Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock Axon-Bus Prosthetic System Transcarpal Gebrauchsanweisung Seite 172

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
INFORMACE
Pokud by nouzové otevření ruky Michelangelo nebylo možné, je-li to nutné, musí se celá protéza
sundat z pahýlu.
7.3 Správná manipulace s úchopovými komponenty Axon Bus
Skladování úchopového komponentu
POZOR
Uskladnění úchopového komponentu v zavřeném stavu
Poranění v důsledku chybného řízení nebo chybné funkce úchopového komponentu následkem
poškození senzorového nebo mechanického ústrojí.
Skladujte úchopový komponent pouze v neutrální poloze nebo v otevřeném stavu.
POZOR
Mechanické zatížení protézového systému Axon Bus
Poranění v důsledku chyb řízení nebo chybné funkce protézového systému Axon Bus.
Nevystavujte komponenty Axon Bus mechanickým vibracím nebo rázům.
Před každým použitím zkontrolujte komponenty Axon Bus z hlediska viditelného poškození.
8 Čištění
UPOZORNĚNÍ
Neodborná péče o produkt
Poškození produktu v důsledku použití špatných čisticích prostředků.
Čistěte produkt pouze vlhkým hadrem a jemným mýdlem (např. Ottobock DermaClean
453H10=1).
1) Při zašpinění očistěte produkt vlhkým hadrem a jemným mýdlem (např. Ottobock Derma Cle­
an 453H10=1).
Dbejte na to, aby do komponentu/komponentů systému nevnikla žádná kapalina.
2) Osušte produkt hadrem, který nepouští chlupy, a nechte jej zcela usušit na vzduchu.
9 Údržba
► V rámci normální konzultace zkontrolujte opotřebení celé protézy.
172

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis