Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Ophang Beugels Voor Beam Op Span-Zijde; Montage Der Aufhängebügel Des Beam An Der Span-Seite - Renson Camargue Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Camargue:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5.25 Montage ophang-
beugels voor Beam op
Span-zijde
• Indien de Heat- & Sound-Beam besteld is
samen met de Camargue
, zijn de blind-
®
klinkmoeren van het Span kaderprofiel
reeds geplaatst en de nodige gaten voor-
zien, alsook de doorvoertules voor kabel-
doorgang. Ga verder naar pagina 182
punt A. A
• Indien de Heat een uitbreiding is op een
eerder geplaatste Camargue
®
, dien je de
positie van de gaten voor de montage van
de ophangbeugels te bepalen.
Teken deze gaten af (vanuit midden van de
span meten).
Boor de afgetekende gaten met de over-
eenkomstige diameter.
Twee van ø 9 mm en één van ø 23 mm. De
2 gaten van ø 9 mm dien je te verzinken
naar ø 11 mm.
Ontbraam het gat van ø 23 mm. B
• Bepaal daarnaast ook de doorgang door
de bovenkamer van het kaderprofiel.
Boor een gat met ø 23 mm in de aange-
duide positie van de bovenkamer van het
kaderprofiel.
Ontbraam het gat van ø 23 mm. C
• Voorzie de blindklinkmoeren M6 in de
gaten van ø 9 mm, met een blindklinkmoer-
tang (niet meegeleverd). D
• Plaats de doorvoertules voor kabeldoor-
gang in de gaten van ø 23 mm. E
5.25 Montage des équerres
de suspension de la
poutre du côté Span
• Si la poutre Heat & Sound est commandée
d'origine avec la Camargue, les écrous à
sertir du profil cadre Span sont déjà placés
et les perforations nécessaires prévues
ainsi que les anneaux de protection pour
le passage du câble. Continuez au point A
à la page 182. A
• Si la poutre Heat est commandée en
tant qu'extension pour une Camargue
déjà installée, vous devez déterminer
l'emplacement des trous de forage pour
le montage des équerres de suspension.
Indiquez-les.
Forez les trous indiqués avec le diamètre
correspondant dans le profil cadre Span.
Deux de ø 9 mm et un de ø 23 mm. Les 2
trous doivent être chanfreinés de ø 9 mm
vers ø 11 mm.
Enlevez les bavures du trou de ø 23 mm
dans lequel un câble va devoir passer. B
• Indiquez ensuite la position du passage
du câble dans la partie supérieure du
profil cadre. Forez un trou de ø 23 mm à
l'emplacement indiqué dans la partie supé-
rieure du profil cadre.
Enlevez les bavures du trou de ø 23 mm
dans lequel le câble va devoir passer. C
• Fixez les écrous à sertir M6 dans les trous
de ø 9 mm à l'aide d'une pince à sertir.
(non fournie). D
• Placez les anneaux de protection pour le
passage du câble. E
5.25 Montage der Aufhänge-
bügel des Beam an der
Span-Seite
• Falls der Heat- & Sound-Beam zusam-
men mit der Camargue
bestellt wurde,
®
sind die Blindnieten des Span-Rahmen-
profils,
die
benötigten
Löcher
sowie
die Durchführungstüllen für die Kabel-
durchführung bereits angebracht. Fahren
Sie fort mit Punkt A auf Seite 182. A
• Falls der Heat eine Erweiterung einer
bestehenden Camargue
®
ist, müssen Sie
die Positionen der Löcher für die Montage
der Aufhängebügel bestimmen.
Zeichnen Sie diese Löcher ein.
Bohren Sie die eingezeichneten Löcher mit
dem entsprechenden Durchmesser.
Zwei mit ø 9 mm und ein mit ø 23 mm. Die
2 Löcher mit ø 9 mm müssen auf ø 11 mm
angesenkt werden.
Entgraten Sie das Loch mit ø 23 mm. B
• Bestimmen auch die Durchführung durch
den oberen Kasten des Rahmenprofils.
Bohren Sie ein Loch mit ø 23 mm an der
angedeuteten Position des oberen Kastens
des Rahmenprofils.
Entgraten Sie das Loch mit ø 23 mm. C
• Versehen Sie die Löcher mit ø  9  mm mit
Blindnieten M6 mithilfe einer Blindnieten-
zange (nicht im Lieferumfang enthalten).
D
• Setzen Sie die Durchführungstüllen für
die Kabeldurchführung in die Löcher mit
ø 23 mm. E
Camargue
5.25 Mounting the suspen-
sion bracket for a beam
on the Span-Side
• If the Heat & Sound-Beam is ordered toge-
ther with the Camargue
, the blind rivet
®
nuts of the Span frame profile are already
installed and provided with the necessary
holes, and wiring grommets. Proceed to
page 182 point A. A
• If the heating is an expansion to a previ-
ously installed Camargue
®
, you need to
determine the position of the holes for
mounting the suspension brackets.
Mark these holes.
Drill the marked holes with a correspon-
ding diameter.
Two Ø 9 mm and one Ø 23 mm. You need
to countersink the 2 Ø 9 mm holes to Ø
11 mm.
Deburr the Ø 23 mm hole. B
• In addition to that you need to determine
the transit through the upper chamber of
the frame profile.
Drill a hole with Ø 23 mm in the specified
position in the upper chamber of the frame
profile.
Deburr the Ø 23 mm hole. C
• Fit the M6 blind rivet nuts in the Ø 9 mm
holes, using blind rivet nut- pliers (not inclu-
ded). D
• Install the wiring grommets in the Ø 23 mm
holes. E
®
180

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis