Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Telwin TECHNOLOGY PLASMA 60 XT Betriebsanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TECHNOLOGY PLASMA 60 XT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Режим зачистки, предназначен для использования
с горелкой, в которую установлены расходные материалы
для строжки (GOUGING) (снятие, формирование металла
плавлением).
7 - Сигнальные светодиоды давления воздуха на цифровом
манометре
В режиме реального времени информирует об
измеренном
давлении
указывает на оптимальное давление, а желтые светодиоды – на
недостаточное или избыточное давление).
8 - Кнопка ВОЗДУХ
При нажатии этой кнопки из горелки продолжается
подача воздуха в течение заданного времени, равного примерно
20
секундам
(обеспечивает
регулировку воздуха в оптимальном диапазоне).
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ (рис. D)
1 - Кабель питания.
2 - Главный выключатель O - I
I (ВКЛ) генератор готов к работе.
3 - Ручной регулятор давления (сжатый воздух плазмы) с
манометром, если предусмотрено.
4 - Ручка редуктора давления (если предусмотрено).
5 - Соединение для подключения к источнику сжатого воздуха
(если предусмотрено).
5. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
ВО
ПЛАЗМЕННОЙ РЕЗКИ, ОНА ДОЛЖНА БЫТЬ ПОЛНОСТЬЮ
ВЫКЛЮЧЕНА И ОТКЛЮЧЕНА ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ РАЗРЕШАЕТСЯ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ
ТОЛЬКО ОПЫТНЫМ ИЛИ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ РАБОТНИКАМ.
ПОДГОТОВКА
Распакуйте устройство, соберите отдельные части, содержащиеся в
упаковке.
Сборка возвратного кабеля/зажима массы (рис. E)
СПОСОБ ПОДЪЕМА УСТРОЙСТВА
Все описанные в настоящем руководстве устройства разрешается
поднимать только за ручку или ремень, если они предусмотрены для
соответствующей модели.
Способ крепления ремня (РИС. F).
РАЗМЕЩЕНИЕ УСТРОЙСТВА
При выборе места установки устройства следите, чтобы у входных и
выходных отверстий охлаждающего воздуха не было препятствий;
убедитесь, что в устройство не всасываются электропроводящие
частицы, едкие испарения, влага и т.д.
Вокруг устройства необходимо оставить свободное пространство, по
крайней мере, 250 мм.
ВНИМАНИЕ!
Расположите
поверхности, грузоподъемность которой соответствует
весу устройства, чтобы избежать опрокидывания и
смещения устройства, что может привести к возникновению
опасных ситуаций.
СОЕДИНЕНИЯ РЕЖУЩЕЙ ЦЕПИ
Подготовьте распределительную линию сжатого воздуха, которая
соответствует требованиям по минимальному давлению и расходу,
указанным в таблице 2 (ТАБЛ. 2).
Сборка и подключение редуктора давления (рис. G).
ВАЖНО!
Не превышайте максимальное входное давление 8  бар. Воздух,
содержащий существенное количество влаги или масла, может
привести к избыточному износу частей, подверженных износу, или
повреждению горелки. Если у вас имеются сомнения относительно
качества доступного сжатого воздуха, рекомендуем использовать
осушитель воздуха, который необходимо установить перед входным
фильтром. С помощью гибкого шланга подсоедините линию сжатого
воздуха к устройству, используя прилагаемую муфту, которую
необходимо установить на входной воздушный фильтр.
(центральный
зеленый
светодиод
охлаждение
горелки
ВРЕМЯ
УСТАНОВКИ
СИСТЕМЫ
устройство
на
Подсоединение возвратного кабеля тока резки.
В таблице 1 (ТАБЛ. 1) указаны рекомендуемые значения поперечного
сечения возвратного кабеля (в мм
тока, подаваемого устройством.
Подсоедините возвратный кабель тока резки к разрезаемой детали
или к металлическому опорному стенду, соблюдая следующие меры
предосторожности:
- Убедитесь в обеспечении хорошего электрического контакта, в
особенности в случае резки листов с изолирующим покрытием,
окислившихся и др.
- Подсоедините массу как можно ближе к зоне резки.
- Использование металлических конструкций, которые не являются
частью обрабатываемой детали, в качестве проводника возврата
тока резки, может создать угрозу безопасности и привести к
неудовлетворительным результатам резки.
Не подсоединяйте массу к той части детали, которую необходимо
отрезать.
Подсоединение горелки для плазменной резки (рис. H) (если
предусмотрено).
и/или
Вставьте
вилочную
расположенное
полярность. Затяните блокировочное кольцо до упора по часовой
стрелке, чтобы обеспечить прохождение воздуха и тока без потерь.
В некоторых моделях горелка при поставке уже подключена к
источнику тока.
ВАЖНО!
Перед тем как приступить к резке, проверьте правильность монтажа
частей, подверженных износу, проверив головку горелки, как
описано в разделе "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ГОРЕЛКИ".
ВНИМАНИЕ!
БЕЗОПАСНОСТЬ СИСТЕМЫ ПЛАЗМЕННОЙ РЕЗКИ.
Только соответствующая модель горелки, подключенная к
источнику тока, как указано в ТАБЛ. 2, гарантирует эффективную
работу предусмотренных изготовителем предохранительных
устройств (система взаимной блокировки).
- НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ горелки и соответствующие расходные
материалы других изготовителей.
- НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОДКЛЮЧИТЬ К ИСТОЧНИКУ ТОКА горелки,
предназначенные для методов резки или сварки, не
предусмотренных в настоящем руководстве.
Несоблюдение этих правил может создать серьезную опасность
для физической безопасности пользователя и повредить
аппаратуру.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СЕТИ
- Перед выполнением любых электрических соединений убедитесь,
что данные на табличке источника тока соответствуют напряжению
и частоте сети, доступной в месте установки.
- Источник тока разрешается подключать только к системе питания с
заземленным нейтральным проводом.
- Для обеспечения защиты от косвенного контакта, используйте УЗО
следующего типа:
Тип A (
ровной
- Чтобы обеспечить соответствие требованиям стандарта EN 61000-
3-11 (Flicker), источник тока рекомендуется подсоединять только
к таким точкам сети питания, импеданс которых ниже значения,
указанного в таблице 1 (ТАБЛ. 1).
- Система плазменной резки не соответствует требованиям
стандарта IEC/EN 61000-3-12.
При подсоединении системы к бытовой электросети, монтажник
или пользователь обязан убедиться, что к ней можно подсоединять
систему плазменной резки (в случае необходимости свяжитесь с
представителем компании, заведующей распределительной сетью).
Вилка и розетка.
Подсоедините к кабелю питания стандартную вилку (3 фазы + земля)
соответствующей мощности и подготовьте розетку сети, оснащенную
предохранителями или автоматическим выключателем; специальный
заземляющий зажим необходимо соединить с заземляющим
проводом (желто-зеленым) линии питания.
В таблице 1 (ТАБЛ. 1) указаны рекомендуемые значения в амперах
линейных предохранителей замедленного действия, выбранные
согласно
максимальному
источником тока, а также номинальному напряжению питания.
- 35 -
) в зависимости от максимального
2
часть
горелки
в
на
передней
панели
устройства,
) для однофазного оборудования.
номинальному
центральное
гнездо,
соблюдая
току,
подаваемому

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis