Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aansluiting Bekabeling Versterker/Bluetooth - Renson Camargue Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Camargue:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5.31 Aansluiting bekabeling
versterker/Bluetooth
• Bij een Beam met sound en versterker/
Bluetooth, zijn beide luidsprekers reeds
voorzien van kabels. A
• Zorg ervoor dat een voedingskabel (3G15)
voor de versterker via één van de ophang-
beugels binnenkomt in de beam. B
• Opmerking: Indien de ophangbeugel
zich achter de versterkingsmodule bevindt,
dien je deze versterkingsmodule eerst
even te demonteren, door de 4 moeren te
lossen. Zie eerdere uitleg hierover op pag.
188 B. C
• Sluit de voeding van de versterker welke
reeds voorzien is van een Quickon connec-
tor aan op de voedingskabel 3G15 welke
de beam binnenkomt. Werkwijze zie
volgende pagina. D
5.31 Raccordement
du câblage de
l'amplificateur/
Bluetooth
• En cas de poutre Beam avec sound, avec
ampllificateur/bluetooth, les deux haut-
parleurs sont déjà équipés de câbles. A
• Veillez à ce qu'un câble d'alimentation
(3G15) pour l'amplificateur passe dans la
poutre au travers d'une des équerres de
suspension. B
• Remarque : si l'équerre de suspension se
trouve derrière le module d'amplification,
vous devez d'abord démonter le module
d'amplification en dévissant les 4 écrous.
Voir explication précédente à ce sujet en
page 188 B. C
• Raccordez l'alimentation de l'amplificateur
qui est déjà équipée d'un connecteur
Quickon au câble d'alimentation 3G15
qui passe dans la poutre. Pour la procé-
dure reportez-vous à la page suivante. D
5.31 Anschluss der
Verkabelung des
Verstärkers/Bluetooth
• Bei einem Beam mit Sound und Verstärker/
Bluetooth sind beide Lautsprecher bereits
mit Kabeln versehen. A
• Sorgen Sie dafür, dass ein Netzkabel
(3G15) für den Verstärker über einen der
Aufhängebügel in den Beam geführt wird.
B
• Hinweis: Falls sich der Aufhängebü-
gel hinter dem Verstärkermodul befindet,
müssen Sie dieses Verstärkermodul zuerst
demontieren, indem Sie die 4 Muttern
lösen.
Siehe
hierfür
vorangegangene
Erläuterung auf Seite 188 B. C
• Schließen Sie die Stromversorgung des
Verstärkers, der bereits mit einem Quickon-
Steckverbinder versehen ist, an das Netz-
kabel 3G15 an, das in den Beam geführt
wurde. Vorgehensweise siehe nächste
Seite. D
Camargue
5.31 Connecting amplifier/
Bluetooth cables
• A beam with sound, with amplifier/
Bluetooth, has two loudspeakers equipped
with cables. A
• Make sure that the power cord (3G15)
for the amplifier passes through one of the
suspension brackets into the Beam. B
• Note: If the suspension bracket is located
behind the amplifier module, you must first
disassemble it by removing the four nuts.
See the earlier explanation for this on page
188 B. C
• Connect the power from the amplifier
previously provided with a Quickon
connector to the 3G15 power cord that
goes into the Beam. The work method is
provided on the next page. D
®
198

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis