Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Längere Mähpause Überwinterung; Prolonged Stoppage - Winter Storage - Etesia PBE Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
8.Arrêt prolongé - Stockage hivernal - Remise en service
Arrêt prolongé - Stockage hivernal
• Nettoyez le dessous du châssis.
• Vérifiez le bon état de propreté du filtre à air.
• Videz le réservoir de son carburant.
La vidange du réservoir doit être réalisée à l'extérieur (plein air).
• Videz le carburateur en laissant tourner le moteur jusqu'à épuisement de son contenu.
• Débranchez le capuchon de la bougie.
• Démontez la bougie et versez la valeur d'une cuillerée à soupe d'huile dans le cylindre.
• Faites tourner doucement le moteur une dizaine de fois pour répartir l'huile et
protéger de la corrosion le cylindre et les soupapes.
• Remettez la bougie en place.
• Rangez la tondeuse dans un local sec, sur des planches ou une tôle.
• Vous pouvez bien entendu, confier cet entretien saisonnier à un Réparateur Agréé
ETESIA. Celui-ci pourra s'assurer du bon état de votre tondeuse...pour un démarrage
au quart de tour au printemps suivant !
DE
8.Längere Mähpause - Überwinterung - Wiederinbetriebnahme
Längere Mähpause Überwinterung
• Den unteren Teil des Gehäuses reinigen.
• Den guten Zustand und die Sauberkeit des Luftfilters überprüfen.
• Den Kraftstofftank vollständig leeren.
Bei einer Benzintank-entleerung, den Tank im freien entleeren.
• Entleeren Sie den Vergaser und lassen Sie dabei den Motor solange laufen bis er
wegen Benzinmangel stehenbleibt.
• Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab.
• Das warme Öl ablauffen lassen.
• Nehmen Sie die Zündkerze heraus und lassen Sie einen Suppenlöffel Öl in den
Zylinder laufen.
• Den Motor ungefähr zehn Mal langsam drehen (anhand des Messers), damit sich
das Öl richtig verteilt und Zylinder und Ventile gegen Korrosion geschützt werden.
• Die Zündkerze wieder eindrehen.
• Den Mäher in einem trockenen Raum lagern (nach Möglichkeit auf einem
Zementboden) und zum Schutz gegen Feuchtigkeit auf Brettern, einem Blech oder
Ähnlichem abstellen.
GB
8.Prolonged stoppage - Winter storage - Restarting up

Prolonged stoppage - Winter storage

• Clean underneath the deck.
• Check that the air filter, etc... is in good condition and is clean.
• Completely empty all petrol from the tank.
Always empty the fuel tank in open air.
• Empty the carburettor by running the engine running till standstill.
• Disconnect the spark plug cap.
• Remove the spark plug and pour the equivalent of about one soup spoonful of oil
into the cylinder.
• Make the engine run slowly (with the blade) for about ten turns so as to spread the
oil and protect the cylinder and the valves from corrosion.
• Replace the plug.
• Store the lawn mower in a dry room (preferably on a concrete floor).
• Place your machine on planks or a steel plate, etc... to protect it against humidity.
• Obviously, you can have an approved ETESIA dealer carry out this seasonal
maintenance. This will help to keep your lawn mower in good condition... For an
immediate start next spring !
46
Remise en service
Procédez dans l'ordre :
• Dévissez la bougie et nettoyez-la à l'essence.
• Laissez sécher, sans encore la remonter.
• Lancez le moteur plusieurs fois pour éliminer l'huile en excédent.
• Remontez alors la bougie sèche.
• Faites le plein de carburant.
• Mettez le moteur en marche.
Vous pouvez bien entendu confier cet entretien saisonnier à un Atelier Agréé ETESIA.
• Mit dieser Wartungsarbeit kann natürlich eine zugelassene ETESIA -
Reparaturwerkstätte beauftragt werden, welche dann gleichzeitig den guten Zustand
Ihres ETESIA-Mähers überprüfen kann...für ein problemloses Wiederanlaufen im
nächsten Frühjahr.
Wiederinbetriebnahme
In folgender Reihenfolge verfahren :
• Die Zündkerze herausschrauben und mit Benzin reinigen.
• Trocknen lassen und noch nicht wieder einbauen.
• Mehrmals am Starterseil ziehen, um überschüssiges Öl zu entfernen.
• Dann die trockene Zündkerze wieder einbauen.
• Füllen Sie einheitliches vorgeschriebenes Benzin ein.
• Lassen Sie den Motor an.
Restarting up
Proceed as follows :
• Unscrew the spark plug and clean it with petrol.
• Allow to dry without replacing it.
• Pull the starter several times to expel excess oil from engine.
• Then replace the dry plug.
• Top up with oil and suitable fuel.
• Start the engine.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

PhePhtsPbtsPktbPhbPhtb

Inhaltsverzeichnis