►
Beakta säkerhetsanvisningarna för att undvika person- och produktskador.
►
Låt fackpersonal visa dig hur du använder produkten på ett korrekt och ofarligt sätt.
Om du har frågor om produkten (t. ex. angående idrifttagning, användning, underhåll, ovän
►
tade drifttillstånd eller händelser) ber vi dig kontakta fackpersonalen. Kontaktuppgifter hittar
du på bruksanvisningens baksida.
►
Spara detta dokument.
Protessystemet Axon-Bus transkarpal kallas hädanefter endast för protessystemet Axon-Bus eller
produkten.
Ta endast produkten i drift i enlighet med informationen i medföljande dokument.
2 Produktbeskrivning
2.1 Konstruktion och funktion
Protessystemet Axon-Bus består av följande komponenter:
2.1.1 Batteriladdare
Batteriladdaren AxonCharge Integral 757L500 används för att ladda batteriet. Lysdioder (LED:er)
på batteriladdaren visar information om:
•
Batteriladdarens laddningsnivå
•
Axon-Bus-protessystemets driftstatus
•
Batteriets laddningsnivå
2.1.2 Batteri
Axon-Bus-protessystemet försörjs med ström av batteriet som är integrerat i hylsan (AxonEnergy
Integral 757B501).
Laddningsanslutningen på hylsan har följande funktioner:
•
Kontakt för laddning av batteriet
•
lysdioder (LED:er) som indikerar aktuell driftstatus och laddningsnivå
•
knapp för att slå på eller av Axon-Bus-protessystemet
•
summer för att informera om driftstatus via ljudsignaler
2.1.3 Gripkomponent
Michelangelo transkarpalhand 8E550
Den komplexa gripkinematiken, i kombination med det anatomiska utseendet och den låga vikten,
ger brukaren bästa möjliga stöd i dennes vardagsaktiviteter. Följande gripmöjligheter finns:
Neutral Position
Naturligt viloläge med fysiologiskt utseende.
Lateral Power Grip
Tummen rör sig i sidled mot pekfingret varvid medelstora föremål kan fixeras
i sidled med halvöppen tumme.
107