Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Unold 68415 Bedienungsanleitung

Unold 68415 Bedienungsanleitung

Backmeister top edition
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 68415:
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Specifications
  • Explanation of Symbols
  • Safety Information
  • Start-Up
  • Quick Guide - the First Bread
  • Explanations of the Control Panel
  • The Functions of the Breadmaker
  • The Program Process of the Breadmaker
  • Cleaning and Care
  • Timing Process of the Programs
  • Questions and Answer Concerning the Use of the Breadmaker
  • Trouble Shooting - Appliance
  • Trouble Shooting - Recipes
  • Comments on Baking
  • Bread Recipes
  • Breads for Persons with Allergies
  • Bread Mixtures
  • Cake Recipe
  • Dough Preparation
  • Preparation of Jam and Marmelade
  • Guarantee Conditions
  • Waste Disposal / Environmental Protection
  • Spécification Technique
  • Explication des Symboles
  • Consignes de Sécurité
  • Avant D'utiliser L'appareil
  • Tout Ce Qu'il Faut Savoir pour Réussir Son Premier Pain
  • Explications du Champ de Commande
  • Les Fonctions du Backmeister
  • Déroulement de Programme du Backmeister
  • Nettoyage et Entretien
  • Déroulement Temporel des Programmes
  • Questions Concernant L'appareil et L'utilisation
  • Défauts de L'appareil
  • Faute de Réalisation des Recettes
  • Remarques Concernant la Cuisson
  • Recettes
  • Melanges de Farine pour Pain
  • Pain pour les Personnes Allergiques
  • Gateau - Recette de Base
  • Preparation de Pate
  • Preparation de Confiture
  • Conditions de Garantie
  • Traitement des Déchets / Protection de L'environnement
  • Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Veiligheidsianstructies
  • Iinbedrijfname
  • Een Snelle Start - Het Eerste Brood
  • Toelichtingen Bij Het Bedieningspaneel
  • De Functies Van de Backmeister
  • Het Programma Van de Backmeister
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Tijdschema Van de Programma's
  • Vragen over Het Apparaat en de Werking
  • Fout Aan Het Apparaat
  • Fout Bij de Recepten
  • Opmerkingen Bij de Recepten
  • Recepten
  • Broden Uit Bakmengsels
  • Brood Voor Mensen Met Een Allergie
  • Cake - Basisrecept
  • Deegbereiding
  • Confituren Bereiden
  • Garantievoorwaarden
  • Verwijderen Van Afval / Milieubescherming
  • Specifiche Tecniche
  • Significato Dei Simboli
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Primi Passi - Il Primo Pane
  • Spiegazioni Sul Pannello Comandi
  • Funzioni del Backmeister
  • Preparazione DI Pane, Dolci O Pasta
  • Pulizia E Cura
  • Tabella Sequenza Temporale
  • Domande Sull'apparecchio E Sul Suo Uso
  • Possibile Problema Dell'apparecchio
  • Possibili Problemi Nelle Ricette
  • Note Sulle Ricette
  • Ricette Per Pane
  • Pani da Miscele Per Pane
  • Pani Per Allergici
  • Ricetta Base Per Dolce
  • Preparazione DI Paste
  • Preparazione DI Confetture
  • Norme die Garanzia
  • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Datos Técnicos
  • Explicación de Símbolos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Puesta en Servicio
  • Guía Rápida - el Primer Pan
  • Aclaraciones sobre el Panel de Control
  • Las Funciones del Aparato de Hornear
  • El Transcurso del Programa
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Transcurso de Los Programas
  • Preguntas sobre el Uso del Aparato y Su Manejo
  • Errores del Aparat
  • Errores en las Recetas
  • Comentarios sobre las Recetas
  • Recetas
  • Panes Hechos con Mezclas de Harinas Preparadas
  • Panes para Alérgicos
  • Preparacion de la Masa
  • Receta Básica de Torta
  • Mermelada
  • Condiciones de Garantia
  • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Technická Data
  • Vysvětlení Symbolů
  • Bezpečnostní Předpisy
  • Uvedení Do Provozu
  • Rychlý Začátek - První Chléb
  • Vysvětlivky K PolíM Pro Obsluhu
  • Funkce Pekárny
  • Průběh Programu Pekárny
  • ČIštění a Údržba
  • Časový Postup Programů
  • Otázky K Přístroji a Manipulaci S NíM
  • Chyby Přístroje
  • Chyby U Receptů
  • Poznámky K ReceptůM
  • Recepty
  • Chleby Z PečíCích Směsí
  • Chleby Pro Alergiky
  • Koláč - Základní Recept
  • Příprava Těsta
  • Vaření Marmelády
  • Záruční Podmínky
  • Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
  • Dane Techniczne
  • Objaśnienie Symboli
  • Przepisy Bezpieczeństwa
  • Uruchomienie I Użycie
  • Wyjaśnienia Do Pola Sterowania
  • Funkcje Piekarnika
  • Przebieg Programu Piekarnik
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Czasowy Przebieg Programu
  • Pytania Dotyczące Urządzenia I Jego Używania
  • Błędy W Urządzeniu
  • Błędy W Przepisach
  • Uwagi Do Przepisów
  • Przepisy Na Chleb Klasyczny
  • Chleby Z Mieszanek Do Pieczenia
  • Chleby Dla Alergików
  • Ciasta - Przepisy Podstawowe
  • Przygotowanie Ciasta
  • Gotowanie Konfitur
  • Warunki Gwarancji
  • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
BACKMEISTER TOP EDITION
Bedienungsanleitung
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso - Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 68415
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold 68415

  • Seite 1 BACKMEISTER TOP EDITION Bedienungsanleitung Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 68415...
  • Seite 2 Impressum: Bedienungsanleitung Modell 68415 Stand: Feb 2014 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Seite 3 SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 0 18 05/94 18 99* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Service-Adressen ............28 Deegbereiding ..............79 Confituren bereiden ............80 Bestellformular ............... 29 Garantievoorwaarden ............80 Instructions for use Model 68415 Verwijderen van afval / Milieubescherming ......80 Technical Specifications ..........30 Service ................28 Explanation of symbols ............ 30 Safety Information ............
  • Seite 5 Receta básica de torta ............. 115 Mermelada ..............115 Condiciones de Garantia ..........116 Disposición/Protección del medio ambiente ....... 116 Service ................28 Návod k obsluze Model 68415 Technická data .............. 117 Vysvětlení symbolů ............117 Bezpečnostní předpisy ............ 117 Uvedení do provozu ............118 Rychlý...
  • Seite 6: Einzelteile

    EINZELTEILE...
  • Seite 8: Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 68415 TECHNISCHE DATEN Leistung: 615 W, 230 V~, 50 Hz Abmessungen: Ca. 37,5 x 24,5 x 32,3 cm (L/B/H) Gewicht Ca. 7,3 kg Backform: Innenmaß Backform ca. 17,6 x 13,5 x 15,5 cm (L/B/H) Inhalt: 750 – 1.200 g Brotgewicht Zuleitung: Ca.
  • Seite 9: In Betrieb Nehmen

    17. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht von der 26. Lassen Sie das Gerät nie aufheizen, wenn die Back- Arbeitsplatte rutscht, z. B. beim Kneten eines schwe- form nicht eingesetzt ist. ren Teiges. Dies ist insbesondere beim Vorprogram- 27.
  • Seite 10: Erläuterungen Zum Bedienfeld

    bei allen Backprogrammen möglich ist. Hinweise dazu Dabei kann man sehen an welcher Stelle im Brot sich erhalten Sie auf Seite 10/11. der Flügel des Kneters befindet und ihn herausziehen. 11. Wählen Sie die gewünschte Brotgröße aus. Beachten Sie bitte, dass die Brotgrößen-Auswahl nicht bei allen Backprogrammen möglich ist.
  • Seite 11 Menü-Taste (bitte beachten Sie, dass diese Taste etwas TEIG Ausschließlich zur Herstellung von zeitverzögert reagiert). Teig; ohne Backfunktion, der Teig kann nach Belieben weiterverar- ZEITWAHL beitet, geformt und im Backofen Verwenden Sie die Zeitwahl-Funktion nur für Rezepte, die gebacken werden. Sie vorher unter Aufsicht erfolgreich ausprobiert haben und verändern Sie diese Rezepte danach nicht mehr.
  • Seite 12 LICHT Wenn die nebenstehend maximal einstellbare Zeit des Backmeister jeweiligen Programmabschnittes durch Drücken der Taste ® ZEIT überschritten ist, erscheint im Display O, sofern dies EDITION ist mit einer Be- leuchtung für den Back- laut obiger Aufstellung möglich ist. Dieser Abschnitt wird raum ausgestattet, so dass dann beim Programmablauf übersprungen.
  • Seite 13: Die Funktionen Des Backmeisters

    Der Programmablauf entspricht der Grundeinstellung. Mehl Type 1050 500 g Sollte aus vorherigen Backabläufen noch Ihr Eigenpro- gramm eingespeichert sein, dann stellen Sie die Grund- Butter 20 g einstellung wieder her, wie dies auf der vorherigen Seite Salz 1 TL beschrieben ist.
  • Seite 14: Reinigen Und Pflegen

    9. Ende des Programmablaufs Nach Beendigung des Programmablaufes die Backform mit Hilfe von Topflappen leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Backform herausnehmen. Drehen Sie die Backform mit der Öffnung nach unten und lassen Sie das Brot zum Auskühlen auf ein Kuchengitter gleiten.
  • Seite 15: Tabelle Zeitlicher Ablauf

    TABELLE ZEITLICHER ABLAUF BASIS Vollkorn Weissbrot Schnell Hefekuchen Brotgewicht wählbar ST. I ST. II ST. I ST. II ST. I ST. II ST.I ST.II Zeitvorwahl • • • • • • • • • Bräunungsgrad wählbar • • • • •...
  • Seite 16 Teig Backpulver Konfitüre Teig Vollkorn Schnell Backen Schnell Brotgewicht wählbar Zeitvorwahl • • • • • Bräunungsgrad wählbar • • • Signal zum Bei fü gen von Zutaten • • Gesamtzeit 1:50 1:20 1:30 2:08 0:10 0:45 Motor: EIN/AUS 1 s/1 s Motor EIN/AUS 29 s/1 s Kneten ohne...
  • Seite 17: Fragen Zum Gerät Und Zur Handhabung

    FRAGEN ZUM GERÄT UND ZUR HANDHABUNG Das Brot klebt nach dem Backen in der Form. Was ist Vollkornmehl? Das Brot in der Backform ca. 10 Minuten auskühlen las- Aus allen Getreidesorten lässt sich Vollkornmehl herstellen, sen. Backform mit der Öffnung nach unten drehen, evtl. d.
  • Seite 18: Mögliche Fehler Am Gerät

    Warum schmeckt das Brot aus dem Backofen anders als aus Was bedeuten die Typen-Zahlen beim Mehl? dem Backmeister ® Je niedriger die Typen-Zahl, umso weniger enthält das Mehl Das liegt an der unterschiedlichen Feuchtigkeit: Im Backo- Ballaststoffe und umso heller ist es. Da die Bezeichnung fen wird das Brot durch den größeren Backraum wesentlich der einzelnen Mehlsorten je nach Land unterschiedlich ist, trockener ausgebacken.
  • Seite 19: Mögliche Fehler Bei Den Rezepten

    MÖGLICHE FEHLER BEI DEN REZEPTEN Fehler Ursache Behebung Brot geht zu stark auf Zu viel Hefe, zu viel Mehl, zu wenig Salz, zu weiches Wasser oder mehrere dieser Ursachen Brot geht nicht oder nicht genug auf Keine oder zu wenig Hefe Alte oder überlagerte Hefe Flüssigkeit zu heiß...
  • Seite 20: Anmerkungen Zu Den Rezepten

    Verringern Sie die Hefe oder ggf. die gesamten Zutaten um ¼ der angegebenen Mengen. Fügen Sie dem Teig 1 EL Weizenkleber bei Programm SCHNELL wählen. ANMERKUNGEN ZU DEN REZEPTEN 1. Zutaten Brotgewürz können Sie allen unseren Mischbroten zu- sätzlich beifügen. Die Menge richtet sich nach Ihrem Ge- Da jede Zutat eine bestimmte Rolle beim Gelingen des schmack und den Angaben des Herstellers Brotes spielt, ist das Abmessen ebenso wichtig wie die...
  • Seite 21: Brotrezepte

    = Gramm lich von der Luftfeuchtigkeit ab, die bei der Zubereitung herrscht. ml = Milliliter Pckg.= Päckchen, z. B. Trockenhefe von 7 g Inhalt für Alle Brote mit überwiegendem Weizenanteil erreichen ein größeres Volumen und übersteigen in der höchsten Ge- 500 g Mehl - entspricht 10-15 g Frischhefe.
  • Seite 22 Weizenschrotbrot Sauerteigbrot Stufe I Stufe II Stufe I Stufe II Brotgewicht, ca. 600 g 900 g Brotgewicht, ca. 740 g 1050 g Wasser 230 ml 350 ml Trockensauerteig ½ Pckg. ¾ Pckg. (kein Konzentrat) Salz ½ TL 1 TL Wasser 350 ml 450 ml Butter/...
  • Seite 23: Brote Aus Backmischungen

    Die entsprechende Menge Backmischung zufügen. Lediglich reine Roggenbrote lassen sich im Backmeister ® Evtl. Trockenhefe lt. Anweisung auf der Packung der nicht zufrieden stellend ausbacken, da diese sehr fest wer- Backmischung zufügen (1 kleiner UNOLD -Messlöffel ® den. fasst 2,5 g Trockenhefe), Manche im Handel erhältliche Backmischungen enthalten...
  • Seite 24: Kuchen Grundrezept

    ƒ Wenn das Brot beim Backen in der Mitte zusammen- Hotline Fa. Schär fällt, reduzieren Sie die Hefemenge um ca. 1 g. Wenn Deutschland Tel. 08 00/1 81 35 37 das Brot dennoch einfällt, schlagen Sie ein Ei in Österreich Tel.
  • Seite 25: Teig Zubereiten

    TEIG ZUBEREITEN In Ihrem Backmeister können Sie im Programm TEIG verschiedenen Backstufen. Sie können so z. B. aus jedem ® Hefeteig zubereiten, den Sie dann anschließend weiterbe- der obigen Rezepte Brötchen herstellen, indem Sie im Pro- arbeiten und im Backofen backen können. Während des gramm TEIG einen Teig zubereiten, diesen dann formen zweiten Knetens können Zutaten wie Nüsse, Trockenfrüch- und im Ofen backen.
  • Seite 26: Konfitüre Zubereiten

    Programm: KONFITÜRE Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach-...
  • Seite 27: Garantiebestimmungen

    Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Backmeister 68415 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet. Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
  • Seite 28: Service-Adressen

    „Quadra-net“ Sp. z o.o. Skadowa 5 61-888 Poznan Skadowa 5 Internet www.quadra-net.pl TSCHECHIEN befree.cz s.r.o. Škroupova 150 537 01 Chrudim Telefon +42 0 46 46 01 881 E-Mail obchod@befree.cz Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Seite 29: Bestellformular

    City BESTELLUNG / ORDER für Modell 68415 Stück Art.-Nr. Bezeichnung Preis €* Gesamtpreis € 860024 Backform 869538 Kneter 8656152 Messbecher 8656151 Messlöffel 8656150 Hakenspieß Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
  • Seite 150 NOTIZEN...
  • Seite 151 NOTIZEN...
  • Seite 152 Aus dem Hause...

Inhaltsverzeichnis