Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Définitions; Warranty Conditions - Etesia PBE Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

11.Garantie
DéFINITIONS
- Revendeur, revendeur agréé : Distributeur sous contrat avec ETESIA
pour la vente et l'entretien des appareils de cette marque.
- Utilisateur, acheteur : personne physique ou morale, entreprise,
collectivité ou association ayant fait légalement l'acquisition,
auprès d'un revendeur, d'un appareil ETESIA neuf ou d'occasion.
- Usage domestique : usage d'un appareil sur des terrains privés,
appartenant à l'utilisateur et destinés à son usage exclusif (parcelle
privée de résidence principale, de résidence secondaire, verger...).
- Usage professionnel : usage d'un appareil ETESIA à titre onéreux
ou non sur des terrains collectifs, publics, appartenant à une
entreprise dont l'activité n'est pas liée à l'entretien d'espace vert
(hôpitaux, associations, établissements d'enseignement...) ou
encore sur des terrains privés étant la propriété de tiers.
- L'utilisateur remplit la carte de garantie ou de mise en service en
n'omettant pas d'indiquer quel usage sera fait de l'appareil. Cette
déclaration engage sa responsabilité et détermine dès lors la durée
de la garantie contractuelle appliquée.
11. Garantie
ERKLÄRUNG
- Händler/Vertragspartner : Handelsvertretung für den Vertrieb und
die Wartung von Geräten der Marke ETESIA.
- Bezieher/Verbraucher : betrifft eine juristische oder natürliche
Person, ein Unternehmen, eine Kollektivität oder Vereine die durch
einen ETESIA-Vertragshändler, neue oder gebrauchte ETESIA
Produkte erworben hat
- Hausgebrauch : Für den exklusiven Gebrauch auf dem
Privatgelände des Benutzers (Privat-Grundstück, Zweitwohnsitz,
Wiese)
- Profi-Gebrauch: entgeltliche oder unentgeltliche Nutzung von
ETESIA-Geräten durch nicht auf Grünflächen spezialisierte
Unternehmen* für den Einsatz auf öffentlichen Anlagen oder
nicht eigentümliches Privatgelände. (* Krankenhäuser, Vereine,
schulische Einrichtungen...)
- Der Benutzer verpflichtet sich dazu während der Ausfüllung
der Garantie- oder Inbetriebnahmekarte über die genaue
Gebrauchsart Auskunft zu erteilen. Diese Erklärung erteilt dem
Benutzer die volle Verantwortung und bestimmt somit die
gewährte Garantiezeit
11. Warranty
DéFINITIONS
- Dealer, importer =Distributor linked to ETESIA by an agreement
(dealership or importer contract). The dealer and the importer are
in charge of selling and servicing ETESIA machines.
- User, buyer=physical or moral person, company, collectivity or
association having bought legally a machine new or second hand
from a dealer.
- Domestic use=use of a machine on a private ground. Machine is
owned by the user and just use to clear its private piece of ground
(main or secondary residence).
- Professional use=use of an ETESIA machine, in exchange of money
or not, on public areas to maintain companies or institutions like :
hospitals, associations,....or on private fields being owned by a
third person.
- The user completes the warranty card or the setting up certificate
indicating the type of use for every machine. This declaration
engages its responsibility and defines the legal warranty period.
- Should ETESIA discover that the machine is not used in the use
initially declared, ETESIA allows itself to cancel the warranty.
- Wear parts/Consumable parts : parts needing to be changed
inevitably to enable an optimal normal use of the machine.
- ETESIA se réserve la possibilité d'annuler tout droit à la garantie
contractuelle au-delà de la première année s'il est avéré que
l'usage fait de l'appareil ne correspond pas à celui déclaré sur la
carte retournée à sa mise en service.
- Pièces d'usure : pièces devenant inévitablement impropres au bon
fonctionnement de l'appareil suite à son utilisation normale et dont le
remplacement est programmé dans le cadre de l' e ntretien régulier de l'appareil.
- Utilisation normale : utilisation de l'appareil respectant strictement
l'ensemble des consignes (y compris de sécurité et d'entretien)
données dans la notice d'utilisation.
CONDITIONS GéNéRALES DE GARANTIE
- En sus de la garantie légale, ETESIA offre une garantie
contractuelle. D'une manière générale, la garantie ETESIA concerne
l'échange gratuit des pièces qui sont devenues inutilisables suite
à un défaut de matière, de fabrication ou de conception. Cette
garantie s'applique au produit tel qu'il quitte l'usine.
- Le transporteur est seul responsable des dégâts de transport. Il
est toutefois de la responsabilité du destinataire, lors d'avaries à la
réception, d'émettre des réserves écrites précises sur le bordereau de
livraison, de les faire signer par le chauffeur et de les confirmer dans
les 48 heures par courrier recommandé à ETESIA et au transporteur.
- Sollte die Gebrauchsart der Maschine nicht mit der eingetragenen
Information auf der Inbetriebnahmekarte übereinstimmen, ist
ETESIA das freie Recht vorbehalten die Vertragsgarantie nach dem
ersten Jahr zu stornieren.
- Verschleissteile: unvermeidbar abnutzende Teile mit erheblichen
Einfluss auf die Funktionstüchtigkeit der Maschine.
- Normgemässe Anwendung : Die allgemein anweisungsgerechte
Benuztung der Maschine, auch in den Bereichen Sicherheit und
Wartung.
ALLGEMEINE GARANTIEKONDITIONEN
- Zusätzlich zur der rechtmässigen Garantie gewährt ETESIA eine
weitere vertragliche Garantie. Grundsätzlich erteilt dies dem
Begünstigsten Anspruch auf kostenlosen Ersatz sowie Ein-
und Ausbau der Teile, die nachweislich infolge eines Material,
Bearbeitungs- oder Konzeptionsfehlers unbrauchbar geworden
sind. Diese Garantie bezieht sich auf das Produkt, wie es die Fabrik
verlassen hat.
- Für Transportschäden ist grundsätzlich der Transporteur zuständig
und verantwortlich. Der Warenempfänger ist dennoch dazu
verpflichtet jegliche Vorbehalte auf dem Lieferschein zu äussern
und diesen mit der Unterschrift des Fahrers, unter 48 Stunden als
Einschreiben an ETESIA zuzusenden.
- Normal use: use of the machine according to all instructions
mentioned in the instruction book (including safety and
maintenance).
GENERAL WARRANTY CONDITIONS
- In addition to the legal warranty,ETESIA offers a contractual
warranty. The ETESIA warranty concerns the exchange of parts free
of charge in case of material, production or conception fault. This
warranty applies on the product as he leave ETESIA production
line.
- The delivery company is the only responsible in case of transport
damage. It is however the addresse responsibility when damages
occurs during transport to mention reserves on the delivery note
when receiving the goods and to inform ETESIA within 48H by
registered letter.
- The instruction book delivered with every machine contents all
information regarding machines use.
Any different use from the one described in the instruction book
can be dangerous for the user and reduce machine life .In such
cases, ETESIA can not be held responsible.
53

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

PhePhtsPbtsPktbPhbPhtb

Inhaltsverzeichnis