určenou nabíječkou pro baterie. Nabíječka, která je
vhodná pro jeden typ baterie může způsobit nebezpečí
požáru, pokud se používá s jinou baterií.
■
Nevystavujte nabíječku dešti nebo vlhkosti.
■
Nepoužívejte ruční vysavač nebo nabíječku, pokud
máte mokré ruce.
■
Použití příslušenství, které není doporučeno výrobcem
a ani u něj není zakoupeno, může zapříčinit nebezpečí
požáru, úrazu elektřinou nebo poranění osob.
■
Pro snížení nebezpečí poškození základny nabíječky
a kabelu vytahujte při odpojování nabíječky raději za
zástrčku než za kabel.
■
K dosažení co nejlepších výsledků je potřeba baterii
nabíjet v místě, kde je teplota vyšší než 10 °C, ale nižší
než 30 °C. Pro snížení nebezpečí vážného poranění
osob neskladujte ve venkovním prostoru nebo ve
vozidlech.
■
Postupujte podle všech pokynů k nabíjení a nenabíjejte
baterie nebo nářadí mimo teplotní rozsah uvedený
v
návodu.
Nesprávné
při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit
baterii a zvýšit riziko požáru.
■
Výrobek na baterie nenabíjejte ve vlhkých ani mokrých
prostředích. Omezíte tak riziko úrazu elektrickým
proudem.
■
Ujistěte se, zda je kabel umístěn tak, aby se po něm
nešlapalo, neklopýtalo se o něj a aby nebyl jiným
způsobem vystaven možnému poškození a namáhání.
■
Prodlužovací kabel používejte, pokud je nezbytně
nutný. Použití nesprávného prodlužovacího kabelu
může mít za následek požár nebo úraz elektrickým
proudem. Musí-li se prodlužovací kabel použít, ujistěte
se:
a) že kolíky na zástrčce prodlužovacího kabelu mají
stejný počet, rozměr a tvar jako ty na zástrčce na
nabíječce.
b) že je prodlužovací kabel správně zapojen a
v dobrém stavu pro vedení elektřiny.
■
Nepoužívejte nabíječku s poničeným kabelem nebo
zástrčkou. Je-li něco z toho poškozeno, ihned nechejte
vyměnit kvalifikovaným elektrikářem.
■
Nedemontujte nabíječku; vezměte ji kvalifikovanému
elektrikáři, je-li vyžadována prohlídka nebo oprava.
Důsledkem nesprávné opakované montáže může být
nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo riziko
požáru.
■
Odpojujte nabíječku od zdroje napájení, pokud ji
nepoužíváte.
FUNKCE LED
Režim
Červená
LED
Zapněte
Zapnuto
Chod
bliká
čerpadla
nasucho
56
Překlad originálních pokynů
nabíjení
nebo
nabíjení
Úkon
Připraveno k čerpání
Přepnout vypínač do polohy
OFF.
Přemístit sací fi ltr do hlubší vody.
Přetížení
Pulzování
SEZNAMTE SE S VÝROBKEM
Viz strana 106.
1. Otvor pro baterie
2. Kryt přihrádky akumulátoru
3. Spínač On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
4. Vývod vody
5. Přívod vody
6. Základna čerpadla
7. Přípojka hadice
8. Rychlospojka
9. Sací hadice
10. Sací filtr
ÚDRŽBA
■
Děti nesmí bez dozoru provádět čistění a údržbu.
■
Přenechejte
opravu
pracovníkovi. Servis Je nezbytný, když byl výrobek
jakýmkoliv způsobem poškozen, byla na něj vylita
tekutina nebo předměty zapadly do výrobku, výrobek
byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje obvyklým
způsobem nebo utrpěl pád.
■
Při údržbě používejte pouze původní náhradní díly
výrobce. Použití jakýchkoliv jiných dílů může vytvořit
nebezpečí nebo způsobit poškození výrobku.
■
Vyhněte se používání rozpouštědel, když čistíte
plastové díly. Mnoho plastů je citlivých na poškození
různými typy komerčních rozpouštědel a mohou se
poškodit při jejich použití. K odstraňování nečistot,
prachů, olejů, mastnot atd. používejte suché textilie
■
Nikdy nenechte přijít brzdové kapaliny, petrolej,
výrobky založené na petroleji, pronikavé oleje, atd. do
kontaktu s plastovými součástmi. Tyto výrobky obsahují
chemikálie, které mohou poškodit, oslabit nebozničit
plastové části, případně snížit jejich životnost a být
příčinou úrazu.
SYMBOLY NA VÝROBKU
Stejnosměrný proud
Před spuštěním přístroje si řádně
přečtěte pokyny.
Připraveno k čerpání LED svítí.
Čerpadlo se vypne. Přepnout
vypínač do polohy OFF.
Zkontrolovat rotor a ujistit se,
že problém není způsoben
překážkou.
kvalifikovanému
servisnímu