►
Pidä huoli siitä, ettet vaurioita koskettimia missään tapauksessa teräväkärkisillä tai teräväreu
naisilla esineillä.
HUOMAUTUS
Axon-Bus-proteesijärjestelmän lataus väärällä verkkolaitteella/laturilla
Väärän jännitteen, sähkön ja napaisuuden aiheuttama Axon-Bus-proteesijärjestelmän vaurioitumi
nen.
►
Käytä vain verkkolaitteita/latureita, jotka Ottobock on hyväksynyt Axon-Bus-proteesijärjestel
mää varten (katso käyttöohjeet ja luettelot).
HUOMAUTUS
Latauskosketin joutuu kosketuksiin magneettisen tietovälineen kanssa
Tietovälineen tietojen tuhoutuminen.
►
Älä aseta magneettista latauspistoketta luottokorteille, levykkeille, ääni- ja videokaseteille.
TIEDOT
Mikäli latauspistoke on asennettu latauskoskettimeen, Axon-Bus-proteesijärjestelmää ei voi käyt
tää. Axon-Bus-proteesijärjestelmä deaktivoidaan latauksen ajaksi.
5 Toimituspaketti ja lisävarusteet
Toimituspaketti
Tuote toimitetaan valmiiksi asennettuna. Toimituspakettiin sisältyvät:
•
1 Axon-Bus-transkarpaaliproteesijärjestelmä
•
1 AxonCharge Integral 757L500
•
1 käyttöohje (käyttäjä) 646D903
•
1 proteesipassi
•
1 korttikotelo proteesipassille
•
1 säilytyskotelo laturille ja verkkolaitteelle
Lisävarusteet
Toimituspakettiin ei sisälly seuraavia komponentteja, jotka voidaan tilata erikseen:
•
AxonCharge Mobile 4X500
•
AxonCharge Adapter 757S500=*
•
8S501=* AxonSkin Natural miehille (ihonvärinen)
•
8S502=* AxonSkin Natural naisille (ihonvärinen)
•
8S500=* AxonSkin Visual (läpikuultava, läpinäkyvä)
•
8S511=* AxonSkin Silicone miehille (ihonvärinen)
•
8S512=* AxonSkin Silicone naisille (ihonvärinen)
6 Akun lataaminen
Akun latauksessa on otettava huomioon seuraavat kohdat:
•
Täysin ladatun akun kapasiteetti riittää päivittäistä tarvetta varten.
•
Tuotteen jokapäiväistä käyttöä varten suosittelemme päivittäistä lataamista.
•
Koko laturi (verkkolaite – laturi) voi olla myös jatkuvasti liitettynä pistorasiaan päivittäisessä
käytössä.
•
Ennen ensimmäistä käyttöä akkua tulisi ladata vähintään 3 tuntia.
•
Akun lataamiseen on käytettävä laturia 757L500.
155