Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Linius Wand Op Halve Hoogte; Montage Linius-Wand In Halber Höhe - Renson Camargue Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Camargue:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5.12 Montage Linius wand
op halve hoogte
• Neem de vertikale draagprofielen. Schuif
2 montagebeugels aan de bovenzijde van
het draagprofiel. A
• Zorg dat het uiteinde van het draagprofiel
mooi gelijk loopt met buitenzijde van de
montagebeugels.
Draai de meegeleverde stelschroeven vast
in de middelste opening van de montage-
beugels. B
• Boor de gaten boven en onder de stel-
schroef door in het draagprofiel met
Ø 8,5 mm.
Plaats de meegeleverde bouten M8 x 25
en moeren en schroef ze vast. C
• Herhaal de stappen A+B voor de onder-
zijde van de draagprofielen. D
• Teken de L-steunen, waaraan het topprofiel
zal worden bevestigd, af op de kolommen.
De hoogte van deze L-steunen is de Linius-
wand hoogte - 50 mm. E
• Bevestig de L-steunen aan de kolommen
met de schroeven 3.9 x 19. Gaten voorbo-
ren met Ø 3,5 mm. F
Opgelet: Niet te bruusk boren zodat je
niet in de afvoerbuis boort.
5.12 Montage panneau Linius
à mi-hauteur
• Prenez les profils porteurs verticaux. Glis-
sez les 2 équerres de montage sur le côté
supérieur du profil porteur. A
• Veillez à ce que l'extrémité des équerres
de montage soit bien alignée à l'extrémité
du profil porteur.
Fixez les vis de montage fournies dans l'ou-
verture centrale des équerres de montage.
B
• Forez des trous de Ø 8,5 mm au-dessus et
au-dessous de la vis de montage dans le
profil porteur.
Placez les boulons M8 x 25 et les écrous
et fixez-les. C
• Répétez les étapes précédentes A+B pour
le côté inférieur des profils porteurs. D
• Indiquez sur les colonnes l'emplacement
des supports en L, auxquels le profil supéri-
eur va être fixé.
La hauteur de ces supports en L est égale à
la hauteur du panneau Linius – 50 mm. E
• Fixez les supports en L aux colonnes à
l'aide des vis 3.9 x 19. Préforez des trous
de Ø 3,5 mm. F
Attention : ne forez pas trop brusque-
ment pour ne pas percer le conduit d'éva-
cuation d'eau.
5.12 Montage Linius-Wand
in halber Höhe
• Nehmen Sie die vertikalen Trägerprofile.
Schieben Sie 2 Montagebügel an die
Oberseite des Trägerprofils. A
• Sorgen Sie dafür, dass das Ende des
Trägerprofils und die Außenseite der
Montagebügel gleich ausgerichtet sind.
Schrauben Sie die mitgelieferten Stell-
schrauben in der mittleren Öffnung der
Montagebügel fest. B
• Bohren Sie die Löcher über und unter der
Stellschraube mit Ø 8,5 mm in das Träger-
profil durch.
Setzen Sie die mitgelieferten M8 x 25
Schraubbolzen und Muttern ein und
schrauben Sie diese fest. C
• Wiederholen Sie die Schritte A+B für die
Unterseite der Trägerprofile. D
• Zeichnen Sie die L-Stützen, an denen das
oberste Profil befestigt wird, an den Pfosten
ein.
Die Höhe dieser L-Stützen ist die Höhe der
Linius-Wand - 50 mm. E
• Befestigen Sie die L-Stützen mit 3,9 x 19
Schrauben an den Pfosten. Löcher vorboh-
ren mit Ø 3,5 mm. F
Achtung: Vorsichtig bohren, damit Sie
nicht in das Abflussrohr bohren.
Camargue
5.12 Montage half height
Linius wall
• Get the vertical support profiles. Slide
2 assembly brackets into the top of the
support profile. A
• Ensure that the ends of the support profile
are perfectly even with the outside of the
assembly brackets.
Tighten the supplied setscrews in the centre-
most opening of the assembly brackets. B
• Drill Ø8.5-mm holes into the support profile
just above and below the setscrew.
Insert the supplied bolts M8 x 25 and nuts,
tighten these. C
• Repeat steps A+B for the bottoms of the
support profiles. D
• Mark off where the L-brackets, to which the
top profile will be fixed, will be located on
the columns.
The height of these L-brackets is the height
of the Linius wall - 50 mm. E
• Fix the L-brackets to the columns using
screws 3.9 x 19. Drill Ø3.5-mm holes. F
Attention: Do not drill too far or you will
pierce the discharge pipe.
®
128

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis