Herunterladen Diese Seite drucken
Telwin Inverpulse 625 Bedienungsanleitung

Telwin Inverpulse 625 Bedienungsanleitung

Professionelle draht-schweißmaschinen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
GB I F D E P
NL DK SF N S GR RU
H RO PL CZ SK SI
HR/SCG LT EE LV BG
MIG-MAG • TIG • MMA
MIG-MAG SYNERGIC SYSTEMS
MULTI PROCESS SYSTEMS
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE D'ISTRUZIONE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
INSTRUKTIONSMANUAL
OHJEKIRJA
BRUKERVEILEDNING
BRUKSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
KASUTUSJUHEND
ROKASGRĀMATA
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ
Professional wire welding machines
Saldatrici a filo professionali
Postes de soudure à fil professionnels
Professionelle Draht-Schweißmaschinen
Soldadoras de hilo profesionales
Aparelho de soldar de fio profissional
Professionele draadlasmachines
Professionelle trådsvejsemaskiner
Ammattikäyttöön tarkoitetut lankahitsauslaitteet
Sveisebrenner med trå for profesionelt bruk
Professionella varmtrådssvetsar
Επαγγελματικές συγκολλητικές μηχανές σύρματος
Профессиональные сварочные аппараты с использованием проволоки
Professzionális huzalhegesztők
Aparate de sudură cu sârmă destinate uzului profesional
Profesjonalne spawarki do spawania drutem
Profesionální svařovací přístroje pro svařování drátem
Profesionálne zváracie prístroje
Profesionalni varilni aparati z žico
Profesionalni strojevi za varenje na žicu
Profesionalūs aparatai suvirinimui viela
Professionaalsed traatkeevitusaparaadid
Profesionālie metināšanas aparāti ar stiepli
Професионални електрожени за заваряване с електродна тел
- 1 -
Cod.953552

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Telwin Inverpulse 625

  • Seite 1 Cod.953552 INSTRUCTION MANUAL MANUALE D’ISTRUZIONE MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIEHANDLEIDING INSTRUKTIONSMANUAL OHJEKIRJA BRUKERVEILEDNING BRUKSANVISNING GB I F D E P ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NL DK SF N S GR RU HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUCŢIUNI H RO PL CZ SK SI INSTRUKCJA OBSŁUGI HR/SCG LT EE LV BG...
  • Seite 3 USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES MUST NOT USE THE WELDING MACHINE - VIETATO L’USO DELLA SALDATRICE AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - UTILISATION DU POSTE DE SOUDAGE INTERDIT AUX PORTEURS D’APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES MÉDICAUX - TRÄGERN LEBENSERHALTENDER ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE IST DER GEBRAUCH DER SCHWEISSMASCHINE UNTERSAGT - PROHIBIDO EL USO DE LA SOLDADORA A LOS PORTADORES DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VITALES - È...
  • Seite 26 INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ZUM 5.5.1.1 Anschluss der Gasflasche ............30 LICHTBOGENSCHWEISSEN ................26 5.5.1.2 Anschluss des Brenners ............30 2. EINFÜHRUNG UND ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ........27 5.5.1.3 Anschluß Schweißstrom-Rückleitungskabel ......30 2.1 EINFÜHRUNG ....................27 5.5.2 WIG-SCHWEISSEN ................30 2.2 SCHWEISSBARKEIT VON METALLEN ............27 5.5.2.1 Verbindung mit der Gasflasche ..........30 2.3 SERIENMÄSSIGES ZUBEHÖR..............27 5.5.2.2 Anschluß...
  • Seite 27: Restrisiken

    MÜSSEN die technischen Schutzausrüstungen benutzt werden, die in 5.10; A.7; A.9. der ”TECHNISCHEN SPEZIFIKATION IEC oder CLC/TS 62081” MMA Die Schweißmaschine eignet sich zum gleichstromgeführten (DC) MMA- genannt sind. Elektrodenschweißen mit allen Arten von umhüllten Elektroden. - MUSS das Schweißen verboten werden, wenn die Schweißmaschine oder das Drahtvorschubsystem vom Bediener getragen werden (etwa an Riemen).
  • Seite 28: Drahtzufuhreinrichtung

    13- Schmelzsicherung. 4.2.1 BEDIENFELD DER DRAHTZUFUHREINRICHTUNG (ABB. D) 14- USB-Buchse. ALARM-LED (der Maschinenausgang ist gesperrt). Die Rückstellung erfolgt bei Wegfall der Alarmursache automatisch. 4.1.2 Drahtzufuhreinrichtung (ABB. B2) Alarmmeldungen, die nur auf den Displays (15) und (16) angezeigt werden: auf der Vorderseite: - “AL7”...
  • Seite 29: Aufruf Und Speicherung Von Programmen

    Mit dem Drehknopf werden geregelt: Short arc “PRG 0” - Der Schweißstrom I (LED (16a) aufleuchtend). Wählt man das manuelle Programm “PRG 0” mit Bi-Level-Funktion, können - Die Drahtvorschubgeschwindigkeit (LED (16c) aufleuchtend). die Drahtgeschwindigkeit (mit Drehknopf (14), (LED 16c) aufleuchtend) und - Die Dicke des Schweißwerkstückes (LED (16b) aufleuchtend).
  • Seite 30: Vorgehensweise Für Den Aufruf Eines Personalisierten Programmes (Recall)

    gespeicherten Parameter um. In Tabelle (TAB.1) sind die empfohlenen Amperewerte der trägen Leitungssicherungen Anmerkung. Wenn die Displays blinken und die Taste “SAVE” nicht noch einmal aufgeführt, die auszuwählen sind nach dem von der Schweißmaschine abgegebenen innerhalb von 2 Sekunden gedrückt wird, erscheint auf den Displays “No St”, max.
  • Seite 31: Austausch Der Drahtführungsseele Im Brenner

    (2a). ersten Schweißgang innerhalb von Gehrungen, unterstützt durch den begrenzten Prüfen Sie, ob das Vorschubröllchen für den verwendeten Draht passend ist (2b). Wärmeeintrag und das gut kontrollierbare Schmelzbad. Das Drahtende freilegen, und das verformte Ende mit einem glatten, gratfreien Schnitt abtrennen; die Spule gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Drahtende Anmerkung: Der SHORT ARC - Übergang beim Schweißen von Aluminium und einlaufseitig in die Drahtführung leiten.
  • Seite 32: Lichtbogenspannung Und Lichtbogenabschnürung (Pinch-Off)

    6.1.4.3 Lichtbogenspannung und Lichtbogenabschnürung (pinch-off) Bei jedem Wechsel der Drahtspule ist die Drahtführungsseele mit trockener In den Synergieprogrammen MIG-MAG pulse-arc und pulse-on-pulse (10d) Druckluft zu durchblasen (max 5bar) und auf ihren Zustand hin zu überprüfen. bestimmen diese beiden Parameter die Abmessungen des Lichtbogens während der Kontrollieren Sie mindestens einmal täglich folgende Endstücke des Brenners Schweißung.
  • Seite 173 FIG. C FIG. D FIG. E TAB. 3 PROGRAMS REFERENCE TABLE Cod.913507 WIRE MATERIAL CARBON & LOW-ALLOY STEEL STAINLESS STEEL ALUMINIUM Mg5 ALUMINIUM Si5 Cu AL8 Cu Si3 (80/20) SHIELDING GAS MIX Ar/CO (82/18) MIX Ar/CO MIX Ar/O MIX Ar/CO 2 (92/08) 2 (98/2) 2 (98/2)
  • Seite 174 - 174 -...
  • Seite 175 FIG. I Ø 200mm Ø 300mm Ø1.6 Ø1.2 - 175 -...
  • Seite 176 - 176 -...
  • Seite 177 - 177 -...
  • Seite 178 FIG. O FIG. P - 178 -...
  • Seite 179 ( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.