Bild 24
Zugkraftmessung an Transferbandwicklern
1 Federwaage
2 Prüfkörper
3 Transferbandaufwickler
4 Transferbandabwickler
Falls die Meßwerte von den oben genannten Sollwerten
abweichen, führen Sie die Arbeitsschritte 6 bis 10 aus.
6. Drucker vom Netz trennen.
7. Gehäuse demontieren.
8. Wickelmomente ändern:
Bei Einsatz einer 1-Scheiben-Rutschkupplung am
Aufwickler (Bild 25):
- Mutter (5 oder 6) anziehen - höheres Moment
- Mutter (5 oder 6) lösen
Bei Einsatz einer 2-Scheiben-Rutschkupplung am
Aufwickler (Bild 26):
Rändelmutter (7) der 2-Scheiben-Rutschkupplung:
- Drehung im Uhrzeigersinn - höheres Moment
- Drehung entgegen
Uhrzeigersinn
Bild 25
5 Einstellmutter für Transferbandaufwickler
6 Einstellmutter für Transferbandabwickler
Figure 25 5 Adjustment nut for ribbon take up hub
6 Adjustment nut for ribbon supply hub
Apollo 3
1 2 3
4,5-5 N
- kleineres Moment
- kleineres Moment
6
5
4
4
2
2
1
1
Figure 24
Measuring the traction at the ribbon hubs
1 Spring scale
2 Test collar
3 Ribbon take up hub
4 Ribbon supply hub
If the readings differ from the set values as stated above,
proceed with the steps 6 to 10.
6. Unplug the power cable.
7. Remove the side cover.
8. Adjust the rewind tension as follows:
For a single disk slip clutch at the take up (fig. 25):
- tighten nut (5 or 6)
- loosen nut (5 or 6)
For a two-disk slip clutch at the take up (fig. 26):
Knurled nut (7) of the two-disk slip clutch
- turn clockwise
- turn counter-clockwise
6
6
Bild 26
6 Einstellmutter für Transferbandabwickler
7 Rändelmutter der 2-Scheiben-Rutschkupplung für
den Transferbandaufwickler
Figure 26 6 Adjustment nut for ribbon supply hub
7 Knurled nut of two-disk slip clutch for
ribbon take up hub
1,3-1,5 N
1,3-1,5 N
- higher tension
- lower tension
- higher tension
- lower tension
7
7
49