Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wartung; Zündkerze Reinigen; Motorölwechsel - Etesia PBE Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
7.Entretien
Nettoyage de la bougie
L'encrassement de la bougie réduit le rendement
du moteur. Nettoyer de temps à autre la bougie et
régler l'écartement des électrodes (voir page 9).
Vidange de l'huile moteur
(PBE-PBTS-PHB-PHTB-PKTB)
La vidange doit toujours être faite quand le moteur
est chaud et le réservoir vide.
Première vidange après 5 heures de travail.
Ensuite toutes les 50 heures de travail, au plus tard à
la fin de la saison de tonte.
Dans des conditions de travail dures, par exemple
sur le terrain poussiéreux, vidangez plus souvent.
Fermez le robinet d'essence.
Ouvrez l'orifice de remplissage d'huile, penchez
lentement la tondeuse sur le côté gauche et laissez
couler l'huile dans un récipient prévu à cet effet.
Déposez l'huile usée dans une station de
récupération agrée.
Pour refaire le plein d'huile (voir page 19)
DE

7.Wartung

Zündkerze reinigen
Verschmutze Zündkerzen vermindern die
Motorleistung. Zündkerze reinigen und auf
richtigen Elektrodenabstand einstellen
(Siehe Seite 10).
Motorölwechsel
(PBE-PBTS-PHB-PHTB-PKTB)
Stets bei warmem Motor und leerem Tank
Erstmals nach 5 Betriebsstunden.
Danach alle 50 Betriebsstunden, spätestens am
Ende der Mähsaison. Häufiger bei Einsatz unter
schweren bzw. staubigen Bedienungen.
Benzinhahn schließen.
Öleinfüllstuzten öffnen, Mäher langsam zur
linken Seite neigen, und Öl in einen dafür
vorgesehenen Behälter herauslaufen lassen.
Altöl gemäß den örtlichen Bestimmungen
entsorgen.
Bringen Sie das abgelassenne Öl zu einer
Altölsammelstelle.
Motoröl einfüllen (Siehe Seite 19)
GB
7.Maintenance
Cleaning of Spark plug
Check, clean for the electrode gap.
(See page 11).
Change oil
(PBE-PBTS-PHB-PHTB-PKTB)
Only while engine is warm and fuel tank empty
Change oil after 5 working hours for the first time.
After every 50 working hours from then onwards
and at the end of the mowing season.
More frequently if working under extreme and
dusty conditions.
Close the petrol tap.
Remove oil filling cap, tilt machine slowly to left side
and allow oil to drain from the crankcase.
Always remove airfilter before tipping machine on
side.
Dispose off the old oil at an approved
collection point.
Oil fill (sie page 19)
41

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

PhePhtsPbtsPktbPhbPhtb

Inhaltsverzeichnis