10
CZ
Montáž rozšířené podložky
mít určitou tvrdost. Koberce a předložky,
které jsou měkké nebo s dlouhým vlasem,
Abychom ještě zvýšili stabilitu židličky
do kterých židle zapadne, nejsou vhod-
Tripp Trapp® a zcela zamezili jejímu
ným povrchem pro umístění židličky Tripp
překlopení, vyvinuli jsme pro ni rozšířenou
Trapp®. Nerovné podlahy, jako jsou některé
zadní podložku („rozšířená podložka"). Tuto
podlahy s dlažbou, by rovněž mohly být
rozšířenou podložku Tripp Trapp® používejte
nevhodným povrchem pro vaši židličku
vždy, když židličku používáte se sadou Tripp
Tripp Trapp®. Podložky i podlahu je třeba
Trapp® Newborn Set™. Rozšířená podložka
udržovat v čistotě.
Tripp Trapp® má dvě odlišné pozice.
Pokud je sada Tripp Trapp® Newborn Set™
kombinována s židličkou Tripp Trapp®, vždy
Montáž rozšířené podložky Tripp Trapp®:
používejte rozšířenou podložkou v zadní
pozici.
1.
Převraťte židličku Tripp Trapp® vzhůru
nohama a položte ji na stůl. Pod
Věnujte prosím pozornost také části
židličku podložte kus lepenky, abyste
uživatelské příručky vysoké stoličky Tripp
ochránili vrchní desku stolu.
Trapp® obsahující varování:
2.
Odeberte původní krátkou zadní
Převrácení židličky Tripp Trapp® směrem
opěrku a odložte ji. Opěrku už neb-
dozadu předejdete upevněním plastových
ude možné použít. Náhradní krátké
podložek pod nohy. Jejich funkcí je posu-
podložky (pro období, kdy již nebude
nout židličku směrem dozadu a vrátit do
nutné používat rozšířenou podložku)
vzpřímené pozice při zdvižení z podlahy
jsou součástí této soupravy.
směrem dopředu. O tom, že podložky fun-
3.
Do otvoru znázorněného na obrázku
gují tak, jak je zamýšleno, se ujistíte, pokud
vložte mosaznou vložku. Zkontrolujte,
židli umístíte na povrch, který nezabraňuje
že je v rovině se spodní stranou nohy
sklouznutí směrem dozadu. To znamená,
Tripp Trapp®.
že povrch musí být rovný, stabilní a musí
DE
Erweiterter Gleitersatz
einer gewissen Härte sein sollte.
Zur weiterenVerstärkung der Stabilität des
Teppiche und Vorleger, die weich sind
Tripp Trapp®-Stuhls wurde ein austausch-
oder lose Enden haben, so dass der Stuhl
barer, hinterer Gleiter („erweiterter Gleiter")
darin versinken könnte, sind für Ihren Tripp
entwickelt. Verwenden Sie den erweiterten
Trapp®-Stuhl keine geeigneten Flächen.
Tripp Trapp®-Gleiter immer, wenn der Stuhl
Unebene Böden können, wie einige Fliesen-
mit dem Tripp Trapp® Newborn Set™ im
böden, ebenfalls ungeeignete Flächen für
Gebrauch ist. Der erweiterte Tripp Trapp®-
Ihren Tripp Trapp®-Stuhl sein. Die Gleiter
Gleiter verfügt über zwei verschiedene
sowie der Boden müssen sauber gehalten
Positionen. Verwenden Sie den erweiterten
werden.
Tripp Trapp®-Gleiter immer in der hinteren
Position, wenn das Tripp Trapp® Newborn
Einbau des erweiterten Tripp Trapp®-
Set™ mit dem Tripp Trapp®-Stuhl kombiniert
Gleiters:
wird.
1.
Stellen Sie Ihren Tripp Trapp®-Stuhl
umgedreht auf einen Tisch. Legen
Beachten Sie bitte auch den Abschnitt
Sie ein Stück Pappe darunter, um Ihre
Warnhinweise des Benutzerhandbuchs für
Tischplatte zu schützen.
den Tripp Trapp®-Hochstuhl:
2.
Entfernen Sie den ursprünglichen,
Um zu verhindern, dass der Tripp Trapp®-
hinteren kurzen Gleiter und entsorgen
Stuhl nach hinten kippt, ist er unter den
Sie diesen. Dieser Gleiter kann nicht
Beinen mit Kunststoffgleitern ausgestattet.
mehr genutzt werden. Kurze Aus-
Deren Funktion besteht darin, den Stuhl
tauschgleiter (für den Zeitraum nach
leicht nach hinten gleiten zu lassen und
der Nutzung des erweiterten Gleiters)
zurück in eine aufrechte Position zu bringen,
sind im Lieferumfang des Gleitersets
wenn dieser vorne vom Boden angehoben
enthalten.
wird. Um sicherzustellen, dass die Gleiter
3.
Bringen Sie den Messingeinsatz in der
wie vorgesehen funktionieren, sollte der
auf der Abbildung gezeigten Öffnung
Stuhl auf eine Fläche gestellt werden, auf
an. Stellen Sie sicher, dass dieser sich
der er frei nach hinten gleiten kann.. Das
mit der Unterseite des Tripp Trapp®-
heißt, dass die Fläche eben, stabil und von
Beins auf einer Höhe befindet.
POZNÁMKA: Pokud vložíte mosaznou
vložku do nesprávného otvoru,
rozšířená podložka nebude fungovat
správně.
4.
Připevněte rozšířenou podložku na
židličku Tripp Trapp® do zadní polohy.
Zadní poloha zabezpečí maximální
funkčnost rozšířené podložky.
5.
Pokud pomine potřeba zvýšeného
zabezpečení poskytovaného
rozšířenou podložkou umístěnou
v zadní poloze, zasuňte rozšířenou
podložku co nejvíce dopředu, nebo
ji vyměňte za krátkou náhradní zadní
podložku, která je součástí této sady.
VAROVÁNÍ: NIKDY nepoužívejte židličku
Tripp Trapp® bez podložky.
VAROVÁNÍ: NIKDY nenechejte své dítě hrát
si v blízkosti židličky Tripp Trapp®, pokud
není v pozici určené pro používání, a nikdy
nenechejte své dítě hrát si v blízkosti židličky
Tripp Trapp® bez dozoru.
HINWEIS! Wenn Sie den Messingein-
satz in der falschen Öffnung anbrin-
gen, funktioniert der erweiterte Gleiter
nicht wie vorgesehen.
4.
Befestigen Sie den erweiterten Tripp
Trapp®-Gleiter in der hinteren Position
am Tripp Trapp®-Stuhl. Durch die
hintere Position wird eine maximale
erweiterte Funktionalität des Gleiters
gewährleistet.
5.
Stellen Sie den erweiterten Gleiter
auf die vorderste Position ein oder
ersetzen Sie diesen mit dem kurzen
hinteren Austauschgleiter des Gleiter-
satzes, wenn Sie die zusätzliche Sicher-
heit, die durch die hintere Position des
erweiterten Gleiters geboten wird,
nicht mehr benötigen.
WARNHINWEIS: Verwenden Sie den Tripp
Trapp®-Stuhl NIEMALS
ohne Gleiter.
WARNHINWEIS: Lassen Sie Ihr Kind NIE-
MALS in der Nähe des Tripp Trapp®-Stuhls
spielen, wenn dieser sich nicht in der
vorgesehenen Verwendungsposition befin-
det. Lassen Sie Ihr Kind NIEMALS unbeauf-
sichtigt in der Nähe des Tripp Trapp®-Stuhls
spielen.
Udvidet glidemekanisme
plan, stabil og af en vis hårdhed.
Gulvtæpper og løbere, der er bløde eller
Med henblik på at øge Tripp Trapp®-stolens
har lange, løse ender, som stolen kan synke
bagudrettede stabilitet yderligere er der
ned i, udgør en uegnet overflade til Tripp
udviklet en udskiftelig, udvidet glide-
Trapp®-stolen. Ujævne gulve som f.eks.
mekanisme bagtil ("Extended Glider") til
flisebelagte gulve kan være udgør også en
Tripp Trapp®-stolen. Tripp Trapp® Udvidet
uegnet overflade til Tripp Trapp®-stolen.
glidemekanisme skal altid bruges, når stolen
Glidemekanismerne såvel som gulvet skal
bruges sammen med Tripp Trapp® Newborn
holdes rene. "
Set™. Tripp Trapp® Udvidet glidemekanisme
har to forskellige indstillinger. Når Tripp
Trapp® Newborn Set™ bruges sammen med
Samling af Tripp Trapp® udvidet
Tripp Trapp®-stolen skal den altid bruges
glidemekanisme:
sammen med den udvidede glidemekan-
isme i den bageste indstilling.
1.
Anbring Tripp Trapp®-stolen på hove-
det på et bord. Læg et stykke karton
Se også afsnittet med advarsler i brugerve-
under for at beskytte bordfladen.
jledningen til Tripp Trapp® højstolen:
2.
Tag den originale, korte glidemekanis-
"Med henblik på at forhindre Tripp Trapp®-
me bagtil af, og kassér den. Denne gli-
stolen i at tippe bagover er der monteret
demekanisme vil ikke længere kunne
plastikglidemekanismer under benene.
bruges. Korte reserveglidemekanismer
Deres funktion er at få stolen til at glide
(til perioden, der følger efter den ud-
bagud og vende tilbage til en oprejst still-
videde glidemekanismeperiode) følger
ing, når den løftes fra gulvet fra forsiden.
med glidemekanismesættet.
For at sikre, at glidemekanismerne fungerer
3.
Sæt messingindstikket i hullet vist på
efter hensigten, bør stolen anbringes på en
billedet. Sørg for, at det flugter med
overflade, der ikke forhindrer den i at glide
undersiden af Tripp Trapp®-stolens ben.
bagud. Det betyder, at overfladen bør være
Montaje del sistema deslizante
mencionado. Esto significa que la superficie
extendido
debe ser plana, estable y debe poseer cierta
rigidez. Aquellas alfombras y tapetes que
Para lograr una mayor estabilidad trasera
sean suaves o estén fabricados con pelo
de la silla Tripp Trapp®, se ha desarrollado
largo, y puedan ocasionar que la silla se
un sistema deslizante extendido posterior
hunda, son superficies inadecuadas para la
que puede ser reemplazado ("Deslizante
silla Tripp Trapp®. De igual manera, un piso
extendido"). Utilice siempre el sistema
irregular, como el de losa o baldosa, tam-
deslizante extendido posterior para la Tripp
bién sería una superficie inadecuada para la
Trapp® cuando utilice la silla con el Tripp
silla Tripp Trapp®. Tanto el sistema deslizante,
Trapp® Newborn Set™. El sistema deslizante
como el piso deben mantenerse limpios.
extendido Tripp Trapp® cuenta con dos
posiciones diferentes. Utilícelo siempre
con el deslizante extendido en la posición
Montaje del sistema deslizante extendido
trasera cuando combine el Tripp Trapp®
Tripp Trapp®:
Newborn Set™ con la silla Tripp Trapp®.
1.
Coloque la silla Tripp Trapp® boca abajo
Por favor, no se olvide de consultar la sec-
sobre una mesa. Ponga un cartón por
ción de advertencias de la guía del usuario
debajo para proteger la mesa.
de la silla alta Tripp Trapp®:
2.
Retire el deslizante trasero corto
La silla Tripp Trapp® cuenta con un sistema
original y descártelo. No lo necesitará
deslizante de plástico debajo de las patas
más. Se incluyen deslizantes cortos de
que evitan que se incline hacia atrás. Su
reemplazo en el set del sistema desli-
función es hacer que la silla se mueva
zante (para el período posterior al de
levemente hacia atrás y vuelva a la posición
utilización del deslizante extendido).
vertical al levantarla del suelo desde el
3.
Coloque la pieza de bronce en el
frente. Para asegurarse de que el sistema
agujero número 3.Coloque la pieza de
deslizante funcione en forma correcta, la
bronce en el orificio como se muestra
silla debe ser colocada sobre una superficie
en la imagen. Asegúrese de que esté
que no limite el sistema deslizante antes
nivelada con la parte inferior de la pata
11
DK
BEMÆRK! Hvis du sætter messingind-
stikket i det forkerte hul, vil den udvid-
ede glidemekanisme ikke fungere efter
hensigten.
4.
Fastgør Tripp Trapp® udvidet glide-
mekanisme til Tripp Trapp®-stolen i
den bageste indstilling. Den bageste
indstilling sikrer glidemekanismens
maksimale udvidede funktionalitet.
5.
Når du ikke længere har behov for den
yderligere sikkerhed, som den bageste
indstilling for den udvidede glideme-
kanisme yder, skal du enten justere den
til den forreste position eller udskifte
den udvidede glidemekanisme med
den korte reserveglidemekanisme, der
medfulgte til glidemekanismesættet.
ADVARSEL: Anvend ALDRIG Tripp Trapp®-
stolen uden nogen glidemekanisme.
ADVARSEL: Lad ALDRIG dit barn lege i Tripp
Trapp®-stolen, hvis den er i den tilsigtede
brugsindstilling, og lad aldrig dit barn lege i
Tripp Trapp®-stolen uden opsyn.
ES
Tripp Trapp®.
¡CUIDADO! Si coloca la pieza de
bronce en el orificio equivocado, el
sistema deslizante extendido no fun-
cionará como es debido.
4.
Sujete el sistema deslizante extendido
Tripp Trapp® a la silla Tripp Trapp®, en
la posición trasera. La posición trasera
asegura la máxima funcionalidad
extendida del sistema deslizante.
5.
Cuando ya no necesite la seguri-
dad adicional que le proporciona la
posición trasera del sistema deslizante
extendido, ajústelo a la posición de-
lantera o sustituya el sistema deslizante
extendido por el deslizante posterior
de reemplazo que se incluye en el set
deslizante.
ADVERTENCIA: NUNCA utilice la silla Tripp
Trapp® sin los deslizantes.
ADVERTENCIA: NUNCA permita que su
niño juegue alrededor de la silla Tripp
Trapp® a menos que se encuentre en la pos-
ición correcta para su uso. Nunca permita
que su niño juegue alrededor de la silla
Tripp Trapp® sin supervisión.