milch- und Essigsäurebakterien, die be- der Zutaten zu beachten: wirken, dass das Brot locker wird und fein gesäuert ist.
  • Seite 24: Brotrezepte

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de im angegebenen Programm. Die Programme ohne Stufen- Wenn bei süßen Broten das Programm SCHNELL vorge- schaltung sind entsprechend programmiert. schlagen wird, dann können Sie ausschließlich die kleine- ren Mengen der jeweiligen Rezeptvorschläge auch im Pro- 5.
  • Seite 25 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weizenschrotbrot Sauerteigbrot Stufe I Stufe II Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 600 g 900 g Brotgewicht, ca. 740 g 1050 g Wasser 230 ml 350 ml Trockensauerteig ½ Pckg. ¾ Pckg. (kein Konzentrat) Salz ½...
  • Seite 26: Brote Aus Backmischungen

    Bitte beachten Sie die Mengenangaben auf der Packung und gehen Sie wie folgt vor: Gerät einschalten, Flüssigkeit (evtl. etwas weniger als auf der Packung empfohlen) einfüllen. Die entsprechende Menge Backmischung zufügen. Evtl. Trockenhefe lt. Anweisung auf der Packung der Backmischung zufügen (1 kleiner UNOLD -Messlöffel fasst ®...
  • Seite 27 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ Wenn Sie Brote aus glutenfreien Mehlen herstellen, können Sie das Programm nicht vorprogrammieren. Der Pro- grammablauf muss immer sofort gestartet werden. ƒ Glutenfreies Brot aus dem Brotbackautomat benötigt weniger Hefe als im Ofen gebackenes Brot. Verwenden Sie ca.
  • Seite 28: Kuchen Grundrezept

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de KUCHEN GRUNDREZEPT Im Backmeister lässt sich sehr gut Rührkuchen backen. ® Vanillezucker 1 Pckg. Weil das Gerät mit Knet- und nicht mit Rührwerkzeugen Mehl Type 405 300 g arbeitet, wird der Kuchen etwas fester. Das Kuchenbacken lässt sich nicht vorprogrammieren.
  • Seite 29: Konfitüre Zubereiten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Brezeln Vollkornpizza Zutaten für ca. 2 Pizzen Zutaten für ca. 9 – 10 Stück Wasser 200 ml Wasser 150 ml Salz ¼ TL Salz ½ TL Olivenöl 2 EL Mehl Type 405 360 g Weizenvollkornmehl...
  • Seite 30: Garantiebestimmungen

    UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach-...
  • Seite 31: Service-Adressen

    E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch POLEN Quadra-Net Dziadoszanska 10 61-248 Poznań Internet www.quadra-net.pl TSCHECHIEN befree.cz s.r.o. Škroupova 150 537 01 Chrudim Telefon +42 0 46 46 01 881 E-Mail obchod@befree.cz Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Seite 32: Bestellformular

    City BESTELLUNG / ORDER für Modell 68415 Stück Art.-Nr. Bezeichnung Preis €* Gesamtpreis € 6841570 Backform 6841572 Kneter 8656152 Messbecher 8656151 Messlöffel 8656150 Hakenspieß Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
  • Seite 33: Technical Specifications

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 68415 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power Rating: 615 W, 230 V~, 50 Hz Dimensions: Approx.37.5 x 24.5 x 32.3 (L/W/H) Weight: Approx. 7,3 kg Bread pan Inner dimensions approx. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (L/W/H) Volume: 750 –...
  • Seite 34 Copyright UNOLD AG | www.unold.de in, regulate and clean the appliance agricultural enterprises; ƒ or perform user maintenance. by clients in hotels, motels and other ƒ 4. CAUTION – Some parts of this product accommodation facilities; can become very hot and cause burns.
  • Seite 35: Start-Up

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de individual ingredients, that the dough 26. Before a certain type of bread is is not too stiff or thin, or that the baked overnight, you should always quantity is not excessive and overflow. try out the recipe first to confirm the 22.
  • Seite 36: Quick Guide - The First Bread

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de QUICK GUIDE – THE FIRST BREAD Prepare the appliance as described in the chapter 13. According to the programme selected a repeated beep „Start-up“. can be heard during the second kneading process. Open the lid of the Backmeister...
  • Seite 37 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ON/OFF Switch I/O SCHNELL/Fast For fast preparation of white and mixed bread For connecting and disconnecting the appliances. Whene- HEFEKUCHEN/ For preparation of sweet yeast dough ver the breadmaker is not used, bring the switch into OFF Sweet position and remove the plug from the receptacle.
  • Seite 38: The Functions Of The Breadmaker

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Attention: Do not interrupt the programme for more than Rise 1 20 minutes 20-60 minutes 5 minutes. In case of longer interruptions the rising of the Knead 2 15 minutes 5-20 minutes dough may be disturbed.
  • Seite 39: The Program Process Of The Breadmaker

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Safety functions ve the pan and wait until the appliance has cooled off and The lid should not be opened after the program has star- is back to the beginning of the originally chosen program.
  • Seite 40 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Before the Backmeister is used for the first time, The bread pan is equipped with a high quality ® wash the baking container and kneader with warm Whitford -coating. Never use metal objects or scou- ®...
  • Seite 41: Timing Process Of The Programs

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TIMING PROCESS OF THE PROGRAMS BASIS Vollkorn Weissbrot Schnell Hefekuchen BASIC WHOLEMEAL WHITE BREAD FAST SWEET Select bread size ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II Time presetting •...
  • Seite 42 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Backpulver Konfitüre Teig Vollkorn Schnell Backen Teig Schnell Eigenpr. BAKING DOUGH WHOLEMEAL BAKE DOUGH FAST Home POWDER FAST Made Select bread size Time presetting • • • • • Select crust • • • Signal for adding ingredients •...
  • Seite 43: Questions And Answer Concerning The Use Of The Breadmaker

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de QUESTIONS AND ANSWER CONCERNING THE USE OF THE BREADMAKER The bread sticks in the pan after baking ge. Therefore wheat wholemeal flour is darker. Wholemeal Allow the bread to cool off for approx. 10 minutes. Stand bread is not necessarily darker as is often assumed.
  • Seite 44: Trouble Shooting - Appliance

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Why has bread from the breadmaker another taste than out of Please find on the next page a schedule with the diffe- the oven? rent types for Germany, Austria, and Switzerland as well as This is due to the different humidity. In an oven, the bread...
  • Seite 45: Trouble Shooting - Recipes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TROUBLE SHOOTING - RECIPES Mistake Cause Remedy Bread rises too much. Too much yeast, too much flour not enough salt, or a combination of these causes Bread does not rise or only No or insufficient yeast insufficiently Old yeast.
  • Seite 46: Comments On Baking

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de COMMENTS ON BAKING 1. Ingredients and is not so dark. Such malts are available in whole food shops. As each ingredient has a particular role in the success of bread-making, the measuring is important as the correct Bread seasoning can be added to all mixed breads.
  • Seite 47: Bread Recipes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de = grams may occur. The actual bread weight is very much depen- = millilitres dant on the humidity in the air on preparation. All breads = bag package dry yeast of 7 g content for...
  • Seite 48 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sultana bread Wholemeal bread Step I Step II Step Step II Bread weight, 560 g 850 g Bread weight, 570 g 860 g approx. approx. Water 180 ml 275 ml Water 230 ml 350 ml...
  • Seite 49: Breads For Persons With Allergies

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de French herb bread Fig-walnut bread Step I Step II Step I Step II Bread weight, 560 g 850 g Bread weight, 600 g 900 g approx. approx. Water 230 ml 350 ml Water 230 ml...
  • Seite 50: Bread Mixtures

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Chestnut bread White bread Step I Stufe I Lukewarm water 450 ml Lukewarm water 400 ml Vegetable oil 20 g Butter 20 g Chestnut bread 500 g White bread baking 500 g baking mix Dry yeast...
  • Seite 51: Dough Preparation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DOUGH PREPARATION You may use your Backmeister to prepare dough, which is formed and baked in the oven. Select the program TEIG ® (dough). Ingredients can be added after the beep during the second kneading. The program TEIG (dough) does not dis- pose of several bread sizes.
  • Seite 52: Preparation Of Jam And Marmelade

    The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
  • Seite 53: Spécification Technique

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 68415 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 615 W, 230 V~, 50 Hz Dimensions : Env. 37,5 x 24,5 x 32,3 cm (largeur/profondeur/hauteur) Poids : Env. 7,3 kg Moule : Dimensions du moule env. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm Volume : 750 –...
  • Seite 54 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Il convient de surveiller les enfants la fiche de la prise secteur. Laissez pour s’assurer qu’ils ne jouent pas refroidir l‘appareil. avec l’appareil. 14. N‘utilisez jamais l‘appareil avec un 6. Tenir l’appareil hors de portée des câble de raccordement défectueux, à...
  • Seite 55: Avant D'utiliser L'appareil

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Ne jamais déposer l‘appareil sur ou à rapports des ingrédients utilisés sont côté d‘une cuisinière électrique ou à bien équilibrés ou pas, si la pâte n‘est gaz ou d‘un four brûlant. pas trop épaisse ou trop liquide ou si la 20.
  • Seite 56: Tout Ce Qu'il Faut Savoir Pour Réussir Son Premier Pain

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TOUT CE QU’IL FAUT SAVOIR POUR RÉUSSIR SON PREMIER PAIN ! 1. Préparez la machine à pain comme décrit dans le chapitre pouvez alors ouvrir le couvercle et ajouter à la pâte les autres « Mise en service ».
  • Seite 57 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INTERRUPTEUR I/O BASIS/Base Pour pain blanc et pain bis ; ce programme est utilisé le plus souvent Pour mettre l’appareil en marche ou hors marche. Si vous VOLLKORN/complet Pour pain complet n’utilisez pas l’appareil veuillez toujours le débrancher à l’aide de l’interrupteur et veuillez tirer la fiche de la prise de courant.
  • Seite 58 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Attention : Ne pas interrompre le programme pour plus que La touche ZEITWAHL permet d’adapter la durée réglée. Appuyez 5 minutes. Si la pause dure plus longtemps cela peut influencer plusieurs fois jusqu’à ce que la durée souhaitée s’affiche à l’écran la bonne levée de la pâte.
  • Seite 59: Les Fonctions Du Backmeister

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pain blanc croustillant 1 c. à café Levure déshydratée ¾ de sachet IDÉE RECETTE ET CONSEIL : Ce pain est particulièrement Programme personnalisé : Réglage de base bon lorsqu‘on 1½ c. à soupe de cumin.
  • Seite 60: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 8. Maintien à chaud sur le dessous du pain encore chaud, dans l‘ouverture (presque) ronde du pétrisseur et coincez-la au bord inférieur du pétrisseur Lorsque le pain est fini, un son bîpe est audible plusieurs fois à...
  • Seite 61: Déroulement Temporel Des Programmes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DÉROULEMENT TEMPOREL DES PROGRAMMES BASIS WEISSBROT VOLLKORN SCHNELL HEFEKUCHEN BASE Pain blanc Complet Rapide Gateau Poids de pain/ ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II échelon Décalage •...
  • Seite 62 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Backpulver Konfitüre Teig Vollkorn Schnell Backen Teig Schnell LEVURE POUDRE CONFITURE PATE COMPLET RAPIDE CUISSON PATE RAPIDE Poids de pain/ éche-lon Décalage • • • • • Croûte • • • Signale acoustique pour ajouter des in-grédients •...
  • Seite 63: Questions Concernant L'appareil Et L'utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de QUESTIONS CONCERNANT L‘APPAREIL ET L‘UTILISATION Le pain colle dans le récipient après la cuisson. Qu‘est-ce que la farine complète ? Laissez refroidir le pain dans le récipient pendant 10 minutes La farine complète est fabriquée à partir de toutes les céréales, env.
  • Seite 64: Défauts De L'appareil

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Lorsque le pain a le goût de levure : Le tableau ci-dessous contient une liste des défauts pouvant se présenter éventuellement : Dans la mesure où vous avez utilisé du sucre, supprimez celui-ci, le pain devient cependant moins brun.
  • Seite 65: Faute De Réalisation Des Recettes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FAUTE DE RÉALISATION DES RECETTES Faute Cause Remède Le pain lève de trop Trop de levure de boulangerie, trop de farine, pas assez de sel ou plusieurs de ces causes Le pain ne lève pas ou pas Pas de levure de boulangerie ou pas assez suffisamment.
  • Seite 66: Remarques Concernant La Cuisson

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Diminuez la quantité de levure de boulangerie ou, si besoin est, la quantité totale d’ingrédients par ¼ par rapport aux quantités indiquées. Ajoutez à la farine 1 cuillère à soupe de colle de froment. REMARQUES CONCERNANT LA CUISSON 1.
  • Seite 67: Recettes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. ADJONCTION ET MESURE DES INGRÉDIENTS ET QUANTITÉS la cuisson des pains. Vous constaterez que le poids d‘un pain Ajouter toujours le liquide en premier et la levure en dernier. blanc pur est plus faible que celui d‘un pain complet. Ceci est Afin que la levure ne fermente pas trop rapidement (plus particu- dû...
  • Seite 68 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pain complet Pain blanc classique Degré Degré II Degré I Degré II Poids du pain, 570 g 860 g Poids du pain, 500 g 750 g env. env. 230 ml 350 ml 230 ml 350 ml...
  • Seite 69: Melanges De Farine Pour Pain

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MELANGES DE FARINE POUR PAIN 1. Comme nos recettes pevoient les mélanges de pain en vente sur le marché allemand, nous vous recommendons de prendre les mélanges en vente dans votre région et de suivre les instructions du fabricant. Faites attention de ne pas prendre plus que 500 g de mélange de pain et 350 ml de liquide environ.
  • Seite 70: Gateau - Recette De Base

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pain aux graines Pain aux graines Degré I Degré I 480 ml Levure déshydratée Huile 10 g Programme: BASIS Mélange de farines pour 500 g pain aux graines GATEAU – RECETTE DE BASE Le Backmeister est idéal pour préparer des gateaux.
  • Seite 71: Preparation De Confiture

    Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d’UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages...
  • Seite 72: Technische Gegevens

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODELL 68415 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen 615 W, 230 V~, 50 Hz Afmetingen Ca. 37,5 x 24,5 x 32,3 cm (b/d/h) Gewicht Ca. 7,3 kg Bakvorm: Binnenmaat bakvorm ca. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (b/d/h) Inhoud: 750 –...
  • Seite 73 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. LET OP - Delen van dit product kunnen kitchenettes in winkels, kantoren of ƒ heel heet worden en verbrandingen andere werkplaatsen, veroorzaken! Wees in aanwezigheid landbouwbedrijven, ƒ van kinderen en kwetsbare personen voor gebruik door gasten in hotels, ƒ...
  • Seite 74: Iinbedrijfname

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de buurt te blijven om het bakproces te brandbaar materiaal wordt controleren. afgedekt of in aanraking komt, bijv. 22. Schakel het apparaat nooit in wanneer met gordijnen. de bakvorm er niet ingezet is of 26. Voordat u een bepaald brood tijdens deze niet met ingrediënten gevuld...
  • Seite 75: Een Snelle Start - Het Eerste Brood

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EEN SNELLE START – HET EERSTE BROOD 1. Bereid het apparaat voor zoals in het hoofdstuk “Inbedrijf- 14. Wanneer het brood klaar is, weerklinkt er meerdere malen een name” beschreven. signaaltoon om aan te geven dat het brood kan worden ver- 2.
  • Seite 76 Copyright UNOLD AG | www.unold.de MENU COMPLETE Klaar: het bakproces is beëindigd - het brood kan worden verwijderd. Met de Menu-toets roept u de afzonderlijke programma’s op KEEP WARM Warmhouden: het gebakken product die uitvoerig zijn beschreven in de tabel “Tijdschema van de wordt nog 1 uur warmgehouden.
  • Seite 77 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BRÄUNUNG – BRUINING – KORST Bruiningsniveau instelbaar Timer instelbaar Met deze toets kunt u de bruining van de korst op HELL/LICHT Standen I en II niet instelbaar – MITTEL/GEMIDDELD – DUNKEL/ DONKER instellen. Het voorgeprogrammeerde verloop komt overeen met het PAUSE programma BASIS.
  • Seite 78: De Functies Van De Backmeister

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Witbrood met een korst Boter, vloeibaar 90 g TIP: Dit brood smaakt bijzonder lekker, als u 1½ el Meel type 405 250 g komijn toevoegt. Rozijnen 60 g Broodgewicht ca: 680 g Amandelen, 60 g...
  • Seite 79: Het Programma Van De Backmeister

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de HET PROGRAMMA VAN DE BACKMEISTER 1. De bakvorm plaatsen 8. Warmhouden De bakvorm met antikleef-coating met beide handen aan de rand Wanneer het product klaar is, klinkt er meerdere malen een piep- vasthouden en lichtelijk schuin in het midden van de sokkel in toon om aan te geven dat het brood of de etenswaren kunnen wor- het bakinterieur plaatsen.
  • Seite 80 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Maak de kneedhaak en de drijfas meteen na gebruik schoon. krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken. Het is normaal, Als de kneedhaak in de vorm achterblijft, is hij later moeilijk dat de kleur van de coating mettertijd verandert. Dit heeft te verwijderen.
  • Seite 81: Tijdschema Van De Programma's

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TIJDSCHEMA VAN DE PROGRAMMA’S BASIS Vollkorn Weissbrot Schnell Hefekuchen (BASIS) (VOLKOREN) (WITBROOD) (SNEL) (GISTKOEK) Keuze van brood- gewicht ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II Tijdkeuze • •...
  • Seite 82 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Backpulver Konfitüre Teig Vollkorn Schnell Backen Teig Schnell VOLKOREN BAKPOEDER CONFITURE DEEG SNEL BAKKEN DEEG SNEL Keuze van broodgewicht Tijdkeuze • • • • • Keuze van bruining • • • Signaal voor toevoegen van ingrediënten •...
  • Seite 83: Vragen Over Het Apparaat En De Werking

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de VRAGEN OVER HET APPARAAT EN DE WERKING Het brood blijft na het bakken in de broodvorm vastzitten? het display) voorzichtig en kort het deksel en maakt bijv. met een scherp, voorverwarmd mes een inkeping in de zich vormende Het brood in de broodvorm ca.
  • Seite 84: Fout Aan Het Apparaat

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de op de verpakking houden en een hoeveelheid gebruiken die in Waarom smaakt het brood uit de bakoven anders dan het brood uit verhouding staat tot de gebruikte hoeveelheid meel. de BACKMEISTER ® Voor de gistkracht is ook de hardheid van het water van groot...
  • Seite 85: Fout Bij De Recepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FOUT BIJ DE RECEPTEN Fout Oorzaak Oplossing Brood rijst te sterk Te veel gist, te veel meel, te weinig zout, of meerdere van deze oorzaken Brood rijst helemaal niet of niet Geen of te weinig gist...
  • Seite 86: Opmerkingen Bij De Recepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPMERKINGEN BIJ DE RECEPTEN 1. INGREDIËNTEN gebakken volkorenproducten en gebakken producten van zelfge- Omdat ieder ingrediënt een bepaalde rol speelt voor het resultaat malen meel is dit effect heel duidelijk. van het brood, is bij het toevoegen van de ingrediënten het afme- Kleurmout, dat we in enkele recepten vermelden, is een donker ten net zo belangrijk als de juiste volgorde.
  • Seite 87: Recepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EL = afgestreken eetlepel (of maatlepel groot) Ondanks deze precieze gewichtsgegevens, kunnen er kleine af- TL = afgestreken (grote) theelepel (of maatlepel klein) wijkingen voorkomen. Het daadwerkelijke ge-wicht van het brood g = gram hangt in grote mate af van de luchtvochtigheid tijdens de berei- ml = milliliter ding.
  • Seite 88 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Boerenbrood Zuurdesembrood Stand I Stand I Stand I Stand II Broodgewicht, 520 g 780 g Broodgewicht, 740 g 1050 g Water 200 ml 300 ml Droge zuurdesem ½ pakje ¾ pakje Zout ½ TL 1 TL...
  • Seite 89: Broden Uit Bakmengsels

    1. Apparaat inschakelen. 2. Vocht invullen (ca. 300 ml per 500 g bakmengsel. 3. De overeenkomstige hoeveelheid bakmengsel toevoegen. 4. Indien nodig droge gist toevoegen (indien het bakmengsel deze niet bevat), 1 kleine UNOLD maatlepel neemt 2,5 g droge gist op, ®...
  • Seite 90: Cake - Basisrecept

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Kastanjebrood Witbrood Stufe I Stufe I Lauwwarm water 450 ml Lauwwarm water 400 ml Olie 20 g Boter 20 g Bakmix voor kastanjebrood 500 g Bakmix voor witbrood 500 g Droge gist. Droge gist. Programma:...
  • Seite 91: Confituren Bereiden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Kerstbrood Kerstbrood Gewicht 750 g Sultanarozijnen 75 g Melk 100 ml Zout 1 snufje Boter gesmolten 100 g Kaneel 2 snufjes Droge gist 2 snufjes 2 EL Het deeg uit de broodvorm nemen, in de vorm van kerststollen drukken.
  • Seite 92: Garantievoorwaarden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade.
  • Seite 93: Specifiche Tecniche

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L‘USO MODELLO 68415 SPECIFICHE TECNICHE Potenza: 615 W, 230 V~, 50 Hz Misure: Circa 37,5 x 24,5 x 32,3 cm (lung./largh./alt.) Peso: Circa 7,3 kg Cestello: Misure interne del cestello circa 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (lung./largh./alt.) Capacità:...
  • Seite 94 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. CAUTELA - Parti di questo prodotto 17. Posizionare l‘apparecchio di modo possono essere molto calde e causare che non possa scivolare dal piano di ustioni! In presenza di bambini e lavoro, ad es. quando impasta una persone a rischio usare la massima pasta pesante.
  • Seite 95: Messa In Funzione

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de pane non cuoce in maniera uniforme 30. Prima di preparare un determinato oppure l‘impasto trabocca. Osservare tipo di pane di notte, sperimentare la le nostre avvertenze in merito. ricetta per accertarsi che il rapporto 25. La prima volta che si sperimenta una...
  • Seite 96: Primi Passi - Il Primo Pane

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRIMI PASSI - IL PRIMO PANE 1. Preparare l‘apparecchio come illustrato nel capitolo „Messa all‘impasto altri ingredienti come noci. Quindi richiudere il in funzione“. coperchio. 2. Aprire il coperchio del Backmeister ed estrarre il cestello.
  • Seite 97 Copyright UNOLD AG | www.unold.de MENÜ/Menu KNEAD (1+2) Impasto: è visualizzato quando l‘apparecchio è nella fase di impasto. Con il tasto Menü si richiamano i singoli programmi dettagliata- mente descritti nella Tabella „Sequenza temporale“. Si utilizzano Aggiunta: vengono inviati 10 segnali...
  • Seite 98 Copyright UNOLD AG | www.unold.de possibile impostare la doratura su HELL/Chiara - MITTEL/Media PROGRAMMAZIONE PERSONALE - DUNKEL/Scura). Negli altri programmi questa funzione non Il programma consente le seguenti possibilità di selezione è selezionabile. La relativa impostazione è riconoscibile dalla Grado di doratura impostabile freccia sul display.
  • Seite 99: Funzioni Del Backmeister

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Limone, succo e ½ limone buccia grattugiata La seguente ricetta si riferisce alla sequenza programmata in fa- bbrica nel programma personale: Burro liquido 90 g Pane bianco crostoso Farina tipo 405 250 g Consiglio: Questo pane risulta particolarmente buono aggiungendoci 1 cucchiaio e ½...
  • Seite 100: Preparazione Di Pane, Dolci O Pasta

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Si osservi che, per ragioni di sicurezza, l‘apparecchio non dispone Se dopo aver premuto il tasto START/STOPP il display visua- di un riscaldamento superiore e pertanto sul lato superiore del lizza E:EE, vi è un guasto del controllo della temperatura. In- pane la crosta è...
  • Seite 101: Pulizia E Cura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PULIZIA E CURA 4. Il cestello e la pala impastatrice non devono essere lavati in Prima di procedere alla lavastoviglie. pulizia staccare sempre la 5. Sia la pala impastatrice che l‘albero motore andrebbero lavati immediatamente dopo l‘utilizzo. Se la pala impastatrice spina.
  • Seite 102: Tabella Sequenza Temporale

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TABELLA SEQUENZA TEMPORALE BASIS Vollkorn Weissbrot Schnell Hefekuchen (Base) (Integrale) (Pane bianco) (Rapido) (Dolci) Peso pane selezionabile ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II Temporizzazione • • •...
  • Seite 103 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Backpulver Konfitüre Teig Vollkorn Schnell Backen Teig Schnell (Torte) (Confettura) (Impasto) (Integrale rapido) (Cottura) (Impasto rapido) Peso pane selezionabile Temporizzazione • • • • • Grado di doratura selezionabile • • • Segnale di aggiunta ingredienti •...
  • Seite 104: Domande Sull'apparecchio E Sul Suo Uso

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DOMANDE SULL‘APPARECCHIO E SUL SUO USO Dopo la cottura il pane è attaccato al cestello. l‘ultimo impasto, ossia prima dell‘ultima lievitazione (vedere la Tabella della sequenza temporale dei programmi e l‘indicazione Far raffreddare il pane nel cestello per circa 10 minuti. Capo- del display) aprire il cautamente il coperchio e, ad es.
  • Seite 105: Possibile Problema Dell'apparecchio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de porzione alla quantità di farina utilizzata. Per quanto riguarda il Perché il pane cotto in forno ha un sapore diverso da quello del potere lievitante del lievito molto importante è anche la durezza Backmeister ®...
  • Seite 106: Possibili Problemi Nelle Ricette

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de POSSIBILI PROBLEMI NELLE RICETTE Problema Causa Rimedio Il pane lievita troppo Troppo lievito, troppa farina, troppo poco sale, acqua troppo dolce o combinazione di queste cause Il pane non lievita o non lievita a Niente o troppo poco lievito...
  • Seite 107: Note Sulle Ricette

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTE SULLE RICETTE Il malto nero utilizzato in alcune ricette è malto d’orzo scuro arro- 1. Ingredienti stito. Si utilizza per ottenere una crosta di pane più scura e una Dato che ogni ingrediente svolge un determinato ruolo nella ri- mollica più...
  • Seite 108: Ricette Per Pane

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de oppure i cucchiai da casa. Le misure in grammi devono essere rina integrale. Ciò dipende dal fatto che la farina bianca lievita di molto precise. Per le indicazioni in millilitri è possibile utilizzare più e ciò pone dei limiti. Malgrado l’accuratezza delle indicazioni il misurino a bicchiere fornito in dotazione.
  • Seite 109 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pane integrale Pasta per pizza Livello I Livello II Livello I Livello II Peso del pane 570 g 860 g Peso circa 610 g 920 g circa Acqua 250 ml 375 ml Acqua 250 ml...
  • Seite 110: Pani Da Miscele Per Pane

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PANI DA MISCELE PER PANE Nel Backmeister possono essere lavorate praticamente tutte le miscele per pane disponibili in commercio. Soltanto i pani di pura ® segale non possono essere preparati in maniera soddisfacente nel Backmeister in quanto tendono a risultare troppo compatti.
  • Seite 111: Ricetta Base Per Dolce

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICETTA BASE PER DOLCE Nel Backmeister è possibile fare delle ottime torte. Dato ® Lievito in polvere 1 conf. che l‘apparecchio lavora con utensili per impastare e non con Cannella ½ cucchiaino sbattitori, le torte hanno una consistenza un po‘ più pesante.
  • Seite 112: Preparazione Di Confetture

    Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia.
  • Seite 113: Datos Técnicos

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 68415 DATOS TÉCNICOS Potencia: 615 W, 230 V~, 50 Hz Medidas: Aprox 37,5 x 24,5 x 32,3 cm (An/P/Al) Peso: Aprox. 7,3 kg Molde: Dimensiones internas: ca. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (L/An/Al) Volumen de pan : 750 –...
  • Seite 114 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Los niños deberían vigilarse para provocar daños. Utilice el aparato garantizar que no jueguen con el únicamente para el fin previsto. equipo. 16. Coloque el aparato de manera que no 6. Guarde equipo lugar resbale de la encimera de cocina, por inalcanzable para los niños.
  • Seite 115: Puesta En Servicio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 25. Para extraer el pan, en ningún caso pruebe la receta previamente para se debe golpear el molde para hornear asegurarse de que la relación de los contra un borde o contra la encimera, ingredientes entre sí es correcta, que porque se podrían provocar deterioros.
  • Seite 116: Guía Rápida - El Primer Pan

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GUÍA RÁPIDA – EL PRIMER PAN 1. Prepare el equipo tal y como se describe en el capítulo 14. Cuando su pan esté horneado completamente, la panifica- „Puesta en servicio“. dora Backmeister indica que puede sacar el pan emitiendo ®...
  • Seite 117 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INTERRUPTOR ENCENDIDO /APAGADO I/0 en contacto con el líquido, pues entonces leudaría demasiado pronto y la masa, o el pan se hunden más adelante. Para conectar y desconectar el aparato. Situado en el lado derecho El en caso de horneado con antelación, por favor no utilizar...
  • Seite 118 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BRÄUNUNG/GRADO DE TOSTADO Sección Preajustado Tiempo ajustable Mediante esta tecla en todos los programas se puede ajustar Tiempo total 3:00 horas el tostado (excepto TEIG y KONFITÜRE), en HELL/CLARO; 1. Amasar 10 minutos 6-14 minutos MITTEL/MEDIO ;...
  • Seite 119: Las Funciones Del Aparato De Hornear

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pan blanco con costra 2 pizcas CONSEJO: Este pan es especialmente rico, si añade 1,5 Vainilla azucarada ½ sobre cucharada de comino. Azúcar 100 g Peso de pan, aprox.: 680 g Programa individualizado: Agua 250 ml...
  • Seite 120: Limpieza Y Mantenimiento

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Sujetando el recipiente durante 1 hora. Si Usted desea retirar el pan antes de terminar el período de calentamiento, presione la tecla START/STOPP. Sujetar el recipiente con ambas manos en el borde y colocar con cuidado algo inclinado hacia el centro del soporte en el espacio 8.
  • Seite 121: Transcurso De Los Programas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TRANSCURSO DE LOS PROGRAMAS BASIS Vollkorn Weissbrot Schnell Hefekuchen BÁSICO INTEGRAL PAN BLANCO RÁPIDO DULCE Tamaño masa ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II Pre-programable • • •...
  • Seite 122 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Teig Backpulver Konfitüre Teig Vollkorn Schnell Backen Schnell POLVO INTEGRAL MASA HORNEAR MERMELADA MASA RÁPIDO HORNEAR RAPIDA Tamaño masa Pre-programable • • • • • Grado tostado • • • Añadir ingredientes Tiempo Total 1:50...
  • Seite 123: Preguntas Sobre El Uso Del Aparato Y Su Manejo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREGUNTAS SOBRE EL USO DEL APARATO Y SU MANEJO ¿Cuando puede abrirse la tapa durante el horneado? El pan se pega al recipiente después de hornear Deje el pan enfriarse durante unos 10 mn. después de horne- Generalmente hablando, siempre es posible mientras la amasa- dora está...
  • Seite 124: Errores Del Aparat

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de La harina de trigo durum es apropiada para pan baguette gracias Añada una cucharada de vinagre para una pequeña hogaza de a su consistencia y puede ser reemplazada por sémola de trigo pan y una cucharada y media para una gran hogaza.
  • Seite 125: Errores En Las Recetas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Errores Causa Solución Los ingredientes no se mezclan o el pan Posición de un programa incorrecto. Compruebe el menú seleccionado y las no se hornean correctamente. otras posiciones Se tocó la tecla de encendido/apagado Eliminar ingredientes y volver a mientras la máquina estaba funcionando.
  • Seite 126: Comentarios Sobre Las Recetas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Subsanación de los puntos de error Tome correctamente las medidas de los ingredientes. Adapte la cantidad de los ingredientes de la forma correspondiente y compruebe que no ha olvidado ningún ingrediente. Use otro líquido o déjelo enfriar a temperatura ambiente.
  • Seite 127 Copyright UNOLD AG | www.unold.de La levadura pura de lecitina es un agente emulgante que mejora 4. AGREGADO DE FRUTA, NUECES O CEREALES el volumen del pan, hace la corteza blanda más blanda y más Si usted desea añadir otros ingredientes, usted puede hacerlo con suave, y lo mantiene fresco más tiempo.
  • Seite 128: Recetas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETAS Pan blanco clásico Pan de pueblo blanco Tamaño I Tamaño II Tamaño I Tamaño II Peso del pan, 500 g 750 g Peso del pan, 500 g 750 g aprox. aprox. Agua 230 ml...
  • Seite 129: Panes Hechos Con Mezclas De Harinas Preparadas

    2. Llenar de líquido (aprox. 300 ml para 500 g de preparado en polvo) 3. Añadir la correspondiente cantidad de la mezcla preparada 4. Agregar levadura seca en caso necesario (si no está contenida en la mezcla). 1 cuchara medidora pequeña de UNOLD comprende ®...
  • Seite 130: Panes Para Alérgicos

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PANES PARA ALÉRGICOS Observe las siguientes indicaciones en los panes sin gluten: ƒ Las harinas sin gluten necesitan más líquido que las harinas con gluten (400-500 ml de líquido templado por 500 g de harina).
  • Seite 131: Preparacion De La Masa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREPARACION DE LA MASA Se puede emplear la máquina de pan para hacer masas de Piezas de levadura levadura, a las que darles distintas formas y luego hornear en el horno convencional. Seleccionar el programa de amasado TEIG .
  • Seite 132: Receta Básica De Torta

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
  • Seite 133: Condiciones De Garantia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación.
  • Seite 134: Technická Data

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODEL 68415 TECHNICKÁ DATA Výkon: 615 W, 230 V~, 50 Hz Rozměry: Cca. 37,5 x 24,5 x 32,3 cm (Š/H/V) Hmotnost: Cca. 7,3 kg Pečicí formy: Vnější rozměry pečící formy ca. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (D/Š/V)
  • Seite 135 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. Přístroj napojte pouze na střídavý gumovou podložku, abyste zamezili proud s napětím dle typového štítku. nebezpečí uklouznutí. 8. Tento přístroj nesmí být provozován s 15. Backmeister musí být od ostatních ® externími spínacími hodinami nebo předmětů...
  • Seite 136: Uvedení Do Provozu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 26. Chcete-li určitý chléb péct přes noc, Při poškození přívodního kabelu recept nejprve vyzkoušejte, abyste nebo jiných součástí zašlete prosím zajistili, že bude souhlasit poměr přístroj ke kontrole a opravě našemu přísad, těsto není příliš tuhé nebo zákaznickému servisu.
  • Seite 137: Vysvětlivky K Polím Pro Obsluhu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de chléb pro vychladnutí vypadnout na kuchyňskou mřížku. hnětač opatrně vytáhněte nahoru. Přitom je možno vidět, kde Pokud chléb nevypadne ihned na mřížku, zahýbejte několikrát se křídlo hnětače nachází a vytáhnout jej. hnětačem zespoda tam a zpět, dokud chléb nevypadne.
  • Seite 138 Copyright UNOLD AG | www.unold.de POZOR: Běh programu přerušte jen krátce do cca 5 minut. U PRÁŠEK DO Pro těsto, do kterého se používá prášek PEČIVA delších přerušení může být ohroženo kynutí těsta a tím i kvalita do pečiva, např. třené těsto Backpulver chleba.
  • Seite 139: Funkce Pekárny

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de pokud to je v rámci výše uvedené tabulky možné. Tento úsek pak Sůl 2 špetky bude v průběhu programu přeskočen. Vanilkový cukr ½ balení Každé naprogramování musí být potvrzeno stisknutím tlačítka Cukr 100 g ABSCHNITT, aby bylo možné pokračovat s programováním dalšího úseku programu.
  • Seite 140: Průběh Programu Pekárny

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pokud se na displeji po stisknutí tlačítka START/STOPP objeví kontrole/opravě naší zákaznické službě. E:EE, tak je závada v řízení teploty. Zašlete prosím přístroj ke PRŮBĚH PROGRAMU PEKÁRNY 1. NAPLNĚNÍ PŘÍSAD 7. PÉCT Automat na pečení chleba reguluje automaticky teplotu a čas Vymažte otvor hnětače silnou vrstvou žáruvzdorného margarínu,...
  • Seite 141: Časový Postup Programů

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ČASOVÝ POSTUP PROGRAMŮ ZÁKLADNÍ CELOZRNNÝ BÍLÝ CHLÉB RYCHLÝ KYNUTÉ TĚSTO Hmotnost chleba volitelná ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II Časová předvolba • • • • • •...
  • Seite 142 Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRÁŠEK DO CELOZRNNÝ TĚSTO PEČIVA MARMELÁDA TĚSTO RYCHLÝ PEČENÍ RYCHLÉ Hmotnost chleba volitelná Časová předvolba • • • • • Zhnědnutí volitelné • • • Signál pro přidání přísad • Celkový čas 1:50 1:20 1:30...
  • Seite 143: Otázky K Přístroji A Manipulaci S Ním

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OTÁZKY K PŘÍSTROJI A MANIPULACI S NÍM Chléb se po upečení přilepil do nádoby? Co je celozrnná mouka? Chléb nechte ve formě cca 10 minut vychladnout – formu obraťte Celozrnnou mouku je možno vyrobit ze všech druhů obilovin, tzn.
  • Seite 144: Chyby Přístroje

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Proč chutná chléb z trouby jinak než z domácí pekárny? Co znamenají typová čísla u mouky? To závisí na rozdílné vlhkosti: V troubě je chléb díky většímu pro- Čím nižší je typové číslo, tím méně balastních látek mouka ob- storu pečení...
  • Seite 145: Poznámky K Receptům

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Chyba Příčina Náprava Příliš brzké nebo rychlé kvašení droždí díky příliš teplé vodě, příliš c/h/i V chlebu je po upečení důlek teplý prostor pro pečení, vysoká vlhkost Příliš málo lepku v mouce v mouce Příliš dlouhý program Příliš...
  • Seite 146 Copyright UNOLD AG | www.unold.de lehký a kyselkavý. Můžete si jej vyrobit sami, což ovšem vyžaduje odpovídající množství tekutiny. Při používání vajec je vyklepněte určitý čas přípravy. Proto v následujících receptech používáme do odměrky a doplňte tekutinou až na předepsané množství.
  • Seite 147: Recepty

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pokud se vám recept nepodaří na první pokus, nevěšte hlavu, ale předvolbou, abyste si nejprve tento chléb upekli na zkoušku, aby- pokuste se najít příčinu a vyzkoušejte například změnit poměr ste v případě potřeby mohli recept ještě pozměnit.
  • Seite 148 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Kváskový chléb 100 % Celozrnný chléb Stupeň I Stupeň II Stupeň I Stupeň II Hmotnost chleba 740 g 1,050 g Hmotnost chleba cca 560 g 850 g Voda 230 ml 350 ml Suchý kvásek ½ bal.
  • Seite 149: Chleby Z Pečících Směsí

    2. Dodržujte prosím množství udávaná na obalech a postupujte následovně. 3. Přístroj zapněte, naplňte tekutinu (příp. o trochu méně, než je uvedeno na obalu). 4. Přidejte příslušné množství směsi. 5. Popř. přidejte sušené droždí dle údajů na obalu směsi (1 malá odměrka UNOLD -téměř 2,5 g sušeného droždí), ®...
  • Seite 150: Koláč - Základní Recept

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Požadované přísady obdržíte v obchodech s biopotravinami. Produkty Hammermühle je možné objednávat na výše uvedeném tele- fonním čísle přímo u výrobce. Všechny uvedené druhy mouky jsou vhodné pro koláče a chleby při speciálním stravování (celiakie/sprue) v rámci dietního plánu.
  • Seite 151: Příprava Těsta

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PŘÍPRAVA TĚSTA Ve vaší pekárně Backmeister můžete v programu TĚSTO připravit Preclíky kynuté těsto, které pak následně zpracujete a upečete v troubě. Suroviny pro cca 9-10 kusů Během 2. hnětení můžete po pípnutí přidat přísady jako oříšky,...
  • Seite 152: Záruční Podmínky

    Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody prostřednictvím autorů popř. firmou UNOLD AG a jí pověřenými...
  • Seite 153: Dane Techniczne

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 68415 DANE TECHNICZNE Moc: 615W - 230V~ - 50-60Hz Pojemność dla: 750g - 1000g wagi chleba Wymiary Ok. 37,5 x 24,5 x 32,3 cm (dł./szer./wys.) Wewnętrzne formy do pieczenia dł./szer./wys.: 17,6 x 13,5 x 15,5 cm Waga: Ok.
  • Seite 154 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 9. Włącznik, podstawa i kabel nie mogą doprowadzić uszkodzenia. mieć kontaktu z wodą. Jeżeli jednak Urządzenia używać tylko do tego dojdzie, przed ponownym przewidzianego celu. użyciem wszystkie części muszą 18. Proszę tak ustawić urządzenie, żeby zostać...
  • Seite 155: Uruchomienie I Użycie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de stwierdzić, że proporcje składników 28. Do urządzenia nie wolno wkładać folii się zgadzają, i czy ciasto nie jest zbyt metalowej lub innych materiałów, gdyż gęste lub za rzadkie lub czy ilość stwarza to ryzyko pożaru lub zwarcia.
  • Seite 156 Copyright UNOLD AG | www.unold.de KNEAD(1+2 Ugniatanie: pojawia się zawsze, gdy urządzenie BASIS Do białego i mieszanego chleba, PODSTAWOWY- program standardowy do każdego jest w fazie ugniatania. chleba Dodać: rozbrzmiewa 10 następujących jeden po VOLLKORN Dla chlebów pełnoziarnistych (Stu- drugim dźwięków pip jako przypomnienie, że teraz PEŁNOZIARNISTY...
  • Seite 157 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Przy zmniejszeniu o połowę podanych w przepisach ilości ƒ przyciskiem ZEIT/CZAS należy dopasować ustawiony składników, można również piec małe chleby, np. dla małych i czas. Przycisk przyciskać tak często, aż na wyświetlaczu średnich gospodarstw domowych. Z reguły w takim wypadku zale- pokaże się...
  • Seite 158: Funkcje Piekarnika

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FUNKCJE PIEKARNIKA FUNKCJA BRZĘCZYKA ugniatania. Względnie można kontynuować wybrany przebieg programu. Jeżeli jednak ciasto znajdowało się już w fazie ruchu a Brzęczyk zabrzmi prądu nie było dłuższy czas, to ciasto nie nadaje się już do użytku ƒ...
  • Seite 159: Czyszczenie I Konserwacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de padnie. W żadnym przypadku nie należy uderzać foremką o kant lub powierzchnię roboczą aby wyciągnąć chleb. Można by wtedy zdeformować foremkę. Jeśli wygniatarka utkwi w chlebie, należy wziąć dołączony sz- pikulec z haczykiem, wprowadzić do (prawie) okrągłego otworu wygniatarki na spodzie jeszcze ciepłego chleba, przechylić...
  • Seite 160: Czasowy Przebieg Programu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZASOWY PRZEBIEG PROGRAMU BASIS Vollkorn Weissbrot Schnell Hefekuchen (CIASTO (BAZA) (PELNOZIARNISTY ) (BIALY CHLEB) (SZYBKI) DROŻDŻOWE) Waga chleba do wyboru ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II Wybór czasu •...
  • Seite 161 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Backpulver Konfitüre Teig Vollkorn Schnell Backen Teig Schnell (PROSZEK DO (KONFITURA) (CIASTO) PEŁNOZIARNISTY (PIECZENIE) (CIASTO SZYBKIE) PIECZENIA) SZYBKI Waga chleba do wyboru Wybór czasu • • • • • Wybierany Stoppień zbrązowienia • • •...
  • Seite 162: Pytania Dotyczące Urządzenia I Jego Używania

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PYTANIA DOTYCZĄCE URZĄDZENIA I JEGO UŻYWANIA Chleb po pieczeniu przykleja się do pojemnika? ostrożnie otworzyć i naciąć tworzącą się skórkę ostrym, rozgrza- nym nożem lub posypać ziarnami lub posmarować mieszanką Chłodzić chleb w piekarniku ok. 10 minut – pojemnik przewrócić...
  • Seite 163: Błędy W Urządzeniu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de o drożdże to bardzo ważna jest tu twardość wody, przy bardzo Dlaczego chleb ze zwykłego piekarnika smakuje inaczej niż z piekar- miękkiej wodzie drożdże pracują mocniej, tak że w okolicach z nika BACKMEISTER ® miękką wodą ilość drożdży powinna być zmniejszona o ¼. Należy Spowodowane jest to różną...
  • Seite 164: Błędy W Przepisach

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BŁĘDY W PRZEPISACH BŁĄD PRZYCZYNA JAK USUNĄĆ Chleb za mocno rośnie Za dużo drożdży, za dużo mąki, za mało soli, zbyt miękka woda lub inne tego typu przyczyny Chleb nie rośnie lub za mało Brak lub za mało drożdży rośnie...
  • Seite 165: Uwagi Do Przepisów

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de UWAGI DO PRZEPISÓW 1. SKŁADNIKI ciemniejszy miękisz i ciemniejszą skórkę chleba (np. przy czar- Ponieważ każdy składnik odgrywa określoną rolę przy wypieku ch- nym chlebie). Kupić można również słód żytni, który nie jest tak ciemny. Można go nabyć w sklepach z produktami ekologicznymi leba, jest więc dokładne ich odmierzenie tak samo ważne jak i...
  • Seite 166: Przepisy Na Chleb Klasyczny

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Do danych w mililitrach powinno się stosować dołączony kubek nym STOPPniu od wilgotności powietrza, jaka panuje w czasie z miarką. przygotowania. Skróty w przepisach oznaczają: Wszystkie chleby z przeważającym udziałem białej mąki osiągają g – gram większą...
  • Seite 167 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Chleb ze śrutu pszennego Chleb na zaczynie Stopnia I Stopnia II Stopnia I Stopnia II Waga chleba, ok. 600 g 900 g Waga chleba, ok. 740 g 1050 g woda 230 ml 350 ml Suchy zaczyn * ½...
  • Seite 168: Chleby Z Mieszanek Do Pieczenia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CHLEBY Z MIESZANEK DO PIECZENIA Polecamy mieszankę do pieczenia firmy DIAMANT, z którą osiągnęliśmy najlepsze wyniki. Proszę dostosować się do wskazówek na opakowaniu i postępować w następujący sposób: 1. włączyć urządzenie, nalać płyn 2. dodać odpowiednią ilość mieszanki do pieczenia 3.
  • Seite 169: Przygotowanie Ciasta

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRZYGOTOWANIE CIASTA W piekarniku Backmeister można w programie TEIG w prosty sposób przygotować ciasto drożdżowe, które można potem dalej dorobić ® i upiec w normalnym piekarniku. W czasie 2 ugniatania można po rozbrzmieniu dźwięku pip dodać dodatki jak orzechy, suszone owoce, wiórki kokosowe itp. W programie TEIG/CIASTO nie ma żadnych zróżnicowanych STOPPni pieczenia.
  • Seite 170: Gotowanie Konfitur

    środowiska naturalnego. Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe,...
  • Seite 171 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 172 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Inhaltsverzeichnis